次北顾山下 原文加翻译

作者&投稿:望顷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
次北顾山下翻译是什么~

译文   
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。   
春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。   
红日冲破残夜从海上升起,江上早春年底就春风拂面。   
寄去的家书不知何时到达,希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。

客路青山外, 行舟绿水前。潮平两岸阔, 风正一帆悬。
海日生残夜, 江春入旧年。乡书何处达? 归雁洛阳边。

游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。
潮水涨满,两岸与江水相平,显得十分开阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。
夜还未消尽,一轮红日已从海上升起,江上春早,旧年未过新春已来。
给家乡捎的书信怎样才能转达呢?北归的大雁啊,烦劳你替我捎回家乡洛阳吧。

次北固山下   
【唐】王湾   
客路青山外,行舟绿水前。   
潮平两岸阔,风正一帆悬。   
海日生残夜,江春入旧年。   
乡书何处达? 归雁洛阳边。

注释
  本诗选自《全唐诗》。   1.次:住宿,此指停泊,途中暂时停宿。   2.北固山:在今江苏镇江市北,北临长江。   3.客路:旅途。   9.潮平两岸阔:潮水涨满时,两岸之间水面宽阔。   10.风正:风顺(而和)。   11.悬:挂。   12.海日:海上的旭日。   13.残夜:夜色已残,指天将破晓。夜将尽而未尽的时候。   14.归雁:大雁每年秋天飞往南方,春天飞往北方。古代有用大雁传递书信的传说。   
译文   
游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前。   
春潮正涨两岸江面更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。   
红日冲破残夜从海上升起,江上早春年底就春风拂面。   
寄去的家书不知何时到达,希望北归的大雁捎一封家信到洛阳。

次北固山下   
【唐】(朝)王湾   
客路青山外,行舟绿水前。   
潮平两岸阔,风正一帆悬。   
海日生残夜,江春入旧年。   
乡书何处达? 归雁洛阳边。
译文:游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着湛蓝的江水向前行。   春潮正涨,两岸江面显得更宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。   红日冲破残夜从海上升起,江上早春,年底就春风拂面。   寄去的家书不知何时才到达,请问归雁什么时候飞到洛阳边。

原文: 客路青山下,行舟绿水前。 
潮平两岸阔,风正一帆悬。 
海日生残夜,江春入旧年。 
乡书何处达,归雁洛阳边。 翻译: 游客路过苍苍的北固山下, 
船儿泛着湛蓝的江水向前。 
春潮正涨两岸江面更宽阔, 
顺风行船恰好把帆儿高悬。 
红日冲破残夜从海上升起, 
江上春早年底就春风拂面。 
寄去的家书不知何时到达, 
请问归雁几时飞到洛阳边。 

译文
游客路过苍苍的北固山下,
船儿泛着湛蓝的江水向前。
春潮正涨两岸江面更宽阔,
顺风行船恰好把帆儿高悬。
红日冲破残夜从海上升起,
江上春早年底就春风拂面。
寄去的家书不知何时到达,
请问归雁几时飞到洛阳边


鹤峰县15292395535: 次北固山下翻译 -
尉迟树金蓓: 翻译: 旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟. 潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬. 夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息. 寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎...

鹤峰县15292395535: 《次北固山下》作者(王湾)全文和翻译是? -
尉迟树金蓓: 客路青山外, 行舟绿水前. 潮平两岸阔, 风正一帆悬. 海日生残夜, 江春入旧年. 乡书何处达? 归雁洛阳边. 译文如下: 孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间. 潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬. 夜色将尽,...

鹤峰县15292395535: 求《次北固山下》的译文和原文 -
尉迟树金蓓: 次北固山下① 王湾 客路青山外,行舟绿水前. 潮平两岸阔,风正一帆悬②. 海日生残夜,江春入旧年③. 乡书何处达,归雁洛阳边. [作者简介] 王湾唐代诗人.生卒年、字号均不详.洛阳(今属河南)人.玄宗先天年间(712~713)进士及第...

鹤峰县15292395535: 次北固山下原文及翻译 -
尉迟树金蓓: 客路青山外,行舟绿水前.游客路过苍苍的北固山下,船儿向着那湛蓝的江水前行,

鹤峰县15292395535: 次北固山下原文及翻译次是什么意思 -
尉迟树金蓓: 原文翻译:客行在碧色苍翠的青山前,泛舟于微波荡漾绿水间.湖水上涨,两岸更显开阔;风势正顺;白帆高高扬起.残夜将去,旭日初升海上;一年未尽,江南已初入春.身在旅途,家信何传?还是托付北归的大雁,让它稍到远方的太阳.次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思.

鹤峰县15292395535: 次北固山下全文翻译 -
尉迟树金蓓: 游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前.春潮正涨,两岸江面显得更宽阔.顺风行船,恰好把帆儿高悬.红日冲破残夜,从海上升起.江上的春天早在年底就春风拂面.家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳边

鹤峰县15292395535: 《次北固山下》(请翻译一下) -
尉迟树金蓓: 停泊在北固山下 旅途是在青山之外,行舟于绿水之中.(客路青山外,行舟绿水前.) 潮水涨满时,两岸之间水面显得更宽阔.顺风行船一帆高挂.(潮平两岸阔,风正一帆悬.) 夜将尽未尽的时候,一轮红日从海上升起,当旧年尚未逝去,江上已呈露春意.(海日生残夜,江春入旧年.) 思念故乡的家书要传到哪里呢?希望北归的大雁捎一封家信到洛阳.(乡书何处达?归雁洛阳边.)

鹤峰县15292395535: 次北固山下的翻译,以及次的翻译 -
尉迟树金蓓: 次北固山下原文及翻译 次北固山下 【唐】王湾 客路青山外, 行舟绿水前 潮平两岸阔, 风正一帆悬 海日生残夜, 江春入旧年 乡书何处达? 归雁洛阳边 注释 1.次:这里是停泊的意思. 2.北固山:在现在江苏镇江北. 3.客路:旅途. 4.潮平两岸...

鹤峰县15292395535: 观沧海.次北固山下的译文 -
尉迟树金蓓: 观沧海的: 东行登上碣石山,来观赏大海.(东临碣石,以观沧海.) 海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边.(水何澹澹,山岛竦峙.) 碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂. (树木丛生,百草丰茂.) 秋风飒飒,海上涌起巨大的波...

鹤峰县15292395535: 《次北固山下》译文100~200字 -
尉迟树金蓓: 孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间. 潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬. 夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现. 家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边. 《次北固山下》是...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网