O fortuna 歌曲 翻译中午

作者&投稿:成图 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
帮忙翻译一下歌名O(∩_∩)O~~

在柔和的午后


我尝试着去想你


这个声音也能够传达到么


有时 那让我双手报头 让我疯狂的话语


明明是我们该走的路 却没有坐标


只是 让它在远方持续 怀着你给的勇气


即使是不能飞翔的翅膀 把你的双手 向天空伸展


太阳看着我 留下小小的影子


笑着说 【明天要到来咯】


向着天空 把歌声用笔写进笔记


总有一天 也会把我写进去


在高处看见了一直期盼看见的景色


在普通的街道上 守护着你的身影


即使看不见的翅膀 也能够呼唤风 把梦飞翔


夏天的风 轻轻拂过我的背脊


【好啦 新的一天要来咯】


即使是小小的翅膀 也一直歌唱的爱情


世界 都映在你我的严重 现在


即使是无法飞翔的翅膀 台头仰视 活在今天


无论何时 有我 也有你 那么 走吧


朝着光芒的彼岸 明天来了

运气

如果对你有帮助,请采纳,谢谢!O(∩_∩)O

O Fortuna 哦命运
O Fortuna  哦命运
velut luna 象月亮般
statu variabilis, 变化无常,
semper crescis
aut decrescis; 盈虚交替;
vita detestabilis 可恶的生活
nunc obdurat 把苦难
et tunc curat
ludo mentis aciem, 和幸福交织;
egestatem, 无论贫贱
potestatem 与富贵
dissolvit ut glaciem. 都如冰雪般融化消亡。
Sors immanis 可怕而虚无的
et inanis, 命运之轮,
rota tu volubilis, 你无情地转动
status malus, 你恶毒凶残,
vana salus 捣毁所有的幸福
semper dissolubilis, 和美好的企盼,
obumbrata 阴影笼罩
et velata 迷离莫辨
michi quoque niteris; 你也把我击倒;
nunc per ludum 灾难降临
dorsum nudum 我赤裸的背脊
fero tui sceleris.   被你无情地碾压。
Sors salutis 命运摧残着
et virtutis 我的健康
michi nunc contraria, 与意志,
est affectus 无情地打击
et defectus 残暴地压迫,
semper in angaria. 使我终生受到奴役。
Hac in hora 在此刻
sine mora 切莫有一丝迟疑;
corde pulsum tangite; 为那最无畏的勇士
quod per sortem 也已被命运击垮,
sternit fortem, 让琴弦拨响,
mecum omnes plangite! 一同与我悲歌泣号!
O Fortuna 哦命运
O Fortuna 哦命运
O Fortuna 哦命运
O Fortuna 哦命运
(xianguo upload)


从化市15016816638: 群星的《O Fortuna》 歌词 -
终鸦金果: 歌曲名:O Fortuna 歌手:群星 专辑:Entree - Sampler O Fortuna(拉丁文) O Fortune(英译文) 命运女神(中译文) O Fortuna, O Fortune, 哦,命运啊,velut luna like the moon 如月亮般 statu variabilis, you are changeable, 变幻无常,...

从化市15016816638: Lito Vitale的《O Fortuna》 歌词 -
终鸦金果: 歌曲名:O Fortuna 歌手:Lito Vitale 专辑:La Memoria Del Tiempo Juntando Almas Vol.II O Fortuna(拉丁文) O Fortune(英译文) 命运女神(中译文) O Fortuna, O Fortune, 哦,命运啊,velut luna like the moon 如月亮般 statu variabilis, ...

从化市15016816638: gregorian的《O Fortuna》 歌词 -
终鸦金果: 歌曲名:O Fortuna 歌手:gregorian 词曲:gregorian 专辑:The Dark Side Of The ChantO Fortuna 哦命运 O Fortuna哦命运 velut luna 象月亮般 statu variabilis, 变化无常, semper crescis aut decrescis; 盈虚交替; vita detestabilis 可恶的生...

从化市15016816638: O Fortuna (C.Orff) 歌词 -
终鸦金果: 歌曲名:O Fortuna (C.Orff) 歌手:Chor der Deutschen Oper Berlin 专辑:Essential Classics O Fortuna(拉丁文) O Fortune(英译文) 命运女神(中译文) O Fortuna, O Fortune, 哦,命运啊,velut luna like the moon 如月亮般 statu variabilis, ...

从化市15016816638: 求 the mass(拉丁语) 的歌词 的中文翻译 -
终鸦金果: 这歌词忽悠了很多人了.正好放假,索性多说几句吧. 歌词的来源是Carmina Burana(“布兰诗歌”或译作“博伊伦之歌”). 原作者已不可考,应该是13、14世纪的吟游诗人或神职人员等. 1936年,德国作曲家Carl Orff(卡尔·奥尔夫)选择...

从化市15016816638: 布兰诗歌里的《命运女神》歌词翻译谁有? -
终鸦金果: O Fortuna---------------------O Fortune,velut luna---------------------like the moon statu variabilis, -------------you are changeable,semper crescis---------------ever waxing aut decrescis;----------------and waning; vita detestabilis-------------hateful life nunc obdurat--...

从化市15016816638: 震撼全世界的铃声 -
终鸦金果: 原曲: Era- The Mass弥撒 http://mp3.baidu.com/m?f=ms&rn=&tn=baidump3&ct=134217728&word=%C3%D6%C8%F6&lm=-1

从化市15016816638: 歌词翻译 -
终鸦金果: 歌词的来源是Carmina Burana(“布兰诗歌”或译作“博伊伦之歌”). 原作者已不可考,应该是13、14世纪的吟游诗人或神职人员等. 1936年,德国作曲家Carl Orff(卡尔·奥尔夫)选择了若干诗篇谱曲,就成了现代版的《Carmina Burana》...

从化市15016816638: 谁知道这首歌叫什么名字 -
终鸦金果: http://www.ozzyhead.com/sounds/mp3/ofortuna.mp3 出自布兰诗歌.(enigma) the gate结尾,era出版的专辑mass中都使用过.布兰诗歌(亦作博伊伦之歌)是德国古典音乐家卡尔·奥夫的歌剧作品中最受现代人接受且产生共鸣的合唱作品,在...

从化市15016816638: 求歌词:德国装甲师战歌 -
终鸦金果: 歌词如下 是拉丁文的 歌词 (拉丁文) (英译文) O Fortuna O Fortune, velut luna like the moon statu variabilis, you are changeable, semper

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网