求翻译 不要翻译机的哦 最好通顺点

作者&投稿:袁筠 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求通顺的翻译。不要翻译软件哦,谢谢!~

报告提到,“主办国际活动一旦被授予一个城市,那么它就可以在几个商业周期作为催化剂或刺激去塑造和发展城市的投资市场。”它补充说,“这意味着几乎所有的事件都将会影响城市土地和房地产市场,基础设施,规划和土地使用。在多数情况下,这些影响将是直接的立即的;在其他情况下,他们是间接的,商业周期将随着时间的推移,通过提供网站和开发周期的工作扩大市场区域。”报告指出,一些城市能够将主办一个重要活动的长期效益最大化,是因为刺激效应可能长达几个商业周期,并有不均匀的地理优势与邻近社区的基础设施相关的事件。”它还指出“一个关键的变量是管理者通过专注和谨慎的对待活动及其设施与城市的长远发展需求相结合来确保最佳影响的能力。”
人工翻译,望采纳~

I don't know, I don't know who is in your dreams,
I think this all day all night too.
我不知道,不知道你的梦中人是谁,我没日没夜地猜测着.
If i'll be the one thing in your heart forever,
Your life filled with light with me,
Node is will not exist in your hear.
如果我能成为你心中那个永远的唯一,你的生命会和我一起充满光明,我永远也不会对你说不;

Hey Layla hey Layla you're mecnun I'm Layla,
Let's be together forever in this world.
嘿,蕾拉,你是mecnun,我是蕾拉,让我们永远在一起.
In our loves spring we'll be lucky,

I can feel if you're miss me in nights,
在我们爱的春天,我们会很幸运,如果你每夜都想我,我能感觉到;
If count the stars when you're waiting,
But i don't know your heart wish,
What things exist in your heart but my love?
当你在等我的时候数着星星,但是我不知道你的心愿,除了我的爱,你的心里还有什么?
But you can't get hurt by me.
但我永远不会伤害你.

The more well-off a family and the greater its economic success are deciding factors in how much leisure a woman can afford.
一个家庭越富裕和经济上的成功越大是一个妇女可以拥有的空闲时间多少的决定性因素。
Working middle-class women who had to make their own living came from socially deprived families and were treated with contempt.
不得不靠自己来谋生的中产工薪阶层妇女来自于受社会剥夺的家庭和被轻视对待的人群。
Excluded from the financial world, women depend completely on men.
除了金融界外,女性完全依靠男性。
The denial of women being capable of experiencing passion and of having the natural ability to learn and to be suitable for a higher education leads to a general captivity of women, that many do not realize at all.
否定妇女能够体验激情和能够靠本能去学习和适应更高的教育,这导致了一种普遍的对妇女的禁锢,很多人都没有意识到这一点。
Grace Pool in ‘Jane Eyre’ hardly ever leaves the attic, and both Adèle and Georgiana are only concerned with their beauty and luxury.
《简爱》中优雅的Pool几乎从没有离开过阁楼,Adèle 和Georgiana两个人只会关心她们的美丽和奢侈。(只会对她们的美丽和奢华感兴趣)
Helen Burns endures constant submission and takes refuge in religion.
Helen Burns忍受着无尽的服从,并求助于宗教信仰。
Other women, however, revolt against this assumption – not without result.
其他的妇女,尽管也对这个假设感到厌恶,但是没有结果
As a women longing for fulfillment, Jane Eyre finds herself in captivity, imposed upon by society.
作为一个渴求臻于完美的女性,简爱发现自己被社会强加的牢笼里囚禁着。
This idea is symbolised through the red-room scene.
(简爱的)这个想法可以通过红房子那一幕场景来象征
Faced with her aunt’s degradation and injustice, Jane’s situation is best portrayed in this scene.
面对她姑妈的打压和不公平,简爱的处境在这一幕被很好的描绘了出来
As an unjust punishment Jane is locked up in a mysterious room and bound with a pair of female garters that symbolise her fate – one that women in Victorian England often face: ignorance, passivity, reserve, submission and stillness.
作为一种不公平的惩罚,简爱被锁在了一间神秘的房间里,被一双女人的吊袜带绑住,这象征了她的命运——英国维多利亚女王时代的女性们经常有的命运:无知(愚昧)、被动、被预定了的、顺从的和沉默的。

手译,希望对你有帮助


平安县19574466053: 请帮我翻译下~~英翻中.不要是翻译器出来的.正确率和通顺率要高!~谢谢了~When I travel to Third World countries I see many people like my father and ... -
卞淑甲苯:[答案] 当我到第三世界国家旅行,我看到很多像我的父亲和女儿那样的人.到处都有针对他们的大型广告牌:强壮.自信时髦的成熟男人,以及漂亮,“世故”的年轻女子,都在吞云吐雾.

平安县19574466053: 求翻译下列句子,不要翻译器!语句通顺 -
卞淑甲苯: 翻译哈 :杰克给鲍勃一个瓶子说 给我买瓶白酒鲍勃问道:没有钱我怎么买啊?杰克回到道 你将就一些技巧即使没有钱 也会买到的 鲍勃出去了然后带着一个空瓶子回来,他把瓶子递给...

平安县19574466053: 求翻译一段英语 不要翻译器的 要读得通顺的
卞淑甲苯: 然而,当约翰回到家,那些票还在那儿.其实,座位上有四张票.有人在这些票上面又压了另外两张票.

平安县19574466053: 求人工翻译11个句子. 不要翻译工具的翻译,我想要准确而通顺的翻译.
卞淑甲苯: 1.当他们庆祝龙节的时候,他了解了不需要为他们没有准备早餐而烦恼,生活中还有好多重要的事像一天的开心和笑. 2.生活忽略了我们当我们让自己的思想很忙碌?当我们完全的想着未来我们遗漏了我们周围的美丽世界? 3.说起tayla和他爸爸...

平安县19574466053: 求翻译.急.要人工翻译,不要用翻译机 -
卞淑甲苯: 本协议是买卖双方在平等、自愿的基础上依法协商订立,所有合同条款均是双方意思的真实表示. This agreement is in both parties on the basis of equality, voluntary negotiations conclude according to law, all the terms of the contract are both ...

平安县19574466053: 英语段落翻译,不要翻译器,英语菜鸟请飞过,加分求大神通顺中文尽量的美化些 -
卞淑甲苯: Who do you believe in.你会信任谁We parted and barely two days have passed.分手仅两天I came to you to find I had missed you like years had gone by.我便渡日如年, 急忙地来看你Who do you believe in.你会信任谁My heart and I were ...

平安县19574466053: 翻译实践,帮忙翻译啊,就一小段汉译日~~~不要翻译器的一定要通顺大致意思相同,急求~ -
卞淑甲苯: 毎日の生活は本が一つ...

平安县19574466053: 求这段话的翻译,不要用机器翻译.要 通顺谢谢! m... -
卞淑甲苯: 在加纳,吃饭的时候大多会看到一种叫fufu的食物.加纳人用一些植物粉末做成fufu.有时他们用锯割fufu,因为它很硬,就像橡胶.你必须仔细咀嚼,否则就会生病.你只用右手手指吃fufu.(fufu是一种手抓饭,所以用手指吃)

平安县19574466053: 求翻译,译成英语.不要翻译器翻译的,要通顺. -
卞淑甲苯: First, you need to build your confidence. If you do not even have the confidence to learn English, then progress will be difficult. Next, after building your confidence, you need to develop your interest in English. Hobbies and interests are the best ...

平安县19574466053: 不要翻译器结果,英语翻译通顺些中文化,求大神啊 -
卞淑甲苯: Well, it's a careless life 唉, 这是个无忧无虑的生活 To much talking makes no difference with him.太多的话对他也没差别 And I say it's all the same.而我说都是一样 I have been patient since the first day.自第一天开始我就很耐心 Because I ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网