宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。下一句是什么?

作者&投稿:壬利 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《贾生》原文及翻译如下:

宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。

可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

译文:汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他,可惜他不关心百姓只是关心鬼神。

创作背景

关于本诗的写作年代,有两种说法。其一为冯浩在《玉溪生诗集笺注》中谓此诗为李商隐在公元848年(大中二年)正月受桂州刺史郑亚之命,赴昭州任郡守时所作。另一说为杨柳提出,认为此诗当于大中二年三、四月间李商隐离开桂林北上后滞留荆巴时期所作。





古诗贾生原文及翻译
原文:贾生 唐 · 李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。1 宣室: 汉代长安城中未央宫前殿的正室。2 逐臣: 被放逐之臣,指贾谊曾被贬谪。3 贾生: 指贾谊(前200—前168),西汉著名的政论家、文学家,力主改革弊政,提出了许多重要政治主张,但却遭谗被贬...

文言文《贾生》翻译
贾生 唐代 李商隐 原文:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.译文:汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超群.可惜的是虽然谈到三更半夜竟是白白的向前移席,因为他问的并不是关心天下百姓,而是鬼神. 注释①贾生:贾谊,西汉...

“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神...
年代:唐五代作者:李商隐作品:贾生[1]内容:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。[2]简析:[1]贾生,指贾谊;宣室,未央宫的正殿。贾谊在汉文帝时担任朝官还很年轻,因一些建议触犯权臣,被放逐。文帝在宣室祭神后接见了他,问鬼神的本源,贾谊说得头头是道。此事在...

《贾生》(李商隐)诗篇全文翻译
贾生 李商隐 系列:唐诗三百首 贾生 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。 注解 1、宣室:汉未央宫前正室; 2、逐臣:指贾谊曾被贬谪。 3、才调:才气。 译文 汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣, 贾谊的才华和格调更是无可比伦。 谈至深夜汉文帝挪动双膝靠近他, ...

古诗贾生原文加拼音及翻译
贾生古诗原文拼音及翻译:原文及拼音:xuān shì qiú xián fǎng zhú chén,jiǎ shēng cái diào gèng wú lún。宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。kě lián yè bàn xū qián xí,bù wèn cāng shēng wèn guǐ shén。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。翻译:汉文帝求贤在未央宫...

宣室求贤访逐臣下一句
贾生才调更无伦。宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦,意思是汉文帝在宣室求问被贬谪的贤臣,贾谊的才华和格调更是无可比伦。出自李商隐的《贾生》。《贾生》是唐代诗人李商隐的一首借古讽今的咏史诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨。此诗是一首咏叹贾谊故事的七言绝句,但其着眼点,不在...

不问苍生问鬼神上一句
贾生_百度汉语 作者:李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。

《贾生·李商隐》原文与赏析
李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。李商隐咏史诗有两个显著的特色:一是虚化史事而重视托寄感兴,以增强咏史诗的抒情性;二是寓抒情议论于历史细节的描写之中,以增强诗歌的具象性。《贾生》一首是其代表作。贾生指贾谊,是汉文帝时杰出的政治家和文学家。二十...

“可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.”是什么意思
意思:只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神之事,只字不提国事民生。出自:唐 李商隐《贾生》原诗:贾生 唐代:李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。释义:汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子。贾谊才能,确实高明无人能及。只是空谈半夜,令人扼腕叹息。文帝尽问鬼神...

贾生这首诗,在行文结构方面,有什么特点。
在结构上,本诗采用先扬后抑的手法前两句围绕重贤逐步升级,节节上扬,三、四句一转,由强烈对照而形成的贬抑之情便显得特别有力。贾生 唐代:李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦。可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神。译文 汉文帝在宣室中因求贤征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比。可惜文帝...

娄星区13536236646: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦的意思.
贝彦聚磺: 这两句话,出自唐代诗人李商隐的《贾生》作者:李商隐 唐代 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.意思是汉文帝求贤,宣示召见被贬臣子,贾谊才气纵横,无与伦比.这是一首托古讽时诗,意在借贾谊的遭遇,抒写诗人怀才不遇的感慨.诗选取汉文帝宣室召见贾谊,夜半倾谈的情节,写文帝不能识贤,任贤;“不问苍生问鬼神”却揭露了晚唐皇帝服药求仙,荒于政事,不能任贤,不顾民生的昏庸特性.

娄星区13536236646: 阅读李商隐的一首诗,回答问题. 贾生 ① 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不 -
贝彦聚磺: (1)文帝把谪居长沙的贾谊召回京城,在宣室接见他,君臣晤谈,直至深夜.表面看来文帝求贤若渴,可是,他殷殷询问的不是安民之策,虚心听取的只是鬼神之事,虽然听得入神,甚至移膝前席,但又有何用?(意对即可) (2)这首咏叹贾生故事的短诗,其着眼点,不在个人的穷通得失,而在于指出封建统治者不能真正重视人才.诗中的贾生,有作者自己的影子,慨叹贾生的不遇明主,实际是感喟自己的生不逢时,自伤之意尽在言外.(意对即可)

娄星区13536236646: 李商隐《贾生》 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.表达的情感为何如此,为何有才不被重用? -
贝彦聚磺:[答案] 因为皇帝心思根本不在求贤上,所以有才也的布道重用.这是一首著名的讽刺诗.诗的前两句,是欲抑故扬,汉文帝名为求贤,而无求贤之实.后两句以“不问苍生问鬼神”的事实,鞭挞文帝不重视人才,感叹贾谊满腹才学却不被重用,只是为了满足文...

娄星区13536236646: 文言文《贾生》翻译 -
贝彦聚磺:[答案] 贾生 唐代 李商隐 原文: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神. 译文:汉文帝为了求贤曾在未央宫前的正室里召见被逐之臣,论那贾谊的才华和格调确实是十分脱俗超群.可惜的是虽然谈到三更半夜竟是白白的向前移席...

娄星区13536236646: 李商隐的《贾生》中“宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦”要怎么理解?
贝彦聚磺: 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦——这两句是说•.汉文帝在宣室中因求贤 征询贾谊的政治见解,贾谊才气纵横,无与伦比.宣室:西汉未央宫前殿正室, 汉文帝接见贾谊的地方.访逐臣:汉文帝初,贾谊为太中大夫,因贾谊有突出的 政治才干,受到汉文帝的重视,正准备重用之时,朝廷大臣周勃、灌婴等坚决反 对,因此被逐出朝廷,贬为长沙王太傅.后被汉文帝召回,在宣室接见,故曰 “访逐臣”.才调:才气、才情.更:再.无伦:没有人能同他相比.

娄星区13536236646: 古典诗歌鉴赏. 贾生 ① 李商隐宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚 ② 前席,不问苍生问鬼神. [注]①《史记·屈贾列传》载“贾生征见.孝文... -
贝彦聚磺:[答案] 1.A 2.C 3.“可怜”,即可惜,表现出作者对文帝夜对行为的深深遗憾与冷隽的嘲讽,也流露了对贾谊怀才不遇的感慨.(意对即可)

娄星区13536236646: 急求有梦想因为种种原因而实现不了的精美诗句或美文 …… -
贝彦聚磺:[答案] 宣室求贤访逐臣, 贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席, 不问苍生问鬼神. ——李商隐《贾生》 黄金榜上.偶夫龙头望.明代暂遗贤,如何向.未遂风云便,争不恣狂荡.何须论得丧.才子词人,自是白衣卿相. 烟花巷陌,依约丹青屏障.幸有意中人,堪寻访.且...

娄星区13536236646: 翻译---可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神~(易中天说过,) -
贝彦聚磺:[答案] 贾生-----李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦. 可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神. 这首诗借咏贾谊故事,尖锐地指出统治者不可能真正地重视人才,让他们在政治上发挥应有的作用,汉文帝史称有道明君,尚且如此,其他君主自然更勿论.李商隐...

娄星区13536236646: 不信苍天信鬼神诗句 -
贝彦聚磺: “不信苍天信鬼神”的上一句是“可怜夜半虚前席”,出自唐代李商隐的《贾生》.《贾生》全文如下:宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.

娄星区13536236646: 贾生 李商隐 宣室求贤访逐臣,贾生才调更无伦.可怜夜半虚前席,不问苍生问鬼神.这首诗在行文结构方面有什么特点?请做简要赏析. -
贝彦聚磺:[答案] 首句特标“求”、“访”,热颂文帝求贤若渴.次句顺应上句,赞扬贾生才华横溢.这两句,由“求”而“访”而赞,层层递进,表现了文帝对贾生的推服器重.第三句承、转交错,把文帝当时那种凝神倾听的情状描绘得惟妙惟肖,末句方...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网