翻翻文言文

作者&投稿:左侵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 文言文《鹦鹉救火》翻译成现代汉语:鹦鹉自念的“念"翻翻

“鹦鹉自念”就是鹦鹉想,念就是想的意思

下面是

《鹦鹉救火》翻译

有一只鹦鹉飞到一座山上,和山中的飞禽走兽都相处很好。鹦鹉想:虽然很快乐,但不是我长久居住的地方,于是就离开。后来,过了几个月,山中燃起了大火,鹦鹉远远看见了,就飞入水中,沾湿自己的羽毛,飞到山上,洒水(灭火)。天神说:“你即使有意志,但是力量哪里足够呢?。”鹦鹉回答说:“即使我知道不能灭火,但我曾经在此山中住过,山中的飞禽走兽对我很好,都是我的兄弟,我不忍心见他们遭遇火灾罢了。”天神赞美而且很感动它的义气,立即帮鹦鹉将火灭掉。

2. 有关文言文翻译

SUN SHU2 AO2 is Chu ream 尹 , one the country 吏 the people all es to 贺 .Have one old man dress thick dress, hat white hat, mourn afterwards.SUN SHU2 AO2 positive headgear but see it, call old man 曰 :"Chu's king doesn't know bad minister, making the minister be subjected to the 吏 people's dirt, the person e to 贺 to the utmost, the son mourn behind only, saying how could it be?"Father 曰 :"Say:The body is expensive already but 骄 person people go to it, is high already but is good at the power gentleman bad of, the 禄 is thick already but discontented infected part it."SUN SHU2 AO2 does obeisance again 曰 :"Accept order respectfully, wish to *** ell remaining to teach."Father 曰 :"Is high already but the idea benefit descend, officer's benefit is big but the heart benefit is *** all, the 禄 is thick already but dare not to take carefully.The gentleman adheres strictly to this threes, being good enough to cure Chu 矣 !"SUN SHU2 AO2 to 曰 :"Bear in mind it very good。

3. 高中古诗词,文言文鉴赏提高我们班同学有人做古诗词鉴赏,遇到很

拿到文言文后,先分析句子,划定句子成分,先分好主谓宾定状补,这样比较能摸准句子的大意.然后根据经验找出关键字,一般来说一个句子里面关键字词会有两个,如果只两分的题,那就只有一个关键字.关键字一般是实词比较偏、难的用法,也可能是虚词的特殊用法,比如“所以”在古文中是两个分开的字,作为所字结构讲,它还有一个特殊的用法:“用……的方法”.基本找准句子脉络和关键字词,那就能把大体的意思把握准了,然后在雕琢一下细节,如果是考试的话,阅卷老师会先看你关键字词的翻译,再看句子大意,你按照这样答题一般不会出大纰漏.还有一些很细的东西,得自己总结一下.如果你需要的话,以后可以hi我,虽然我挺少用百度hi的,但是看到一定会帮忙的.文言文的词的用法是有大致的规律的,而每一题的扣分除了整体意思的连贯有一份其他都是关键字眼的翻译的分.看到文言文句子翻译题的时候,先分析一下哪个字是关键字,一般是动词性的字或者用法比较特殊的虚词(如“所以”,可以理解为“用……的方法”,就是一个比较特别的用法),你见过,但是和你平时理解的意思有区别的字.这是需要你多联系一下上下文和平时积累的一些常识或者答题的经验来猜测字的意思,之后整个句子连起来翻译就好.做文言文选择题的时候,一定要大体理解全文,理解那句话的句意,找准关键句就很重要了,做这个用排除法比较好做.建议看文全文后,先看一下第三题选择题,那个一般是选择全文大意的题目,能帮你理解一下.其实文言文重在平时的一些积累,积累一些常用实词和虚词的用法,并且要总结一些规律,因为我们现在很多词组在古代不是连用的,如“所以”“以为”等等,这些规律要靠你自己平时的注意与总结.建议买一本古汉语词典平时多翻翻,学习文言文的时候,你有疑义的字,不要急着听老师的讲解,先自己在下面查阅一下字典,这样印象更深刻的同时还很连带着记一点别的用法.字典的话,可以买人民日报出版社的,那个比较适合学生用,字义也比较全面.诗歌鉴赏,第一找意象,第二点出手法,第三透析思想感情.诗歌的意象往往能体现诗歌所蕴含的情感,但是很多意向喜欢混用,意义不一.不过拿到一首诗,首先确定这是一首咏物诗还是咏史,或者只是单纯地抒发自身情感.大多数考题是考抒情诗.其次将诗歌中的意象和表现情感的词句找出来就是了.然后分析诗歌中主要用的表现手法或者艺术手法,比如直抒胸臆、象征、比喻、夸张、拟人、以小见大、借古讽今、借物抒情等等,这个需要你将常见的表现手法背下来.最后的思想情感,就是通过第一步找出来的能体现情感的意象来分析情感.作答的时候可以用这样的格式,“诗人/词人借……的艺术手法,通过描写……(诗中意象)的景象,表达了……的情感”.。

4. 有哪些一出口就会令人惊艳的古文

1、夫天地者, 万物之逆旅也; 光阴者, 百代之过客也。 而浮生若梦, 为欢几何? 古人秉烛夜游, 良有以也。 况阳春召我以烟景, 大块假我以文章。 会桃花之芳园, 序天伦之乐事。 群季俊秀, 皆为惠连; 吾人咏歌, 独惭康乐。 幽赏未已, 高谈转清。 开琼筵以坐花, 飞羽觞而醉月。 不有佳咏, 何伸雅怀? 如诗不成, 罚依金谷酒数。 ——李白《春夜宴桃李园序》

2、夫专诸之刺王僚也,彗星袭月;聂政之刺韩傀也,白虹贯日;要离之刺庆忌也,仓鹰击于殿上。此三子者,皆布衣之士也,怀怒未发,休祲降于天,与臣而将四矣。若士必怒,伏尸二人,流血五步,天下缟素,今日是也。——选自《唐雎不辱使命》

3、古人之观于天地、山川、草木、虫鱼、鸟兽,往往有得,以其求思之深而无不在也。夫夷以近,则游者众;险以远,则至者少。而世之奇伟、瑰怪,非常之观,常在于险远,而人之所罕至焉,故非有志者不能至也。有志矣,不随以止也,然力不足者,亦不能至也。有志与力,而又不随以怠,至于幽暗昏惑而无物以相之,亦不能至也。然力足以至焉,于人为可讥,而在己为有悔;尽吾志也而不能至者,可以无悔矣,其孰能讥之乎?此余之所得也!——选自王安石的《游褒禅山记》

有很多,就不一个一个推荐了。题主可以去翻翻《古文观止》、《战国策》等,也可以拿以前学过的语文课本里选的古文来看,有许多好文章的!




文言文翻译
20.根据文中画线的句子,用现代汉语描绘你眼前所呈现的画面。(2分)21.你从文中感受到了哪些生活情趣?(2分)18.红日将颓/余思粥担者即为买米煮之/果腹而归。(2分,对三处2分,两处1分,一处不得分)19.D(2分)20.【示例】这是一个春风和煦阳光明媚的日子,油菜花一片金黄,蝴蝶...

把下面的文言文翻成白话文,谢谢!
苦能泄能燥,辛能散,温能和,其治百病,总是取其理气燥湿之功。……今天下以广中(新会)来者为胜。先解释几个中医名词:泄:动词,宣泄。因火、热造成淤积症状,如大便干结、肺火气逆、等需要宣泄。燥:用作动词,使干燥。燥即“燥湿”,祛除寒湿。散:动词,发散。刺激出汗将邪气发散出去。和...

翻释文言文 乙篇
魏王准备攻打邯郸,季梁听到这件事,半路上就返回来,来不及舒展衣服皱折,顾不得洗头上的尘土,就忙着去谒见魏王,说:“今天我回来的时候,在大路上遇见一个人,正在向北面赶他的车,他告诉我说:‘我想到楚国去。’我说:‘您既然要到楚国去,为什么往北走呢?’他说:‘我的马好。’我说:‘...

百度文言文互翻翻译器
1. 文言文在线翻译器 勾践被围困在会稽,怅然感慨说:“我就死在这里了吗?(或者是会在这里终了吗?)”种说:“古时候有商汤被绑在夏台上,文王被囚在麦里,晋国公子重斗逃往翟,齐国公子小白奔赴苦,他们最终都称王称霸,由此可见,何尝不是福呢?”吴王已经赦免越王,越王勾践回到国家,于是就...

中文翻成文言文?
当中文翻译成文言文时首先要注意文章的意境,和作者的所感所想。然后还要注意文章的语序问题和翻译的流畅度,这样才能更好的翻译成文言文。

趋人之急文言文翻
1. 文言文:趋人之急的翻译 趋人之急 :热心主动帮助别人解决困难。出处:《诗经、小雅、常棣》:“脊令在原,兄弟急难。”《史记·游侠列传》:“家无余财,衣不完采,食不重味,乘不过軥牛。专趋人之急,甚已之私。”翻译:鲁国的朱家与高祖是同一时代的人。鲁国人都喜欢搞儒家思想的教育,...

将文言文翻成白话
这几句话出自《汉书·景帝纪》后元二年诏曰:“人不患其不知,患其为诈也;不患其不勇,患其为暴也;不患其不富,患其亡厌也。其为廉士,寡欲易足。……”译文如下:对于一般人来说,不担心他不聪明,而担心他利用小聪明来行奸使诈;不担心他不勇敢,而担心他自恃勇力来为暴作乱;不担心...

文言文是翻议成这
我把 翻译成文言文是吾使之~· 文言文翻译的方法: 文言文翻译是一种综合性练习,它既能考查文言文基础知识的运用,又能提高文言文阅读能力和学生的书面表达能力。 文言文翻译要求字字落实,以直译为主,意译为辅。要尽量保持原文的语言风格。 文言文翻译的步骤,首先要通读全文,把握文章大意,做到心中有数,切忌一上来...

将文言文翻亦成汉语
欧阳修每次做文章,完成后都要亲自审阅更改,以至于有的文章修改完不留原文一字。他做文章,常写下来挂在墙上,进出都要看,很短的文章也要写草稿。每一篇文章发表,士大夫们都要传抄朗诵,只看出文章浑然天成,没人能看出修改的痕迹。

文言文翻议
5. 最短的文言文及翻议要有题目啊 文言文画蛇添足楚有祠者,赐其舍人卮酒。 舍人相谓曰:“数人饮之不足,一人饮之有余。请画地为蛇,先成者饮酒。” 一人蛇先成,引酒且饮之,乃左手持卮,右手画蛇曰:“吾能为之足!”未成,一人之蛇成,夺其卮曰:“蛇固无足,子安能为之足?”遂饮其酒。 为蛇足者...

佛山市13933324650: 翻译文言文 -
虫享沃平: (西汉)刘向 [原文]梁大夫有宋就者,尝为边县令,与楚邻界.梁之边亭,与楚之边亭,皆种瓜,各有数.梁之边亭人,劬力数灌其瓜,瓜美.楚人窳而稀灌其瓜,瓜恶.楚令因以梁瓜之美,怒其亭瓜之恶也.楚亭人心恶梁亭之贤己,因夜往窃...

佛山市13933324650: 文言文在线翻译 -
虫享沃平: 我为你教育你儿子难道不好吗? 艾子有孙,年十许,慵劣不学,每加\楚而不悛.其子仅有是儿,恒恐儿之不胜杖而死也,责必涕泣以请.艾子怒曰:“吾为若教子不善邪?”杖之愈峻.其子无如之何.一旦,雪作,孙搏雪而嬉,艾子见之,褫...

佛山市13933324650: 翻译一段文言文 -
虫享沃平: 这段的译文: 太尉执事:辙生性喜好写文章,对此想得很深.我认为文章是气的外在体现,然而文章不是单靠学习就能写好的,气却可以通过培养而得到.孟子说:“我善于培养我的浩然之气.”现在看他的文章,宽厚宏博,充塞于天地之间...

佛山市13933324650: 如何翻译文言文?
虫享沃平: 我上高中时候的文言文成绩很好,不是吹牛. 文言文其实是不用逐字逐句的翻译的.最关键的地方是“语感”,也就是对文言文的感觉. 也许你不知道一篇文言文中某一个具体字的意思,但是凭感觉,你知道这篇文言文说的是什么意思,这就可以了.培养这种语感的方法我不太清楚,反正我喜欢看原版的三国.

佛山市13933324650: 文言文翻译 -
虫享沃平: 原文: 伯牙鼓琴,钟子期听之,方鼓琴而志在泰山,钟子期曰:“善哉乎鼓琴!巍巍乎若泰山”.少时而志在流水.钟子期曰:“善哉鼓琴,洋洋乎若流水”钟子期死,伯牙摔琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者.翻译: 伯牙弹琴...

佛山市13933324650: 语文翻译 文言文 -
虫享沃平: 十七)王子敬自会稽经吴,闻顾辟疆有名园,先不识主人,径往其家①.值顾方集宾友酣燕,而王游历既毕,指麾好恶,旁若无人②.顾勃然不堪曰:“做主人,非礼也;以贵骄人,非道也.失此二者,不足齿之他耳③!”便驱其左右出门.王...

佛山市13933324650: 帮忙翻译文言文 -
虫享沃平: 一、原文及注释 钴鉧潭(钴鉧,即熨斗.小潭的形状像熨斗,故名.)在西山西(西山的西面).其始盖冉水自南奔注,抵山石,屈折(曲折)东流.其颠(波头)委(折曲)势峻 (水势急峻),荡击益暴(冲击愈激烈),啮(音ㄋ一ㄝˋ,...

佛山市13933324650: 文言文 翻译 -
虫享沃平: 【原文】王冕者,诸暨人.七八岁时,父命牧(1)牛陇上,窃(2)入学舍,听诸生诵书;听已,辄(3)默记.暮归,忘其牛,父怒挞(4)之.已而复如初.母曰:“儿痴如此,曷(5)不听其所为?”冕因去,依僧寺以居.夜潜(6)出坐...

佛山市13933324650: 文言文怎样翻成中文,句解, -
虫享沃平:[答案] 文言文要翻译成中文,要做到几步: 讲解信、达、雅.“信”指的是翻译要做到准确.“达”指的是翻译要做到通顺.“雅”指的是翻译要在前两点的基础上追求语言的更高层次,也就是语言美. 文言文的大部分语句和现代汉语的语序是一样的.那就注意...

佛山市13933324650: 文言文的翻译 -
虫享沃平: 原文陆子既老且病,犹不置读书,名其室曰书巢.客有问曰:“鹊巢于木,巢之远人者;燕巢于梁,巢之袭人者.凤之巢,人瑞之;枭之巢,人覆之.雀不能巢,或夺燕巢,巢之暴者也;鸠不能巢,伺鹃育雏而去,则居其巢,巢之拙者也.上...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网