英语泛读有一课是two boxes of gold 求翻译啊!邮箱570738068@qq.com给高分啊!

作者&投稿:睢利 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
在线翻译:中文翻译成英文~

China is the world's largest coal production and consumption Country,and is also one of the few countries which regard coal as the main sources of energy ,the coal energy rates was very high among energy consumption structure rates in our country.Among them, most of the coal combustion for power generation and heating industry.For large coal-fired power station and boiler,Pulverized coal combustion is the main way of combustion.However, It's one of the most important factors which has restricted the sustainable development that the use of pulverized coal combustion efficiency is not high and the environmental pollution caused by burning of our country one of the most important factors.

Based on the coal combustion efficiency and low pollution comprehensive consideration," corona charged pulverized coal combustion mechanism and experiment research" is put forward.By means of high voltage electrostatic field on the solid particles and gas can produce electric charge effect,On one hand, the gas atoms or ions moving kinetic energy is very high,and when contact with the pulverized coal particles,it'll transferred part of energy to the coal particle surface, and lead to Particles in an unstable high-energy state , increased the particle surface activity; On the other hand, oxygen, carbon monoxide, corona methane gas ion, electron, has high energy, those make accelerate coal particle combustion reaction rate, reduce combustion reaction temperature become possible. However, in the actual production process of coal, coal is usually in a flow state. From theoretic analysis, the flow of pulverized coal combustion efficiency of pulverized coal is greater than under the static state, Therefore,the pulverized coal flow in charge of combustion enhancement is possible.

In this paper,on the basis of pulverized coal particles are charged successfully, through using of the original cyclone electrostatic charge system to build the pulverized coal flow injection charge combustion system. using a photographic record and analysis of its ignition and combustion state, using sampling thermal analysis method of burnout to exploring Charged pulverized coal flow combustion status.

Key words: corona discharge, the pulverized coal flow, combustion, thermal analysis

翻译了一会,还挺累,不说百分百准确,但是基本没什么大的语法错误,望采纳。

我很喜欢你写的,我会尽全力翻译完
你相信我,我在国外念书不需要翻译器,不过语法方面请你看一下!^^
看完了我也学到了很多。。。

今天是公元2009年,一直都想写一个关于自己的故事,但却不知从何说起。也许是要说的太多太多。
Today is 2009 A.D, I have always wanted to write a story about myself, but I don’t even know where to start. Perhaps there is just too much to say.

当时光匆匆流逝,我们不在年轻的时候。惘然回首才回忆起了很多往事.........
When time starts passing by us quicker than ever, when we are no longer young, looking up I suddenly remembered many things about the past.

爱情,是生命中无法远离的主题.每个人都希望有一份感情,它真真切切地只属于我们自己.或许是浪漫的,或许是感伤的,或许是平淡的......就如鱼儿离不开水。
Love, is the one thing live is nothing without. Everyone hope to have they kind of feeling, and it really only belongs to ourselves, maybe it was romantic, maybe it was sad, or maybe it was just plain……just like a fish is nothing without water.

人,离得开爱情吗? 失去后才珍惜,还有什么意义,还是有人不肯去忘记,忘不了那一段回忆。
People, can they really leave love behind? Only after it’s gone will people start cherishing it, then what meaning is there, or are there people unwilling to forget, forget that particular piece of memory.

刹那间,开始怀疑,自已的命运像一场电影,不断的重复上映,抓不住的情绪逃不了的陷阱,凌乱的心情,这样纠缠下去,该怎么去抚平。
At that moment, I start doubting myself, my life is like a movie, it kept playing and playing before me, the intangible feeling and inescapable trap, those messy strands of feeling, how do I sort out this sort of entanglement?

爱总是在离别之前,让每个人能看清一点,犯下的错,该如何放下,该如何放手,再怎么去挽回,一道裂痕隐隐约约的掠过........
Love always shows everyone its true side before its departure, letting each person know the mistakes they made, and how to let go, how to make up, all the pieces of scars vaguely passing by…

2002年夏日,学生时代永远是最美好的时光。我们跟其他恋人一样,在老套的剧情下相恋了。她给了我很多帮助。
The summer of 2002, many fond memories of student life. We are just like the other lovers, falling in love like in those cliché movies. She gave me a lot of help.

一天中最希望的事情就是能在睁开眼睛的时候就见到她。她给了我太多的第一次。。。。她叫于哲!
The one thing I look forward to the most is opening my eyes and seeing her. She has been my firsts, for a lot of things…her name was Yu Zhe!

2004年夏日,一个女孩不知不觉的就爱上我了。她并没有很漂亮的外表,但有着善良般的心灵。
The summer of 2004, a girls somehow fell in love with me. She was no beauty to the eye, but she was a kind hearted soul.

她不张狂,很稳重。她不求回报,只是一味的付出又付出。如果非让我选择个恋爱结婚的人。我想我无疑的会选择她。她叫葛清。
She was not impudent, but a very sedated person, she is a constant giver. If I were ever given the choice to choose someone to fall in love and marry, doubtlessly it would be her, her name was Ge Qing.

2006年4月15日,晴。这一天我遇见了至今为止我最爱的女孩,那一夜我没有回家。
April 15th, 2006 Weather: Sunny. Today I met a girl that even till today, I’m still in lover with, that night I did not return home.

我不知道该怎么去形容她。她有点坏,有点清秀,还有点小文学。她喜欢大清早起床就开启电视机看《百家讲坛》,她喜欢洗澡的时候不打沐浴露,她喜欢吃我做的炒苦瓜(即使做的很难吃),她喜欢把衣服折叠的像专卖店那样整齐。她叫谷小牧!
I don’t know how to describe her. She is a bit bad, yet a bit refreshing and pretty, a bit literate too. She likes to wakeup early in the morning and turn on the TV to watch百家讲坛(怎么翻译你自己看吧), she doesn’t like to put on shower lotion when she takes a shower, she likes to eat the stir fried bitter melon I made (it actually tastes really bad), she likes to fold clothes like those ones on display in stores, her name was Gu Xiao Mu.

2007年2月14日,大雪。故事总是那么戏剧化的在不断进行着,一个网络聊天室引发了一段恋情。
February 14th, 2007 Weather: Heavy snow. The story always keeps on going in such dramatic ways, an online chatting room started my next relationship

在还没有放下上一段感情的前提下,其实我们是不应该开始新的一段恋情的。而我却伤害了她。
But this was before I could put behind my feelings from my previous relationship, we actually shouldn’t have started this in the first place. But I did hurt her.

我一直不敢承认对她的伤害,那是因为我自私。她有点可爱,有点聪明,还有一些经历。我喜欢她吻我的唇,我喜欢她大半夜偷跑出来就为见我一面,我喜欢她坐在电脑前关注屏幕可爱的样子,她也是我今生第一个送花女孩。她叫赵枫桐!
I never could admit the hurt I brought upon her, it was because I was selfish. She is a bit cute and a bit smart, and has had some experience before. I like the feeling of her lips on mine, I like her sneaking out at night just to see me, I like that adorable look she has when she is sitting in front of the computer focusing on the screen. She was the first girl I gave flowers to, her name was Zhao Feng Tong.

2008年9月,晴。人生总是那么无常,明天要发生什么事情你永远不会知道,她就这样的闯入了我的生活。
September, 2008 Weather: sunny. Life is always so unpredictable, you will never know what’s going to happen to you tomorrow, and just like that, she came into my life.

她很男人性格,豪爽,大方,善良,勤劳,贤惠。甚至在某些事情上我到成了女人。她什么都不会做,但依然过的很快乐。
Her personality is quite masculine, she’s bold, generous, kind-hearted, hard-working, virtuous. Even making me the woman in some cases. She doesn’t know how to do anything, but we were still very happy.

我想,可能她才找到了人生的真谛。跟她在一起的时候感觉很踏实。但她对我而言,只适合做朋友,却不是情侣。她叫奕萍!
I think she may have found the true meaning of life. I feel so steady when I’m with her. But to me, she is only fit to be a friend, not a lover. Her name was Yi Ping.

关于友情常听人说,人世间最纯净的友情只存在于孩童时代。
One of the most often heard sayings about friendship is that friendship in its purest form can only be found in childhood.

这是一句极其悲凉的话,居然有那么多人赞成,人生之孤独和艰难,可想而知。
Such a sad and dreary thing to say, yet so many people agree to it, you can imagine the hardships and loneliness in life.

我并不赞成这句话。孩童时代的友情只是愉快的嘻戏,成年人靠着回忆追加给它的东西很不真实。
I don’t quite agree with this saying. The friendship in childhood were merely happy giggles and play, it is unreal for adults to relay on things formed through past memories.

友情的真正意义产生于成年之后,它不可能在尚未获得意义之时便抵达最佳状态。
The real meaning of friendship forms years later in adulthood, it can not reach it’s best when the meaning of it is still unclear.

其实,很多人都是在某次友情感受的突变中,猛然发现自己长大的。
Accutallly, many people find themselves quickly growing up after a sudden emotional change.

仿佛是哪一天的中午或傍晚,一位要好同学遇到的困难使你感到了一种不可推卸的责任,你放慢脚步忧思起来,开始懂得人生的重量。
It’s like some day, afternoon or night, a good friend of yours is in trouble and you feel this undeniable responsibility, you slow your steps to think, and start to understand the weight of life.

就在这一刻,你突然长大。 印象中有几个一辈子的朋友足够了,至于其他人对我来说根本不是很重要。关于亲情,在我来说以前和现在都是一样的,从来没有改变过。
And at that moment you suddenly grew up. Looking back, only a few lifelong friends are needed, the others are of no importance to me. When it comes to family, it is the same to me as before, it never changed.
也是唯一能让我欣慰的情感。人生一世,亲情、友情、爱情三者缺一,已为遗憾;三者缺二,实为可怜;三者皆缺 ,活而如亡。
And this is the only sort of emotional comfort I can get. One life time, family friendship, love, even if you lack just one, you will surely regret, if you lack two, then it is pitiful, if you lack all three, then your life would equal death.

两箱黄金(Ⅰ)

有一天,赫伯特·布兰爱尔接到紧急命令,要他将两箱黄金从伦敦运到那不勒斯。途中,他认识了利维森和伯斯特少校。这两个人是谁?赫伯特能不能完成使命?请阅读下面的故事。

我的名字叫赫伯特·布兰爱尔,是伦巴第街一家银行的小股东。一个月前,我和美妮喜结良缘,并双双到爱尔兰度蜜月。假期结束前四天,我们回到我们在伦敦南部的小屋。有一天,我和美妮正在花园里闲坐时,女佣送来一封电报。紧接着,我就开始了一连串的探险。

电报是我的合伙人斯瓦茨莫尔先生打来的,内容是:“我们要你马上动身前往意大利接洽一宗重要的生意,不能拖延。请在六时三十分到办公室来,并在九时十五分从伦敦桥出发,赶前往多佛的夜班船。”

“赫伯特,亲爱的,你不要去。求你,别去了,”美妮央求着说。

“亲爱的,我不能不去。银行里除了我之外,没有合适的人好派。我不会去很久的。我得在十分钟之内出发,赶下一班火车。”

我好不容易到了银行,斯瓦茨莫尔先生正在那里等我。他一见到我就说:“您太太还好吧。非常抱歉,不能让你好好享受假期,这实在没办法。我们需要你把这些黄金带到那不勒斯去。”他指着两个大箱子对我说:“这些箱子是铁制的。我们在外面包了皮革,这样,别人会以为这只是两个样品箱。两个箱子都装了密码锁。里面有价值二十五万镑的黄金。你必须把这些黄金带到柏莱米西尼与罗斯银行,它在那不勒斯,托莱多街,一百七十二号。那不勒斯国王认为可能会爆发战争,所以急需这笔钱购买枪械。你必须牢牢记住,外皮印有一颗白颜色星星的那个铁箱的密码是“玛西尼沙”,另外那个印着黑色星星的是“科杜帕索”。到里昂后把箱子打开,看看一切是否完好。记住,一路上不要跟别人交谈,也不要结交任何朋友。”

“我会假扮成一个旅行推销员,”我说。

“布兰爱尔,摆在你面前的是一次艰险的旅程,你千万要小心。身上带枪了吗?”

我解开衣扣,露出那条特制的枪带,我的左轮手枪就插在上面。

斯瓦茨莫尔先生点点头,说道:“很好。不过我希望你一路上用不上它。明天你先在巴黎上岸,我有些信件请你转交给里弗柏尔和狄金斯,然后你再继续搭夜班的火车到马赛去,这样你就能赶上星期五的那班船。到时我们会发电报到马赛跟你联系。哈克雷弗先生,巴黎的信件准备好了吗?”
“快要好了,威尔金斯先生正在准备。”

我在午夜之前抵达多佛。船一靠岸,我就雇了四个挑夫,帮我把箱子从石级上扛下来,放到一艘去加莱的船上。第一个箱子很顺利地搬上去了,但是,挑夫们搬第二个箱子时,其中一个人突然滑了一下,眼看就要落进水里。这时,我前面一位带着太太的大个子男人扶住了他。

“兄弟,稳一点!怎么了?”他对那个挑夫说。

“我也不知道是怎么回事,只觉得这个箱子实在太重,我的背都快压断了。”

这时,我背后突然有人开口说:“每次搬运重物,这些石级总要添不少麻烦。从你这些行李看,我猜我们应该是同行。”

我一面走上岸,一面回头望去,发现刚才跟我讲话的是个又高又瘦的男子。他瘦长的脸,大大的鼻子,身上的大衣显得过于瘦小,穿着碎花背心,紧身长裤,高领衬衫,打着硬邦邦的领巾。

我告诉他,我是个旅行推销员,又说这次横跨海峡的法国之行可能会不太顺利。

“是啊,今晚天气可够糟的,”他回答说:“我劝你还是快点找到床位。这艘船实在太拥挤了。”

我直接上了床,躺了一个钟头,然后起身四处看了一下。只见一张小桌旁坐着六个乘客,当中有两个我已经碰过面了。他们一面聊天一面喝酒,我便走过去加入他们的谈话。那个高大的男人是伯斯特少校,曾经在印度住过几年,另外一个是利维森先生。

“这里越来越闷了,”那位少校提议道:“我们三个干嘛不到甲板上,呼吸一下新鲜空气呢?我太太总晕船,所以船靠岸前她不会过来的。”

我们来到甲板上。我吃惊地看到,有四个箱子摆在那儿,和我的铁箱一模一样。我几乎不敢相信自己的眼睛,但它们的的确确就摆在那儿:皮革箱面,密码锁,还有其他的一切,简直象极了。

“先生,这些箱子都是我的,”利维森先生对我说,“我要到麦琴都索公司去。箱子里装的是世界上最好的防水大衣。这些箱子我已经用了很多年了。偶而会遇到外形相似的,那就很麻烦。有时甚至还会拿错呢!不过,我相信你的箱子应该比我的重得多。里面装的到底是什么?煤气管,火车座椅,刀,还是其他铁制的东西?”

我没有回答他。

利维森又说:“先生,我相信你的生意一定会做得很好。商业机密本来就不适合在公共场合讨论。少校,你说是吗?”

“不错,”那位少校回答说,“小心没大错。”

这时有人喊道:“你们看,加莱港的灯光!”于是,大家开始忙着做下船的准备。

我没再去考虑我的旅伴。我们在巴黎分手,各走各的路。那位少校要到里昂附近的德罗芒去,再从那儿前往马赛,最后再去亚历山大。利维森先生象我和少校一样,也要到马赛去。但是他在巴黎还有很多事情要办,所以不会和我们一起上火车。

在巴黎送完信后,我就和一个好朋友,里弗柏尔,一起回酒店。当时大约是傍晚六点左右。我和里弗柏尔正要穿过马路时,一辆马车刚好从我们面前经过,车里坐的是利维森先生,他那四个铁箱也放在他的旁边。我向他招招手,可他好象没有看见我。在同一条街上,我们又遇到了少校和他的太太。他们正要到火车站去。

少校一开口就说:“这个城市简直糟透了,到处都是洋葱味,我真恨不得一家家去把这个味道弄掉。朱丽雅,这位是我昨晚刚认识的旅伴。”然后,他们就继续上路了。

午夜时分。我站在车站,看着我的行李被搬上火车。这时一辆马车驶过来,从车上走出一位英国人,他用流利的法语请司机找换一张五法郎的钞票。我仔细一看,原来是利维森先生。可是,熙来攘往的人群把我挤得站不住脚,一转眼他就不见了。

我在一个车厢里找到了座位,那里还有两个乘客。他们都用厚厚的大衣把自己裹住,所以我无法清楚地看到他们的长相。

火车一开动,我就昏昏入睡,睡梦中我看见我太太和我们的家。然后我梦见自己把那些密码给忘了。我努力回想密码,但总是想不起来,这真让我忧心忡忡。接着我又梦见那不勒斯托利多街一百七十二号的那家银行。我在那儿,必须说出箱子的密码,不然就会被一整排的军人枪毙。我一定得告诉他们箱子的密码,或者藏箱子的地方,因为我好象为了某些原因把箱子藏了起来。正在这时,城市里突然发生了地震。一片大火从窗口涌进来,我惊惶地大喊:“老天爷,请你告诉我那些密码吧!”然后我就惊醒了。
“德罗芒!德罗芒!还有十分钟就到德罗芒了!”列车警卫高声喊道。

到了德罗芒后,我先到一家餐馆要了杯咖啡。突然,三、四个年轻的英国人吵吵闹闹进了餐馆,领着一个上了年纪的、沉静的旅行推销员。我惊奇地发现,这个人原来又是利维森。他们向侍者要香槟喝。
“是的,是的,”为首的人说,“老人家,你应该多喝一点。要知道,我们已经赢了三场。你一定能在我们到里昂之前把钱赢回去。”

利维森一面喝着酒,一面兴高采烈地谈着最后那场牌局。一会儿,那些年轻人喝完香槟,都出去抽烟了。这时,利维森才发现了我。

“天哪,是你!”他说道:“我很高兴见到你。我亲爱的朋友,你一定得陪我喝点香槟。”他对侍者喊道:“请再给我拿瓶香槟。”然后又对我说:“我希望到里昂之前能和你在一起。我很讨厌那群吵闹的年轻人,而且也输不起那么多钱。”

这时,侍者已经把香槟送了过来,利维森马上把那瓶酒接过去。

“不,”他说:“我向来不喜欢别人替我开酒瓶。”说着便转过身去,背对着我,把瓶塞弄开了。他正在给我倒酒,突然,一个人匆匆忙忙跑过来和我握手。这个人来势太猛,竟撞着了利维森先生,而且那瓶香槟也被碰碎了。

来者不是别人,正是那位素来热情的少校。他急切地和我们攀谈起来。

“啊!真抱歉,让我再叫一瓶吧!朋友,你好吗?我真幸运,又遇到了你。朱丽雅正在看管着那些行李,我们可以在这儿好好谈一谈。再多叫几瓶香槟吧!‘瓶子'法语怎么讲?我老是遇到这些令人烦恼的事,朱丽雅的朋友忘了我们要来,都渡假去了,真倒霉!真倒霉!啊!铃声。我们一起坐马车到车站去吧!”

利维森非常恼火。他气呼呼地说:“这一两站我不会来找你们。我还得回去找那群年轻人,看看能不能赢回点儿钱。再见,柏斯德少校。再见,布兰爱尔先生。”

我发现与少校聊天是件非常愉快的事。他告诉了我许多他早年在印度的故事。不过他的话常常被他身边那位谨慎、贤慧、但又爱管事的太太打断。

很快,火车来到了夏尔芒,利维森出现了。他对我说:“还好,这次没输多少。不过,如果你、少校还有少校太太愿意玩一局一分一先令的话,我愿意奉陪。”

我们都表示同意,并且分了伙儿。我和少校太太一组,少校和利维森一组。我们这组几乎每次都赢。利维森打牌太谨慎,少校则又说又笑,时常忘记自己打过什么牌。

不过,打牌总能帮人打发时间。我们玩了很久, 然后又开始聊天。利维森谈起他的生意。

“那些防水服装制造商多年来一直在寻找的东西,总算被我发现了。”他说:“那就是怎样在排出人体热气的同时,又能将雨水隔绝。我一回到伦敦,就要把这个秘密一万块钱卖给麦金都索防水服公司。如果他们不答应,我就自己在巴黎开厂,将这种新布料称为麦根都索,用它来赚笔大钱。”

“你真能干!”少校赞道。

接着,利维森先生又把话题转到密码锁上。他说:“我一般都自己编密码。我的密码是‘特勒莱特’和‘巴巴加尤’。谁会猜得到呢?就算是一个聪明的贼,花上好几个钟头的时间,也顶多能弄开一个锁。你觉得我这个密码锁安全吗?”他朝我问道。

我点了点头,并向众人询问火车到达里昂的时间。

“我们会在四点三十分抵达里昂。”少校说,“现在是三点五十五分。不知道为什么,我总是觉得我们到那儿之前会有什么事发生。我每次旅行都很倒霉。看!火车开得真快呀!车厢颠得这么厉害,我敢肯定不等到马赛,火车就会发生故障。”

我开始感到害怕,但又不敢表露出来。我心里想:难道那位少校存心和我过不去?

“真是胡说。安静一点好吗,少校?你总是这样破坏别人旅行的兴致,”他的太太责备地说。

接着,利维森又讲起他早年的生活,说他曾在一个制造领巾的地方工作过,接着又谈了许多其他的事情。

火车开始减速,突然又向前开动,然后又慢下来,最后终于停住不动了。

少校把头探出窗外,正好一个列车警卫在此经过。少校朝他喊道:“我们现在在哪里?”
“卢哲堡,先生!离里昂还有三十二公里。”
“到底发生了什么事?”
有人用英语从隔壁的窗口回答道:“他们说一只车轮坏了,叫我们在这里等两个小时。所有的行李都要搬到另一个行李车厢上去。”

“我的天啊!”我失声喊道。

返回

课文二

两箱黄金(Ⅱ)

利维森把头探出窗外,然后又缩回来,对我们说道:“是真的,那个人说至少要耽搁两小时。真烦死人了,老是发生这种事情。我们不如接着喝咖啡、玩牌吧!只是,大家必须小心看管自己的行李。要不这样吧,布兰爱尔去买点宵夜,我来替他看管行李。咦!我的天啊!站台里电灯旁边那些发亮的东西是什么呀?喂,警卫先生,车站发生了什么事?”

“先生,那些是军人呀,”警卫回答说。“他们要到沙隆去,刚好路过这里。车站主管要他们去行李车那儿,监视那些行李转车。任何乘客都不准走近,因为车上有政府专用物资。”

利维森重重地吐了一口唾液并低声说了些什么。我猜他是在埋怨法国的铁路服务。

“我说,先生,你有没有见过这么笨重的货车?”少校指着窗外问利维森,我也跟着向窗外一望,发现火车站的围栏下有两辆乡村货车,分别由四匹强壮的马拉着。

利维森和我都试着接近自己的行李,可是守卫的士兵不准我们走得太近。我望着自己的箱子被移到新的行李车厢上,但却始终没有看见政府物资,我把这个发现告诉了少校。

“啊,他们聪明,他们真聪明!那可能是女王的珠宝,也许只是一小袋,但是碰到这样一个晚上,还是很容易被偷走的。”少校回答说。

正在这时,传来响亮的口哨声,就好像在发送什么信号。那四匹马应声起步,疾驰而去,一会儿功夫就消失了踪影。

三个小时后,我们终于到了里昂,并换乘了另一列火车前往马赛。

“各位先生,我想好好睡一会儿,”少校对我们说:“我猜接下来该船坏了了。”

“少校,你就少说点儿话,好吗?”他的太太又责备道。

过了良久,我也睡着了。我又做恶梦了。我梦见自己来到一个城市,那里的街道既狭窄又阴暗,而且有人躲在窗帘后监视我。接着,又有四个人骑着马,挥着剑,朝我奔来。我只有一线脱险的希望,那就是告诉他们密码。忽然,那些马都踩在我身上,我艰难地大喊道:“科杜帕索,科杜帕索。”这时,有人使劲儿把我摇醒。我睁开双眼一看,原来是少校。

他对我说:“你在说梦话。为什么要讲梦话,那是很危险的。”
“我讲了些什么?”我问。
“你胡扯了一些外国话。”少校答道。
“好象是希腊语,但是我不敢肯定。”利维森说。

我们终于到了马赛。看到那些洁白的房屋和一棵棵杏树时,我心里十分高兴。接下来我会带着两箱宝贝坐船,继续我的旅程。这应该安全点了。我意识到,从里昂开始,一路上我一直被监视着。没有一次我睡醒后没发现少校、或少校太太、或利维森在盯着我的。

我们约定住在一起,所以大家都站在自己的行李旁,商量着要下榻哪家酒店。
“帝国酒店是设备最好的,”少校首先提议。但是,很不巧,帝国酒店已经住满了。
“唉,真倒霉!”少校说:“我相信,等一下乘船时,也非出问题不可。”
他说得没错。由于蒸汽机出了故障,那艘船必须等到午夜后半小时才能起航。

“我们到哪里去呢?”我问道:“我们的旅途好象一直都很不顺。大家一起去吃晚餐吧!我先去发一个电报,然后一直到十一点半我都没什么事。”
“我带你们到码头附近一家酒店吧!店不大,但住起来很舒服,”利维森说:“它叫‘外宾酒店’。”
“那并不是一个很好的地方,”少校说,因为他很熟悉那家酒店。
“先生,” 利维森说,“那儿已经换老板了,否则我也不会介绍你们去。”
“对不起,我还不知道这件事,”少校抱歉地说。
我们到了那家酒店,才发现它不但很简陋,而且环境也不卫生。

少校对我说:“你去打电报吧。我想利用这段时间洗个澡,然后再散散步。”然后他对他太太说道:“朱丽雅,你先去看看房间。”
“我想赶快到商店转转。迟了,商店就关门了。”利维森说。很不巧,酒店只剩下了两间双人房。
“没关系,”利维森抢着说,“反正,我的这位朋友今晚就要上船。他不在这儿睡。行李可以放在我房里,他可能回来得早,所以钥匙给他好了。”

“总算安定下来了,”少校说:“到现在为止,一切还不错。”

我来到电报局时,一封从英国打来的电报已经在那里等着我了。字不多,却使我深感意外和恐惧:

“你现在非常危险,别再在岸上逗留。有人要谋害你。快让警方派你一个保镖。”

一定是那位少校。我已经落在了他的手中。想不到他那些友善的表现都不过是一种骗术。说不定,他现在正拿着我的箱子逃跑呢。我连忙发了一个电报回英国:

“安全抵达马赛,至今一切顺利。”

我赶快跑回码头边陋巷里的那家酒店。我刚转过街角,就从一个门口跑出一个人来,一把抓住了我的手臂。他是酒店里的一个工作人员。他用法语紧张地对我说:“快!快!伯斯特少校要你马上到他房里去,一分钟也不能耽搁。”

我跑进酒店,一口气冲进卧房,只见少校正紧张地在房里来回踱步,他的妻子则站在窗口张望。他一看到我,就抓住我的手说道:“我是一个警官,叫阿诺。那个利维森是个名偷,他现在正在打开你的箱子。你必须帮我捉住他。我一直都知道他要做什么,不过我想在案发现场捉住他。布兰爱尔先生,你有枪吗?我们必须提防他垂死挣扎。我自己有一根棍子。”

“我把枪留在卧室里了。”我说。

“真糟糕!不过没关系,他可能也想不到这么多。现在你必须和我同时冲进那扇门。这些外国锁从来不那么管用。他住15号。小心,别发出声音。”

我们来到15号门外,仔细听了一下。我们听到钱币落在袋子里的声音。接着又听到利维森大笑着说那个从我梦里听去的词:“科杜帕索,哈哈!哈哈!”

少校一声令下,我们两人同时向那扇门撞去。门摇了摇,然后就被撞开了。只见利维森站在敞开的箱子旁,足踝深埋在钱堆里,手里还握着一只左轮手枪。他的腰间多了一条很粗的腰带,还挂着一个装满了黄金的口袋,另外还有半袋黄金堆在他脚边。他一言不发。窗口悬垂着几根绳子,看起来他正从这里把黄金送到下面的小路上,或者准备这么干。他吹了一下口哨,我们马上听到了车辆飞驰而去的声音。

“快投降,我认识你,”少校喝道,“快投降吧,你现在已经被逮捕了。”

利维森的唯一回答是手中的枪。幸运的是,我们都没受伤,因为我忘了在枪里装上子弹。

利维森生气地把手枪掷向少校,然后飞快地打开窗子,跳了下去。

我也跳了下去,并大声呼救。阿诺则留在房里,守着那些钱。

不一会儿,一大群士兵、水手和其他人都来追利维森。街灯刚刚亮起来,天色半明半暗。我们在后面追赶着他,许多拳头朝他打去,无数的手伸出去要捉住他。他从一个人手中逃出去,撞倒第二个,然后又从第三个身上跳过去。我们就要捉住他的时侯,他却突然被什么东西绊了一下,大头朝下栽进了港口里。他大叫了一声,就消失在漆黑的水中。我跑到最底下的石阶上,在那儿等着结果。与此同时,警察们上了一只小船,用钩子打捞着。

“这些老贼真狡猾!我在土伦这儿见过他。一看到那张脸,我就记起他是谁了。他一定是从轮船底下潜了过去,现在正藏在哪个小船上呢。你是找不到他了。”说这话的是一个满头灰发的老警官。他把我带到了那艘打捞船上。

“找得到!看,他在这儿!”另一个警察一面喊一面弯下身去,揪着头发把一个尸体拖出了水面。

“啊,这可是个狡猾的贼。”我们背后的一艘船上有人这样说道。我转头一看,原来是阿诺。“先生,我只是来看看事情怎么样了。你不必为那些钱担心,朱丽雅在那儿看着呢。我早就说过,这个人总有一天会被逮捕的。布兰爱尔先生,他差点得手了。只要能得到这笔钱,他甚至可以在你睡着时干掉你。不过,他始终都没发现我在跟着他。现在,他的名字总算可以从通辑名单上删掉了,这实在是个好消息。来,兄弟们,把尸体拖到岸上去,然后把他身上的钱解下来。这些钱总算在他身上做了件好事--让他沉到了水底下。”

回到旅店后,阿诺把经过从头至尾告诉了我。原来,第一个晚上我从伦敦出发时,他就接到伦敦总部要他跟踪我并监视利维森的任务。可是他始终没有机会把这个消息告诉我的合伙人。此外,利维森还收买了火车司机,要他在卢哲堡故意停下火车,因为他的同伴们正驾着马车在那里等着。他们本来计划在黑暗中把行李搬走,可这个计划却失败了,因为阿诺早已写信给巴黎当局,要他们派军队到车站把守。另外,那瓶被阿诺打翻的香槟也被暗中下了毒。失败后,利维森又多次企图下手。我在睡梦中不幸泄漏的密码使他有办法打开其中一个箱子,而那艘船不能按时出航--据我们猜,这纯粹是场意外--则给他制造了最后一次机会。

我于当天晚上离开了马赛。多亏了阿诺的一路保护,黄金丝毫无损。接下来的旅程轻松愉快。自此,银行业务兴隆,我和美妮也一直过着幸福的生活。

英语泛读课two boxes of gold 的翻译。
有一天,赫伯特·布兰爱尔接到紧急命令,要他将两箱黄金从伦敦运到那不勒斯。途中,他认识了利维森和伯斯特少校。这两个人是谁?赫伯特能不能完成使命?请阅读下面的故事。
我的名字叫赫伯特·布兰爱尔,是伦巴第街一家银行的小股东。一个月前,我和美妮喜结良缘,并双双到爱尔兰度蜜月。假期结束前四天,我们回到我们在伦敦南部的小屋。有一天,我和美妮正在花园里闲坐时,女佣送来一封电报。紧接着,我就开始了一连串的探险。
电报是我的合伙人斯瓦茨莫尔先生打来的,内容是:“我们要你马上动身前往意大利接洽一宗重要的生意,不能拖延。请在六时三十分到办公室来,并在九时十五分从伦敦桥出发,赶前往多佛的夜班船。”“赫伯特,亲爱的,你不要去。求你,别去了,”美妮央求着说。“亲爱的,我不能不去。银行里除了我之外,没有合适的人好派。我不会去很久的。我得在十分钟之内出发,赶下一班火车。”

我好不容易到了银行,斯瓦茨莫尔先生正在那里等我。他一见到我就说:“您太太还好吧。非常抱歉,不能让你好好享受假期,这实在没办法。我们需要你把这些黄金带到那不勒斯去。”他指着两个大箱子对我说:“这些箱子是铁制的。我们在外面包了皮革,这样,别人会以为这只是两个样品箱。两个箱子都装了密码锁。里面有价值二十五万镑的黄金。你必须把这些黄金带到柏莱米西尼与罗斯银行,它在那不勒斯,托莱多街,一百七十二号。那不勒斯国王认为可能会爆发战争,所以急需这笔钱购买枪械。你必须牢牢记住,外皮印有一颗白颜色星星的那个铁箱的密码是“玛西尼沙”,另外那个印着黑色星星的是“科杜帕索”。到里昂后把箱子打开,看看一切是否完好。记住,一路上不要跟别人交谈,也不要结交任何朋友。”
“我会假扮成一个旅行推销员,”我说。“布兰爱尔,摆在你面前的是一次艰险的旅程,你千万要小心。身上带枪了吗?”我解开衣扣,露出那条特制的枪带,我的左轮手枪就插在上面。斯瓦茨莫尔先生点点头,说道:“很好。不过我希望你一路上用不上它。明天你先在巴黎上岸,我有些信件请你转交给里弗柏尔和狄金斯,然后你再继续搭夜班的火车到马赛去,这样你就能赶上星期五的那班船。到时我们会发电报到马赛跟你联系。哈克雷弗先生,巴黎的信件准备好了吗?”“快要好了,威尔金斯先生正在准备。”我在午夜之前抵达多佛。船一靠岸,我就雇了四个挑夫,帮我把箱子从石级上扛下来,放到一艘去加莱的船上。第一个箱子很顺利地搬上去了,但是,挑夫们搬第二个箱子时,其中一个人突然滑了一下,眼看就要落进水里。这时,我前面一位带着太太的大个子男人扶住了他。“兄弟,稳一点!怎么了?”他对那个挑夫说。“我也不知道是怎么回事,只觉得这个箱子实在太重,我的背都快压断了。”

这时,我背后突然有人开口说:“每次搬运重物,这些石级总要添不少麻烦。从你这些行李看,我猜我们应该是同行。”我一面走上岸,一面回头望去,发现刚才跟我讲话的是个又高又瘦的男子。他瘦长的脸,大大的鼻子,身上的大衣显得过于瘦小,穿着碎花背心,紧身长裤,高领衬衫,打着硬邦邦的领巾。我告诉他,我是个旅行推销员,又说这次横跨海峡的法国之行可能会不太顺利。“是啊,今晚天气可够糟的,”他回答说:“我劝你还是快点找到床位。这艘船实在太拥挤了。”

我直接上了床,躺了一个钟头,然后起身四处看了一下。只见一张小桌旁坐着六个乘客,当中有两个我已经碰过面了。他们一面聊天一面喝酒,我便走过去加入他们的谈话。那个高大的男人是伯斯特少校,曾经在印度住过几年,另外一个是利维森先生。“这里越来越闷了,”那位少校提议道:“我们三个干嘛不到甲板上,呼吸一下新鲜空气呢?我太太总晕船,所以船靠岸前她不会过来的。”我们来到甲板上。我吃惊地看到,有四个箱子摆在那儿,和我的铁箱一模一样。我几乎不敢相信自己的眼睛,但它们的的确确就摆在那儿:皮革箱面,密码锁,还有其他的一切,简直象极了。

“先生,这些箱子都是我的,”利维森先生对我说,“我要到麦琴都索公司去。箱子里装的是世界上最好的防水大衣。这些箱子我已经用了很多年了。偶而会遇到外形相似的,那就很麻烦。有时甚至还会拿错呢!不过,我相信你的箱子应该比我的重得多。里面装的到底是什么?煤气管,火车座椅,刀,还是其他铁制的东西?”

我没有回答他。利维森又说:“先生,我相信你的生意一定会做得很好。商业机密本来就不适合在公共场合讨论。少校,你说是吗?”“不错,”那位少校回答说,“小心没大错。”这时有人喊道:“你们看,加莱港的灯光!”于是,大家开始忙着做下船的准备。

我没再去考虑我的旅伴。我们在巴黎分手,各走各的路。那位少校要到里昂附近的德罗芒去,再从那儿前往马赛,最后再去亚历山大。利维森先生象我和少校一样,也要到马赛去。但是他在巴黎还有很多事情要办,所以不会和我们一起上火车。

在巴黎送完信后,我就和一个好朋友,里弗柏尔,一起回酒店。当时大约是傍晚六点左右。我和里弗柏尔正要穿过马路时,一辆马车刚好从我们面前经过,车里坐的是利维森先生,他那四个铁箱也放在他的旁边。我向他招招手,可他好象没有看见我。在同一条街上,我们又遇到了少校和他的太太。他们正要到火车站去。

少校一开口就说:“这个城市简直糟透了,到处都是洋葱味,我真恨不得一家家去把这个味道弄掉。朱丽雅,这位是我昨晚刚认识的旅伴。”然后,他们就继续上路了。午夜时分。我站在车站,看着我的行李被搬上火车。这时一辆马车驶过来,从车上走出一位英国人,他用流利的法语请司机找换一张五法郎的钞票。我仔细一看,原来是利维森先生。可是,熙来攘往的人群把我挤得站不住脚,一转眼他就不见了。我在一个车厢里找到了座位,那里还有两个乘客。他们都用厚厚的大衣把自己裹住,所以我无法清楚地看到他们的长相。
火车一开动,我就昏昏入睡,睡梦中我看见我太太和我们的家。然后我梦见自己把那些密码给忘了。我努力回想密码,但总是想不起来,这真让我忧心忡忡。接着我又梦见那不勒斯托利多街一百七十二号的那家银行。我在那儿,必须说出箱子的密码,不然就会被一整排的军人枪毙。我一定得告诉他们箱子的密码,或者藏箱子的地方,因为我好象为了某些原因把箱子藏了起来。正在这时,城市里突然发生了地震。一片大火从窗口涌进来,我惊惶地大喊:“老天爷,请你告诉我那些密码吧!”然后我就惊醒了。

“德罗芒!德罗芒!还有十分钟就到德罗芒了!”列车警卫高声喊道。到了德罗芒后,我先到一家餐馆要了杯咖啡。突然,三、四个年轻的英国人吵吵闹闹进了餐馆,领着一个上了年纪的、沉静的旅行推销员。我惊奇地发现,这个人原来又是利维森。他们向侍者要香槟喝。“是的,是的,”为首的人说,“老人家,你应该多喝一点。要知道,我们已经赢了三场。你一定能在我们到里昂之前把钱赢回去。”利维森一面喝着酒,一面兴高采烈地谈着最后那场牌局。一会儿,那些年轻人喝完香槟,都出去抽烟了。这时,利维森才发现了我。
“天哪,是你!”他说道:“我很高兴见到你。我亲爱的朋友,你一定得陪我喝点香槟。”他对侍者喊道:“请再给我拿瓶香槟。”然后又对我说:“我希望到里昂之前能和你在一起。我很讨厌那群吵闹的年轻人,而且也输不起那么多钱。”这时,侍者已经把香槟送了过来,利维森马上把那瓶酒接过去。“不,”他说:“我向来不喜欢别人替我开酒瓶。”说着便转过身去,背对着我,把瓶塞弄开了。他正在给我倒酒,突然,一个人匆匆忙忙跑过来和我握手。这个人来势太猛,竟撞着了利维森先生,而且那瓶香槟也被碰碎了。
来者不是别人,正是那位素来热情的少校。他急切地和我们攀谈起来。“啊!真抱歉,让我再叫一瓶吧!朋友,你好吗?我真幸运,又遇到了你。朱丽雅正在看管着那些行李,我们可以在这儿好好谈一谈。再多叫几瓶香槟吧!‘瓶子'法语怎么讲?我老是遇到这些令人烦恼的事,朱丽雅的朋友忘了我们要来,都渡假去了,真倒霉!真倒霉!啊!铃声。我们一起坐马车到车站去吧!”利维森非常恼火。他气呼呼地说:“这一两站我不会来找你们。我还得回去找那群年轻人,看看能不能赢回点儿钱。再见,柏斯德少校。再见,布兰爱尔先生。”
我发现与少校聊天是件非常愉快的事。他告诉了我许多他早年在印度的故事。不过他的话常常被他身边那位谨慎、贤慧、但又爱管事的太太打断。很快,火车来到了夏尔芒,利维森出现了。他对我说:“还好,这次没输多少。不过,如果你、少校还有少校太太愿意玩一局一分一先令的话,我愿意奉陪。”我们都表示同意,并且分了伙儿。我和少校太太一组,少校和利维森一组。我们这组几乎每次都赢。利维森打牌太谨慎,少校则又说又笑,时常忘记自己打过什么牌。不过,打牌总能帮人打发时间。我们玩了很久, 然后又开始聊天。利维森谈起他的生意。
“那些防水服装制造商多年来一直在寻找的东西,总算被我发现了。”他说:“那就是怎样在排出人体热气的同时,又能将雨水隔绝。我一回到伦敦,就要把这个秘密一万块钱卖给麦金都索防水服公司。如果他们不答应,我就自己在巴黎开厂,将这种新布料称为麦根都索,用它来赚笔大钱。

英语泛读课two boxes of gold 的翻译。
有一天,赫伯特·布兰爱尔接到紧急命令,要他将两箱黄金从伦敦运到那不勒斯。途中,他认识了利维森和伯斯特少校。这两个人是谁?赫伯特能不能完成使命?请阅读下面的故事。
我的名字叫赫伯特·布兰爱尔,是伦巴第街一家银行的小股东。一个月前,我和美妮喜结良缘,并双双到爱尔兰度蜜月。假期结束前四天,我们回到我们在伦敦南部的小屋。有一天,我和美妮正在花园里闲坐时,女佣送来一封电报。紧接着,我就开始了一连串的探险。
电报是我的合伙人斯瓦茨莫尔先生打来的,内容是:“我们要你马上动身前往意大利接洽一宗重要的生意,不能拖延。请在六时三十分到办公室来,并在九时十五分从伦敦桥出发,赶前往多佛的夜班船。”“赫伯特,亲爱的,你不要去。求你,别去了,”美妮央求着说。“亲爱的,我不能不去。银行里除了我之外,没有合适的人好派。我不会去很久的。我得在十分钟之内出发,赶下一班火车。”

我好不容易到了银行,斯瓦茨莫尔先生正在那里等我。他一见到我就说:“您太太还好吧。非常抱歉,不能让你好好享受假期,这实在没办法。我们需要你把这些黄金带到那不勒斯去。”他指着两个大箱子对我说:“这些箱子是铁制的。我们在外面包了皮革,这样,别人会以为这只是两个样品箱。两个箱子都装了密码锁。里面有价值二十五万镑的黄金。你必须把这些黄金带到柏莱米西尼与罗斯银行,它在那不勒斯,托莱多街,一百七十二号。那不勒斯国王认为可能会爆发战争,所以急需这笔钱购买枪械。你必须牢牢记住,外皮印有一颗白颜色星星的那个铁箱的密码是“玛西尼沙”,另外那个印着黑色星星的是“科杜帕索”。到里昂后把箱子打开,看看一切是否完好。记住,一路上不要跟别人交谈,也不要结交任何朋友。”
“我会假扮成一个旅行推销员,”我说。“布兰爱尔,摆在你面前的是一次艰险的旅程,你千万要小心。身上带枪了吗?”我解开衣扣,露出那条特制的枪带,我的左轮手枪就插在上面。斯瓦茨莫尔先生点点头,说道:“很好。不过我希望你一路上用不上它。明天你先在巴黎上岸,我有些信件请你转交给里弗柏尔和狄金斯,然后你再继续搭夜班的火车到马赛去,这样你就能赶上星期五的那班船。到时我们会发电报到马赛跟你联系。哈克雷弗先生,巴黎的信件准备好了吗?”“快要好了,威尔金斯先生正在准备。”我在午夜之前抵达多佛。船一靠岸,我就雇了四个挑夫,帮我把箱子从石级上扛下来,放到一艘去加莱的船上。第一个箱子很顺利地搬上去了,但是,挑夫们搬第二个箱子时,其中一个人突然滑了一下,眼看就要落进水里。这时,我前面一位带着太太的大个子男人扶住了他。“兄弟,稳一点!怎么了?”他对那个挑夫说。“我也不知道是怎么回事,只觉得这个箱子实在太重,我的背都快压断了。”

这时,我背后突然有人开口说:“每次搬运重物,这些石级总要添不少麻烦。从你这些行李看,我猜我们应该是同行。”我一面走上岸,一面回头望去,发现刚才跟我讲话的是个又高又瘦的男子。他瘦长的脸,大大的鼻子,身上的大衣显得过于瘦小,穿着碎花背心,紧身长裤,高领衬衫,打着硬邦邦的领巾。我告诉他,我是个旅行推销员,又说这次横跨海峡的法国之行可能会不太顺利。“是啊,今晚天气可够糟的,”他回答说:“我劝你还是快点找到床位。这艘船实在太拥挤了。”

我直接上了床,躺了一个钟头,然后起身四处看了一下。只见一张小桌旁坐着六个乘客,当中有两个我已经碰过面了。他们一面聊天一面喝酒,我便走过去加入他们的谈话。那个高大的男人是伯斯特少校,曾经在印度住过几年,另外一个是利维森先生。“这里越来越闷了,”那位少校提议道:“我们三个干嘛不到甲板上,呼吸一下新鲜空气呢?我太太总晕船,所以船靠岸前她不会过来的。”我们来到甲板上。我吃惊地看到,有四个箱子摆在那儿,和我的铁箱一模一样。我几乎不敢相信自己的眼睛,但它们的的确确就摆在那儿:皮革箱面,密码锁,还有其他的一切,简直象极了。

“先生,这些箱子都是我的,”利维森先生对我说,“我要到麦琴都索公司去。箱子里装的是世界上最好的防水大衣。这些箱子我已经用了很多年了。偶而会遇到外形相似的,那就很麻烦。有时甚至还会拿错呢!不过,我相信你的箱子应该比我的重得多。里面装的到底是什么?煤气管,火车座椅,刀,还是其他铁制的东西?”

我没有回答他。利维森又说:“先生,我相信你的生意一定会做得很好。商业机密本来就不适合在公共场合讨论。少校,你说是吗?”“不错,”那位少校回答说,“小心没大错。”这时有人喊道:“你们看,加莱港的灯光!”于是,大家开始忙着做下船的准备。

我没再去考虑我的旅伴。我们在巴黎分手,各走各的路。那位少校要到里昂附近的德罗芒去,再从那儿前往马赛,最后再去亚历山大。利维森先生象我和少校一样,也要到马赛去。但是他在巴黎还有很多事情要办,所以不会和我们一起上火车。

在巴黎送完信后,我就和一个好朋友,里弗柏尔,一起回酒店。当时大约是傍晚六点左右。我和里弗柏尔正要穿过马路时,一辆马车刚好从我们面前经过,车里坐的是利维森先生,他那四个铁箱也放在他的旁边。我向他招招手,可他好象没有看见我。在同一条街上,我们又遇到了少校和他的太太。他们正要到火车站去。

少校一开口就说:“这个城市简直糟透了,到处都是洋葱味,我真恨不得一家家去把这个味道弄掉。朱丽雅,这位是我昨晚刚认识的旅伴。”然后,他们就继续上路了。午夜时分。我站在车站,看着我的行李被搬上火车。这时一辆马车驶过来,从车上走出一位英国人,他用流利的法语请司机找换一张五法郎的钞票。我仔细一看,原来是利维森先生。可是,熙来攘往的人群把我挤得站不住脚,一转眼他就不见了。我在一个车厢里找到了座位,那里还有两个乘客。他们都用厚厚的大衣把自己裹住,所以我无法清楚地看到他们的长相。
火车一开动,我就昏昏入睡,睡梦中我看见我太太和我们的家。然后我梦见自己把那些密码给忘了。我努力回想密码,但总是想不起来,这真让我忧心忡忡。接着我又梦见那不勒斯托利多街一百七十二号的那家银行。我在那儿,必须说出箱子的密码,不然就会被一整排的军人枪毙。我一定得告诉他们箱子的密码,或者藏箱子的地方,因为我好象为了某些原因把箱子藏了起来。正在这时,城市里突然发生了地震。一片大火从窗口涌进来,我惊惶地大喊:“老天爷,请你告诉我那些密码吧!”然后我就惊醒了。

“德罗芒!德罗芒!还有十分钟就到德罗芒了!”列车警卫高声喊道。到了德罗芒后,我先到一家餐馆要了杯咖啡。突然,三、四个年轻的英国人吵吵闹闹进了餐馆,领着一个上了年纪的、沉静的旅行推销员。我惊奇地发现,这个人原来又是利维森。他们向侍者要香槟喝。“是的,是的,”为首的人说,“老人家,你应该多喝一点。要知道,我们已经赢了三场。你一定能在我们到里昂之前把钱赢回去。”利维森一面喝着酒,一面兴高采烈地谈着最后那场牌局。一会儿,那些年轻人喝完香槟,都出去抽烟了。这时,利维森才发现了我。
“天哪,是你!”他说道:“我很高兴见到你。我亲爱的朋友,你一定得陪我喝点香槟。”他对侍者喊道:“请再给我拿瓶香槟。”然后又对我说:“我希望到里昂之前能和你在一起。我很讨厌那群吵闹的年轻人,而且也输不起那么多钱。”这时,侍者已经把香槟送了过来,利维森马上把那瓶酒接过去。“不,”他说:“我向来不喜欢别人替我开酒瓶。”说着便转过身去,背对着我,把瓶塞弄开了。他正在给我倒酒,突然,一个人匆匆忙忙跑过来和我握手。这个人来势太猛,竟撞着了利维森先生,而且那瓶香槟也被碰碎了。
来者不是别人,正是那位素来热情的少校。他急切地和我们攀谈起来。“啊!真抱歉,让我再叫一瓶吧!朋友,你好吗?我真幸运,又遇到了你。朱丽雅正在看管着那些行李,我们可以在这儿好好谈一谈。再多叫几瓶香槟吧!‘瓶子'法语怎么讲?我老是遇到这些令人烦恼的事,朱丽雅的朋友忘了我们要来,都渡假去了,真倒霉!真倒霉!啊!铃声。我们一起坐马车到车站去吧!”利维森非常恼火。他气呼呼地说:“这一两站我不会来找你们。我还得回去找那群年轻人,看看能不能赢回点儿钱。再见,柏斯德少校。再见,布兰爱尔先生。”
我发现与少校聊天是件非常愉快的事。他告诉了我许多他早年在印度的故事。不过他的话常常被他身边那位谨慎、贤慧、但又爱管事的太太打断。很快,火车来到了夏尔芒,利维森出现了。他对我说:“还好,这次没输多少。不过,如果你、少校还有少校太太愿意玩一局一分一先令的话,我愿意奉陪。”我们都表示同意,并且分了伙儿。我和少校太太一组,少校和利维森一组。我们这组几乎每次都赢。利维森打牌太谨慎,少校则又说又笑,时常忘记自己打过什么牌。不过,打牌总能帮人打发时间。我们玩了很久, 然后又开始聊天。利维森谈起他的生意。
“那些防水服装制造商多年来一直在寻找的东西,总算被我发现了。”他说:“那就是怎样在排出人体热气的同时,又能将雨水隔绝。我一回到伦敦,就要把这个秘密一万块钱卖给麦金都索防水服公司。如果他们不答应,我就自己在巴黎开厂,将这种新布料称为麦根都索,用它来赚笔大钱。

英语泛读有一课程叫求翻译,我们找一个翻译老师专家可以吗?

英语泛读课堂中有两箱金子那个就知道是肯定是两箱金子了


我自学西班牙语用哪套教材最好,现代西班牙语可以吗?
自学,我建议使用《现代西班牙语》加《西班牙文酷》配合来学习,现代西班牙语基础很全面,而西班牙文酷适合初学者,简单易懂,并且网络上有免费的音频教程,老师的发音很标准,教学方法很好,也讲的很细。不过西班牙文酷弊端就是书比较贵,因为是台湾教材,淘宝上面复印版的第一册要买60左右,但是音频免费...

语文阅读如何快速提分?
链接: https:\/\/pan.baidu.com\/s\/1lc0BTedfyjyp7r0ki4wQtw 提取码: cptn 若资源有问题欢迎追问~

英语的阅读理解如何提分更高?
链接: https:\/\/pan.baidu.com\/s\/1lc0BTedfyjyp7r0ki4wQtw 提取码: cptn 若资源有问题欢迎追问~

幼儿学英语,要以什么为主?
幼儿学英语,最好是以培养孩子兴趣为主,让孩子喜欢这门语言,才会想主动、深入去学习。另外语言环境很重要,没有那种语言氛围小孩子学起来会感到枯燥。要尽量营造语言的氛围,外教尽量选择母语是英语国家的,要有一定量的积累,然后像培养中文阅读一样,培养英文阅读,养成每天阅读英语的习惯(,前期先泛读...

初中英语学不好怎么办?
要学好音标,多记单词。英语学不好首先要熟悉音标,是学英语的基础。只有准确掌握了音标才能对每个单词进行准确发音。只有掌握了足够的词汇量,英语水平才能够真正提高。兴趣是最好的老师,要培养学习英语的兴趣,有了兴趣才会有求知欲,才会把被动学习转化为主动。

石景山区15676247349: 三天前我去火车站见了个朋友, 这个英语语法怎么翻译 -
宰父雯倍他: 三天前我去火车站见了个朋友翻译为:Three days ago I went to the railway station to meet a friend

石景山区15676247349: two boxes of milk 是可数还是不可数? -
宰父雯倍他: 答案:there are .译文:这里有两盒牛奶.解析:boxes用了复数形式,所以前面也要用复数形式即there are .你的疑惑是不是在milk是不可数名词上要用单数.其实做这种题你只要看它的量词是不是复数形式 就可以了.two boxes of 量词是复数形式所以前面也要用复数形式.不懂可以追问,满意望采纳,谢谢.英语精英团为你解答.

石景山区15676247349: 两盒巧克力 英语翻译 -
宰父雯倍他: two boxes of chocolate

石景山区15676247349: onebooks twoboxes 为什么有"s"有"es"呢?有什么区别? -
宰父雯倍他:[答案] 1)单数名词加s:students,apples,bags,trees,books,brothers.2)以s、x、sh、ch结尾的名词加es:glasses,boxes,brushes,matches.3)以辅音字母加y结尾的名词,变y为i加es:cities,babies,enemies.4)以f或fe结尾的名词,多数...

石景山区15676247349: onebooks twoboxes 为什么有"s"有"es"呢?有什么区别? -
宰父雯倍他: 1)单数名词加s: students, apples, bags, trees, books, brothers.

石景山区15676247349: 两箱苹果用英语 -
宰父雯倍他: 你好!两箱苹果 Two cases of apple

石景山区15676247349: 六年级下学期英语中译英 -
宰父雯倍他: between the two boxes 给你个英语网站 http://dict.zhuaniao.com/en/at+/

石景山区15676247349: he have two boxes可以吗 -
宰父雯倍他: he have two boxes可以吗 主语(单数)+谓语(单数)(备注:英语句子的开口第一个单词的首字母必须大写) 请改为 He has two boxes.他有两个盒子 满意,请采纳,谢谢!

石景山区15676247349: 两篮子橘子的英语怎么说 -
宰父雯倍他: Two boxes of oranges.Two cases of oranges.

石景山区15676247349: 1.Are these the twins pencil - boxes? 2.Where is his shose,do you know? -
宰父雯倍他: 1.Are these the twins pencil-boxes? (twins')2.Where is his shose,do you know?(is改are鞋是2只哦)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网