handle 和deal的区别?

作者&投稿:叔娟 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

handle和deal的区别

一、读音不同

handle 英[ˈhændl]    美[ˈhændl]

deal  英[diːl]    美[diːl]    

二、释义不同

handle

n.    手柄,柄,柄状物; 把手,把,拉手; 把柄,可乘之机; 名称,头衔,别号; 提梁; 赌注总额; 途径,方法;  

v.    处理,应付; 触,拿,搬动; 控制,操纵,驾驶; 管理,指挥,训练;

deal

v.    处理; 惩处; 对付, 打交道; 发牌; 经营,交易; 讨论; 谈到; 给予; 分配;    

n.    协议; 大量; 很多; 交易; 待遇; 特定政策; 发牌; 坏运气; 局面,情况;  

三、词形不同

handle第三人称单数: handles复数: handles现在分词: handling过去式: handled过去分词: handled

deal第三人称单数: deals复数: deals现在分词: dealing过去式: dealt过去分词: dealt

四、用法不同

handle通常表示处理某个具体的任务、问题或情况,强调对问题的掌控和解决,例如:

1、I can handle this difficult customer.我能处理这个难缠的顾客。

2、We have nothing but praise for the way they handled the investigation. 对于他们处理调查的方式我们唯有赞赏。

deal则更广泛地表示应付的人或事比较麻烦或复杂,含有要解决问题的意思,例如:

1、The government is dealing with the economic crisis.政府正在应对经济危机。

2、He has some unfinished business to deal with. 他还要处理一些尚未了结的事务。

五、双语例句

handle

1、Pick it up by the handle

抓着手柄把它提起来!

2、You operate the trapdoor by winding this handle

你要转动这个手柄来操纵活动天窗。

3、She's very good at handling her patients. 

她对待病人很有办法。

4、You have to know how to handle yourself in this business. 

你必须知道在这件事上如何把握自己

You need to be able to handle pressure in this job. 

你要能应付这一工作的压力。

deal

1、We must take positive steps to deal with the problem. 

我们必须采取积极步骤处理这个问题。

2、The government must deal with this as a matter of urgency. 

政府必须将此事当作紧急的事情来处理。

3、He devoted a good deal of attention to the problem. 

他在这个问题上花了相当多的精力。

4、Her poetry has a good deal of political content. 

她的诗歌含有大量的政治内容。

5、Our agent in New York deals with all US sales. 

我们在纽约的代理商经办在整个美国的销售。



handle和deal他们不同在于:
当你想说“这件事我可以”的时候,如果用handle 就会说 “I can handle this thing" 但是如果想用deal的话就是 “i can deal with this thing" .请注意如果用deal的话 别忘了WITH!


道外区14771058642: handle 和deal的区别?求详细!!! -
狐新能气: handle和deal他们不同在于: 当你想说“这件事我可以”的时候,如果用handle 就会说 “I can handle this thing" 但是如果想用deal的话就是 “i can deal with this thing" . 请注意如果用deal的话 别忘了WITH!

道外区14771058642: 单词的问题handle deal -
狐新能气: 这两个单词没有特易混淆的意思.handle可以当作触,碰讲,还可作操作,驾驭讲,当名词时做把手,把柄讲.而deal当动词可作,给予,交易,处理,涉及.作名词还当交易.呵呵~楼主好可爱~

道外区14771058642: deal handle tackle区别 -
狐新能气:[答案] deal 是偏重处理的主观能动性,比如遇到困难了知难而上 handle 侧重操控,指对一个问题的控制能力 tackle 指解决一个具体的难题

道外区14771058642: handl deal manage有区别吗? -
狐新能气: handle 掌握,掌控一般指掌控局面 deal 固定词组【deal with】指处理,解决某问题 manage 【manage to do】努力做(成功)某事主要是就事件而言,强调成功这一结果三者的区别主要在对象:局面、问题、事件

道外区14771058642: handle和deal with到底有什么区别?
狐新能气: deal with 1.解决,处理,应付 例:deal with problems 2.涉及,关于 例:deal with the projcet 关于这个话题 handle 可作名词,也可作动词 a.作为动词 1.处理 2.触,拿 3.控制 4.驾驶 b.作为名词 表示“把手,柄” PS:要说区别嘛,一个是单词,一个是词组;一个意思多一点,一个意思少一点吧. 不过一般可以用“deal with ”的地方,都可以用“handle”

道外区14771058642: handle 和 deal with 的 区别 -
狐新能气: handle 表示在处置过程中应付自如. deal with 常表示应付的人或事比较麻烦或复杂,含有要解决问题的意思.

道外区14771058642: handle,cope with和deal with的区别 -
狐新能气: handle,cope with和deal with的区别: 1、handle,cope with和deal with都含有对付,处理的意思. 2、handle,是手柄的意思.引申为“处理”,有管理和操纵的意思.及物动词,可以不加用with连接. 3、cope with:指处理或对付更重大,更严...

道外区14771058642: deal with,cope with,handle有什么区别 -
狐新能气: deal with,cope with,handle这三个字都含有"处理,对付"之意. 一、deal with的用法. deal with : 既可指处理具体事情,也可指处理或解决具有抽象意义的问题.如: the way that building societies deal with complaints 建屋互助会处理投诉的...

道外区14771058642: handle和deal with的区别 -
狐新能气: 两个词有能力上的区别handle:能处理并掌控,解决问题 deal with:仅仅是处理,能否解决问题是未知数

道外区14771058642: handle和deal with有什么区别 -
狐新能气: handle带有控制的意思,偏向于可控的管理、解决 deal with是纯粹的解决、处理问题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网