赠郭将军译文 | 注释 | 赏析

作者&投稿:牢申 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 赠郭将军 [唐代] 李白

将军少年出武威,入掌银台护紫微。平明拂剑朝天去,薄暮垂鞭醉酒归。爱子临风吹玉笛,美人向月舞罗衣。畴昔雄豪如梦里,相逢且欲醉春晖。

抒情,写人 译文及注释

译文 将军少年时即从军边塞,在武威镇守边疆,现在银台门守卫皇宫。天明时佩着长剑上朝去朝见天子,到了晚上便骑马垂鞭醉酒而归。在家中看着爱子临风吹笛,看着美人在月下翩翩起舞。昔日疆场的雄姿豪气,都宛如梦中。且与君趁这大好春光卉醉饮一场。

注释 郭将军:名不详。或以为郭千里。郭千里曾为左武卫将军、左卫将军、金吾卫大将军。武威:唐时的凉州,亦名武威郡,治所在今甘肃武威县。入:一作“昔”。

鉴赏

首联说郭将军从武威发迹,又晋升到银台门担任起护卫皇帝的重任。这两句主要是赞美郭将军不仅功勋卓着而且位高权重,深受皇帝的信任和宠爱。武威武威郡即凉州(今甘肃一带),是唐朝军队与突厥、回鹘、吐蕃、吐谷浑等少数民族作战的主战场之一。有人说此诗的郭将军是郭子仪。考郭子仪系华州郑县(今陕西华县)人,入京供职前,曾历任左卫长史、单于副都护、振远军节度使、九原太守等,均与武威其地不相属。

可见,诗中之“郭将军”显系另一人,并非郭子仪。这里提到银台。据唐人韩偓诗《雨后月中玉堂闲坐》:“银台直北金銮外”,可见银台门内为翰林学士供职之所。李白曾奉诏翰林,此诗虽以去职,但还是忘不了那里的一段生活。

创作背景


清徐县17259122727: 古文翻译:恨春易去,甚春却向扬州住 -
邬奖世可: 1、诗名大意翻译:开头“恨春易去”四字笼罩全篇,是命意所在.“甚春却向扬州住”,用疑问的语气表现出对比之意和咏叹之情.暮春时节,花事渐阑,别的地方已是春色无多,而在扬州,春意独多,春天好像对这座美丽繁华的城市有着特...

清徐县17259122727: 于是宾客无不变色离席,奋袖出臂,两股战战,几欲先走.这一句文言文的翻译 -
邬奖世可: 在这种情况下,客人们没有不吓得变了脸色,离开座位,挽起衣袖露出手臂,两条大腿哆嗦发抖,几乎想要抢先逃跑.

清徐县17259122727: 初中必背古诗文文言文&古诗,原文和注释,最好有翻译,赏析和练习,好的加分原文和注释,有翻译,赏析和练习. -
邬奖世可:[答案] 古文:《论语》六则鱼我所欲也生于忧患,死于安乐曹刿论战邹忌讽齐王纳谏出师表桃花源记三峡杂说四小石潭记陋室铭岳阳楼记醉翁亭记爱莲说记承天寺夜游 关雎蒹葭观沧海饮酒送杜少府之任蜀州次北固山下使至塞上闻王昌龄...

清徐县17259122727: 《赠秀才入军其九》全文翻译是什么? -
邬奖世可: 译文: 一位戎装骑射的武士,他骑着训练有素的宝马,身披华丽坚硬铠甲,左手揽着繁弱弓,右手搭着忘归箭,风驰电掣般地奔驰在广阔的原野上,追得上一掠即逝的影子,赶得上飞行的鸟儿. 他气概非凡,直欲凌厉山河;他顾盼生辉,神采...

清徐县17259122727: 龟虽寿的翻译和思想感情 -
邬奖世可: 译文神龟即使十分长寿,但生命终究会有结束的一天;螣蛇尽管能腾云乘雾飞行,但终究也会死亡化为土灰.年老的千里马虽然伏在马槽旁,雄心壮志却是驰骋千里;壮志凌云的人士即便到了晚年,奋发思进的心也永不止息.人寿命长短,不只是由上天决定;调养好身心,就定可以益寿延年.真是幸运极了,用歌唱来表达自己的思想感情吧. 思想感情: 充满建功立业的豪情壮志

清徐县17259122727: 咏雪翻译 要一句一句翻译 (原文一句、翻译一句) -
邬奖世可: 谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义.:一个寒冷的雪天,谢太傅举行家庭聚会,跟子侄辈的人谈诗论文. 俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”:不久,雪下得急了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?” 兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟.”:他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多.” 兄女曰:“未若柳絮因风起.”:他哥哥的女儿说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞.” 公大笑乐.:太傅高兴得笑了起来. 即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也.:她就是谢太傅的长兄无奕的女儿,左将军王凝之的妻子.

清徐县17259122727: '然公子遇臣厚,公子往而臣不送,以是知公子恨之复返也"怎么翻译? -
邬奖世可:[答案] 译文: 可是公子您待我特别恩厚,公子去了,我却不给您临别赠言,因此我知公子心里怪我,定会回来的.”

清徐县17259122727: 高适的【别董大二首】(其一)解释 -
邬奖世可: 作者介绍: 高适是我国唐代著名的边塞诗人,系河北景县人,世称“高常侍”. 作品收录于《高常侍集》.高适与岑参并称“高岑”,其诗作笔力雄健,气势奔放,洋溢着盛唐时期所特有的奋发进取、蓬勃向上的时代精神. 解释: 黄沙千里,遮天蔽日,到处灰蒙蒙,连灿烂的阳光都昏暗了;大雪纷纷扬扬地飘落,群雁排着整齐的队形向南飞去.朋友,此去你不要担心遇不到知己,天下哪个不知道你(董庭兰)啊!

清徐县17259122727: 山色如娥,花光如颊,温风如酒,波纹如绫,才一举头,已不觉目酣神醉 .翻译并赏析 -
邬奖世可:[答案] 只见得)四面的山峦色彩如黛,春花的光华好像少女的颜面,温柔的春风好像醉人的米酒,湖水的波纹好像平滑的绸缎,... (翻译)使用了排比和比喻的修辞方法.生动形象地描写了西湖秀美迷人的风光.(赏析)

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网