答窦秀才书全文赏析

作者&投稿:象柴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 答窦秀才书译文
韩愈禀述:我年轻时平庸而怯懦,自己估计在其他方面没有值得去下工夫的能力,又不通晓当今的时务,而与世人还常常意见不合。想到最终无法立身树名,于是就发愤深入钻研经学文章。我在学术上不能够得到它的正确方法,所有那些辛苦研究后仅有的成果,全与空谈一样,而不适用于实际,于是又再次自己废弃。因此即使学业稍有成,但自己思想却越来越贫乏,年纪越来越大,智慧却越来越困弱。现在又因犯罪而被朝廷贬逐,远远地来到这南方边远地区担任县令,愁闷忧虑,无以聊赖,又受到瘴疠之病的侵扰,整天在惴惴不安中度过,无法希冀朝夕相保。
您年轻而且才智出众,谈吐高雅,气度不凡,正值朝廷求贤若渴的时候,而掌权者又都是贤良的官员,拿起笔杆,给他们写上一封信,从高处就可借以获得爵位,即使不这样,依次一级一级地往上考试,也能在科举考试中不出差错。如今您却乘上这前途未卜的船,进入荒无人烟之地,把随我学习文章作为当务之事,你身虽勤勉,但与您应该从事的职分却不相符合,言辞虽郑重,而提出的要求却不够周全,这是不得当的考虑。即使让古代道德修养深厚,而想掩隐起他们的光彩不炫耀于世、牢牢封住嘴巴不传扬名声的君子,遇到您如此恳求也倾囊相授,一一指教。像我这们愚钝不贤的人,又哪里敢受您的仰慕呢!
我看您的才能,足以用来自己发奋而起。我所拥有的能力,就如我前面陈说的那样,因此面对此事,我感到羞愧而不敢应允。我的钱财不够送给您解决生活上的匮乏和急需之用,我的文章不足以启发您去开创您的事业,您满载而来,却只会空囊而归,请您明白就是了。韩愈禀述


窦娥冤原文
我数次索取,那窦秀才只说贫难,没得还我。他有一个女儿,今年七岁,生得可喜,长得可爱,我有心看上他,与我家做个媳妇,就准了这四十两银子,岂不两得其便。他说今日好日辰,亲送女儿到我家来,老身且不索钱去,专在家中等候,这早晚窦秀才敢待来也。2、读尽缥缃万卷书,可怜贫杀马相如...

答窦秀才书背景
在公元804年的谪居阳山时期,韩愈收到了一封来自长安的窦存亮的书信。窦存亮,尽管其具体的生卒年份未知,但他有着明确的志向,希望能亲赴阳山,向韩愈求教作文之法。在此之前,窦存亮可能已通过信件向韩愈表达了拜师的意愿,以弟子的身份向他求教。然而,韩愈并未以师者自居,而是立即回应了窦存亮,信...

身勤而事左文言文咋解释
“身勤而事左,辞重而请约。”这句是出自韩愈的《答窦秀才书》。勤在这里可以理解为勤奋勤劳。左即是不正,歪,例如“旁门左道”,参考现代汉语“相左”的释义,在文中理解为和目的不一致的意思。事,事情,结果。辞,言辞,文中的“辞”是窦秀才表述自己的人生理想和目标的言辞内容。重即高远,...

答窦秀才书的介绍
答窦秀才书是唐代文学家韩愈在谪阳期间(公元804年)写给窦存亮的信。此信前段,韩愈自述一生努力经过和当时遭遇,反映自己初到阳山后,一时尚难适应,故心情亦十分恶劣。接着表扬窦存亮虚心向学和不耻下问,对窦存亮专心向慕予以肯定。

答窦秀才书相关作品
他的碑志文独具匠心,如《柳子厚墓志铭》等,借鉴了《左传》、《史记》的传记手法,成功地赋予碑志以生动的人物描绘,使之从枯燥变得生动有趣,成为传记文学的瑰宝。赠序方面,如《送孟东野序》、《送董邵南序》等,韩愈运用多样的手法,赋予赠序以文学韵味,使其成为兼具实用性和艺术性的文体。在书...

跪求:窦娥冤原文(四折加一楔子)
我数次索取,那窦秀才只说贫难,没得还我。他有一个女儿,今年七岁,生得可喜,长得可爱,我有心看上他,与我家做个媳妇,就准了这四十两银子,岂不两得其便。他说今日好日辰,亲送女儿到我家来,老身且不索钱去,专在家中等候,这早晚窦秀才敢待来也。 〔冲末扮窦天章引正旦扮端云上,诗云〕读尽缥缃万卷书,...

答窦秀才书中韩愈用什么理由拒绝了窦秀才
自己自身难保、能力不足,窦秀才年少才高。根据查询《答窦秀才书》内容显示,韩愈说自己才疏学浅,被贬落寞;窦秀才年少才高,奋发努力可以成功。《答窦秀才书》是唐代文学家韩愈在谪阳期间(公元804年)写给窦存亮的信,韩愈自述一生努力经过和当时遭遇,表扬窦存亮虚心向学和不耻下问。

《窦娥冤》的原文是什么?
原文较长只列个楔子 〔卜儿蔡婆上,诗云〕花有重开日,人无再少年。不须长富贵,安乐是神仙。老身蔡婆婆是也,楚州人氏,嫡亲三口儿家属。不幸夫主亡逝已过,止有一个孩儿,年长八岁,俺娘儿两个,过其日月,家中颇有些钱财。这里一个窦秀才,从去年问我借了二十两银子,如今本利该银四十两。...

答窦秀才书作者简介
韩愈,唐代杰出的文学家和哲学家,字退之,出生于公元768年至824年间,河南河阳(今河南孟县)人,因其郡望在昌黎,故世称韩昌黎。他的早年生活并不顺遂,三岁丧父,由兄嫂抚养长大,尽管生活困顿,但他自幼就有读书报国的志向。20岁时,韩愈前往长安参加科举考试,然而连续三次未中进士。直到德宗贞元...

“窦娥冤”文言文原文是什么?
这早晚窦秀才敢待来也。(冲末扮窦天章,引正里扮端云上,诗云)读尽缥缃万卷书,可怜贫煞马相如。汉庭一日承恩召,不说当垆说子虚。小生姓窦,名天章,祖贯长安京兆人也。幼习儒业,饱有文章。争夺时运不通,功名未遂。不幸挥家亡化已过,撇下这个女孩儿,小字端云。从三岁上亡了他母亲,如今孩儿七岁了也。小生...

太湖县15534206997: 答窦秀才书 - 搜狗百科
凭谭金花: 答窦秀才书译文 韩愈禀述:我年轻时平庸而怯懦,自己估计在其他方面没有值得去下工夫的能力,又不通晓当今的时务,而与世人还常常意见不合.想到最终无法立身树名,于是就发愤深入钻研经学文章.我在学术上不能够得到它的正确方法,...

太湖县15534206997: 身勤而事左文言文咋解释 -
凭谭金花:[答案] “身勤而事左,辞重而请约.”这句是出自韩愈的《答窦秀才书》.勤在这里可以理解为勤奋勤劳.左即是不正,歪,例如“旁门左道”,参考现代汉语“相左”的释义,在文中理解为和目的不一致的意思.事,事情,结果.辞,言辞,文中的“辞”是窦秀...

太湖县15534206997: 《答吴充秀才书》翻译 -
凭谭金花: 要不是您文辞丰富,意气雄健,有浩然不可抵挡的气势,怎么能到这种地位!【出处】:宋·欧阳修《答吴充秀才书》 参考资料:百度百科 如果不是文辞

太湖县15534206997: 求这篇文的赏析!!!!!!!!!!!!快!!急!!!!快的答好后加分 -
凭谭金花: 流年处,月色在古典的含蓄和现今的浪漫中演绎着唯美,带给人无限沉思和悠然陶醉.俗世的喧嚣与浮躁,犹豫与彷徨都消融在这如水月色中.顿然心悟,豁然开朗.这两句是全文中心.这是篇好文,不知作者是谁? 全文情景交融,以月色这条线索搭配回忆贯穿全文.回忆了亲情、友情、爱情,在回忆中悟出人生的道理,体味着古典的含蓄和现今的浪漫唯美,远离俗世的喧嚣和浮躁,给人生以无限光彩.本文文笔细腻、脉络清晰、感情丰富、蕴含无限对生活的热爱和憧憬,实在是一篇好文.

太湖县15534206997: <李白金门答苏秀才的解释 -
凭谭金花: 唐 - 李白 - 金门答苏秀才 【年代】:唐 【作者】:李白 【题目】:金门答苏秀才 【内容】: 君还石门日,朱火始改木. 春草如有情,山中尚含绿. 折芳愧遥忆,永路当日勖. 远见故人心,平生以此足. 巨海纳百川,麟阁多才贤. 献书入金阙...

太湖县15534206997: 严分宜未贵时,与敏斋王公读书菩提寺东院 译文 -
凭谭金花: 严分宜尚未富贵的时候,与敏斋王公在菩提寺东院读书.一天,一起阅读《荆轲传》到樊于期自杀的地方,严分宜说:“这是一个呆傻的男子汉不知道事运是不是顺利,动辄就拿头颅说事,当作儿戏呀!”于是大笑.王公说:“烈士复仇,杀死...

太湖县15534206997: 阅读答案 山中与裴秀才迪书 作者描写了冬夜华子冈的哪些景物?这些景物有怎样的特点?营造了怎样的意境? -
凭谭金花: 全文描绘了辋川的春色及冬色、月光下的夜色、隐约的城郭、沦涟的水波、落寞的寒山、明灭的灯火以及深巷的寒犬、村墟的夜舂、山寺的疏钟等景物.写出了冬夜的幽深和春日的轻盈的意境.

太湖县15534206997: 翻译一下文言文“举秀才,不知书.察孝廉,父别居.寒肃清白浊如泥,高第良将怯如鸡.” -
凭谭金花:[答案] 东汉末有这样一首歌谣讽刺察举制说:“举秀才,不知书.察孝廉,父别居.寒素清白浊如泥,高第良将怯如鸡.”说当时推举出来的秀才不识字,察选出来的孝廉对父亲不孝顺,被称为“清白”的人像泥一样污浊,而出身高门的“良将”却比鸡还...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网