I am up to my ears in work.这句话怎么翻译?英语高手请进。

作者&投稿:宦哄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
l am up to my neck in work 翻译~

工作忙得不可开交..
还有几种形容忙录的
1.I'm really up to my neck in my work today
我今天忙得不可开交
2."I am sorry, sir. We are terribly busy. "
对不起,先生.我们实在很忙.
3.她忙得不可开交
She was swamped with work.
4.忙得喘不过气来
breathless haste
5.忙得难以脱身
be chained to one's work

But I'm willing to wait
till he looks back at me
even if it will cost all my life...

以下文字摘自《牛津高阶英汉双解词典》第四版的 ear 词条:
(be) up to one’s ears / eyes 忙得不可开交;深陷于某事物中:
I’m up to my ears in work at the moment. 我现在工作忙极了。

我工作忙得不可开交。

百度词典: up to one's ears 热衷于...;埋头于...如:
I cannot go out tonight because I'm up to my ears in work.
今晚我不能出去,因为我工作忙得不可开交。

````“我忙死了”
忙到耳朵里都是工作不是忙死了吗?

我工作忙得不可开交 或者,我现在忙极了。

我在工作了我的耳朵。


金水区18893971661: I am up to my ears.什么意思 -
费骂盐酸: I am up to my ears吃的太饱,满到耳朵了.一般情况下如果要说吃饱了,可以说 I am stuffed. 或是 I am full. 但是有时候为了强调真的太饱了,就可以说I am up to my ears. 就是说吃下去的食物都已经满到耳朵了.通常老美说这句话的时候,还会加上动作,就是用手在耳朵旁划一条线,表示已经满到这了.同样的,这句也可以说成 I am up to my throat. 和我们汉语的“满到嗓子眼了”一样的意思.

金水区18893971661: 请问、l'm up to my eras是什么意思啊?
费骂盐酸: 我忙得抽不出身来 l'm up to my ears up to one's ears 深深卷入;很忙 举例: Now he has realized that he's already up to his ears in debt. 现在他认识到他已经债台高筑.

金水区18893971661: I am up to my ears in work.这句话怎么翻译?英语高手请进. -
费骂盐酸: 以下文字摘自《牛津高阶英汉双解词典》第四版的 ear 词条: (be) up to one's ears / eyes 忙得不可开交;深陷于某事物中: I'm up to my ears in work at the moment. 我现在工作忙极了.

金水区18893971661: 身体器官英语单词组成的短语 -
费骂盐酸: 关于身体各部位的英语口语短语——【hand】1. Need a hand? 要帮忙吗?2. I saw it first hand. 我亲眼所见.3. I've got to hand it to him. 不佩服不行.4. He's my right-hand man. 他是我的得力助手.5. Things are getting out of hand. 事...

金水区18893971661: up to one's ear是什么意思? -
费骂盐酸: I'm up to my ears. 我忙死了. up to one's ear: 忙得不可开交;深陷于某事物中.

金水区18893971661: 有木有一首歌的第一句歌词是:I open my eyes -
费骂盐酸: 歌> - Owl City ,非常轻快 歌曲简介演唱:Owl City乐队(中文名:猫头鹰之城) 专辑:《Maybe I'm Dreaming》 此歌曲分欧洲和亚洲两个版本,此为亚洲版本,具体区别在“I feel as if I were home some nights when we count all the ship ...

金水区18893971661: 求翻译 Only our first day back at school, and I already feel like I'm up to my ears in homework. -
费骂盐酸: 返校的第一天,作业已经把我淹没了.

金水区18893971661: l am up to my neck in work 翻译 -
费骂盐酸: 工作忙得不可开交..还有几种形容忙录的1.I'm really up to my neck in my work today 我今天忙得不可开交 2."I am sorry, sir. We are terribly busy. " 对不起,先生.我们实在很忙. 3.她忙得不可开交 She was swamped with work. 4.忙得喘不过气来 breathless haste 5.忙得难以脱身 be chained to one's work

金水区18893971661: 翻译:I'm up to my neck in your bullshit. -
费骂盐酸: 你好. 原文是美国大兵的粗话,可译为“你把我害得好苦”,但译为“你让我倒了八辈子的了”语气就与原文保持了一致.

金水区18893971661: 阅读理解      A crow(乌鸦) is sitting in a big tree.She has a big piece of meat in her mouth."My babies will have a nice breakfast," she thinks.An old ... -
费骂盐酸:[答案] 1-5 CBDAB

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网