为什么翻译的英语一般不能用原文第二人称?

作者&投稿:诏力 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

一般疑问句不一定非要把第一人称改成第二人称,用第一人称也是可以的。对的。

一我们为什么要学习英语

   (1)为了学习不同的文化。因为英语在我们的生活中已经变得无处不在。互联网上的资料文献等信息大部分都是英文所书写的,绝大部分国际会议以英语为第一通用语言,英语还是联合国的正式工作语言之一,因此英语就是国际化的桥梁。

   (2)一种语言代表着一种文化,只有了解一个国家的语言,才有可能了解一个国家的文化,才能为相互之间的交流提供对话的平台。就像纯英语翻译成汉语是不同的。


二英语翻译的注意事项

   (1)大家都知道其实英文的句子和我们中文的句子是完全不一样的两个概念,如果说我们要把英文翻译成中文,或者是要把中文翻译成英文的话,这中间需要改变很多东西,比如说句式结构就一定要改变。如果句式结构没有根本的改变,那么翻译出来的还是一滩死水。

   (2)如果你想要完整去翻一篇论文,那么用词是必须要注意的,这用词包括名词以及书面用语的一些使用,包括主谓搭配的对待等等,特别是对于一些专业术语的翻译,都需要特别严谨的对待,保证翻译下来的文章能够让别人读懂。




英语翻译有什么技巧
指根据英汉两种语言不同的思维方式、语言习惯和表达方式,在翻译时增添一些词、短句或句子,以便更准确地表达出原文所包含的意义。这种方式多半用在汉译英里。汉语无主句较多,而英语句子一般都要有主语,所以在翻译汉语无主句的时候,除了少数可用英语无主句、被动语态或“There be…”结构来翻译以外,一般都要根据语境补...

英语六级作文和翻译写的一般一般多少分
英语四级考试,写作和翻译一般能得106.5分,翻译评分标准:13-15分译文准确表达了原文的意思。用词贴切,行文流畅,基本上无语言错误,仅有个别小错。10-12分译文基本上表达了原文的意思。文字通顺、连贯,无重大语言错误。7-9分译文勉强表达了原文的意思。用词欠准确,语言错误相当多,其中有些是...

摘要翻译成英语一般都用什么语态
以一般现在时为主。在叙述背景知识的时候,当然是用一般现在时。例如:Speech recognition is the task of converting speech into text.在叙述研究现状的时候,根据想表达的意思,可能出现一般现在时、现在进行时,或者现在完成时。在描述自己的工作时,虽然工作是过去做的,但摘要作为论文的一部分,在描述...

英文翻译中文,根据什么翻译?
根据读音不同翻译的。在对外翻译英语时,中文名称有两种翻译方法,大陆采用的是拼音法,就是直接使用汉语拼音来作为中文的英语翻译单词,在这种标音法中,单词的发音方式是汉语拼音而不是英文。港台等大陆以外的中文地区使用的是另一种标音方法,该方法最早是由进入香港的英国人发明的,原理是使用英文的...

主语怎么说?
1、主语翻译英语为:subject 2、谓语翻译英语为:predicate 3、表语翻译英语为:predicative 4、状语翻译英语为:adverbial 5、定语翻译英语为:attributive 6、同位语翻译英语为:appositive 7、宾语翻译英语为:object 8、宾补翻译英语为:object complement 9、从句翻译英语为:clause 10、介词短语翻译英语为...

翻译英语时应该注意什么问题?
一些商贸英语的用法和日常英语的用法不大相同,我们平常所熟悉的一些普通名词在经贸英语中意思经常会有一些变化,如何翻译这些术语和习惯表达法,以及这些词应该和哪些词搭配都是非常重要的。二、规范化 英汉对译时必须使译文规范化,即所用的词汇,短语,句子及语法都必须符合本语种一般规范和习惯,否则就会...

英语翻译需要具备哪方面的条件和素质
2、广泛的专业知识 市场上的翻译大致有两类:英语专业出身和非英语专业出身。不能说谁做的好谁做的一般,能被市场认可的,都是优秀的译员。想做一名好翻译,都要有广泛的专业知识,无论是在企业还是国家机关,一定要对翻译的领域有一定的了解。不管有没有专业,一旦工作接触了新的领域,就要去多学习...

有什么方法快速翻译英语
想要快速将英语翻译成中文,还是得借助一些专业的翻译软件哦!比如这个语音翻译器APP,你就可以去使用一下,它里面的语音翻译功能,无需打字就可以翻译出来内容哦!下面附上详细的操作流程吧!一、语音翻译 1)、点击打开语音翻译器APP,选择【语音翻译】,设置好源语言和目标语言;2)、点击中文按钮,开始...

主语,谓语,以及其他语法用英语怎么表达
1、主语翻译英语为:subject。2、谓语翻译英语为:predicate。3、表语翻译英语为:predicative。4、状语翻译英语为:adverbial。5、定语翻译英语为:attributive。6、同位语翻译英语为:appositive。7、宾语翻译英语为:object。8、宾补翻译英语为:object complement。9、从句翻译英语为:clause。10、介词短语...

字幕组的人英语水平要到什么程度?
这个是最最头疼的。这个时候,什么在线翻译字典都帮不了你,直接懵逼。举个例子,记得有个科幻剧,叫做Fringe,有一集有剧台词,一个男的说,我不要fall into her vagenda。 这个vegenda,就不是一个英语单词,而是vagina和agenda的组合。一般说fall into someone's agenda,就是说中了某人的计,这个...

固原市18292693305: 为什么译制片的电影名翻译总是不按照原文去翻译? -
空秦通络: 在过去,许多海外大片在当地上映时,国内并未同步上映,因而网上字幕层出不穷.这些民间翻译人士往往因为翻译时间短,不够专业,再加之其面对的受众相对小众,因而多采用“归化”甚至“极度归化”的方式进行翻译,博网友一笑.但是...

固原市18292693305: 专业英语翻译要遵循哪些原则? -
空秦通络: 古代就提倡“信,达,雅”,应用在现代英语翻译上也应遵循这些原则,即:1、信:忠实于原文,与原文大意保持一致,不能歪曲或者更改原文意思;2、达:译文应准确的表达原文的原意,可添加词语以便母语的通顺,同时应该将翻译的句子用通顺正确的译语表达出来;3、雅:译文应注重词语的使用,力求达到文字优雅,当然这是在保证原意准确的基础上来经过修饰达到的!

固原市18292693305: 英语中第2以上的序数词,如second后面的名词要不要加s,如the second apples? -
空秦通络: 不用! the first girl the second girl the third girt the twentieth girl 追问: 为什么 百度 翻译是这样的Second bananas连the都不加 回答: 你查的句子中文是甚么?? 追问: 第二个 香蕉 回答: 那当然了, 你没看到: [词典中没有与您搜索的关键词...

固原市18292693305: 如何提高翻译英文长句的能力? -
空秦通络: 英语长句的特点主要有:结构错综复杂,性较强,层次及附加成分颇多.因此,在翻译过程中显得非常有难度.尽管英语长句的翻译有很大难度,还是有一些解决的方法.总的来说,主要有顺译法、逆译法及拆分法.一、顺译法 顺译法就是直...

固原市18292693305: 古文翻译成英语(或其他语言)的时候为什么不用古英语(其他古语)翻译?而采用现代语? -
空秦通络: 文言文早已经随着时代发展成现代文,我们学习文言文是为了培养情操 文学素养 ,学的是意境,技巧,古诗词的优美,而不是死记硬...

固原市18292693305: 英语翻译翻译内容如下,要求只有两点,第一是不要机械翻译的,第二就是越美国越好,可以几近口语化,但是内容不能省略,如果有文字上的冲突请麻烦... -
空秦通络:[答案] April 5,2006 Our Stay Night Server was established (不好意思,不会翻译永夜港服务器) At that moment,we had a group of teammates who we could fight side by side As time went by [随着时间的流逝] Some of them have left Some of them still ...

固原市18292693305: 作为第二门语音的英语为什么as a second language?应该是as the second language麽? -
空秦通络: 固定搭配 不定冠词a/an +序数词+名词 翻译为 另一个... a second language 翻译为 另一语言,不是第二语言.a second apple 另一个苹果 定冠词the+序数词+名词 翻译为 第二个... the second language 翻译为 第二语言 the second apple 第二个苹果

固原市18292693305: 英语翻译没有原文 -
空秦通络:[答案] 你应该快点写! 你会用英语写作吗?你会用电子邮件英语吗?电子邮件英语是一种用于节省时间的新的书面英语写作方式. 许多电子邮件英语中用的单词看上去可能是新奇的——许多像是在胡言乱语!这是因为他们来自于一个叫ICQ的电脑程序,它...

固原市18292693305: 商务英语的翻译技巧注意哪些问题 -
空秦通络: 巩固词语和句子翻译的相关知识 掌握词语和句子翻译的基本注意事项 在语篇翻译实践中做到活用上述翻译策略 了解词语和句子翻译的基本注意事项 活学...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网