“会稽之耻”是什么意思?

作者&投稿:纳诞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
“会稽之耻”什么意思?~

史记卷四十一·越王句践世家第十一

越王句践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也。封於会稽,以奉守禹之祀。文身断发,披草莱而邑焉。后二十馀世,至於允常。允常之时,与吴王阖庐战而相怨伐。允常卒,子句践立,是为越王。

元年,吴王阖庐闻允常死,乃兴师伐越。越王句践使死士挑战,三行,至吴陈,呼而自刭。吴师观之,越因袭击吴师,吴师败於檇李,射伤吴王阖庐。阖庐且死,告其子夫差曰:「必毋忘越。」

三年,句践闻吴王夫差日夜勒兵,且以报越,越欲先吴未发往伐之。范蠡谏曰:「不可。臣闻兵者凶器也,战者逆德也,争者事之末也。阴谋逆德,好用凶器,试身於所末,上帝禁之,行者不利。」越王曰:「吾已决之矣。」遂兴师。吴王闻之,悉发精兵击越,败之夫椒。越王乃以馀兵五千人保栖於会稽。吴王追而围之。

越王谓范蠡曰:「以不听子故至於此,为之柰何?」蠡对曰:「持满者与天,定倾者与人,节事者以地。卑辞厚礼以遗之,不许,而身与之市。」句践曰:「诺。」乃令大夫种行成於吴,膝行顿首曰:「君王亡臣句践使陪臣种敢告下执事:句践请为臣,妻为妾。」吴王将许之。子胥言於吴王曰:「天以越赐吴,勿许也。」种还,以报句践。句践欲杀妻子,燔宝器,触战以死。种止句践曰:「夫吴太宰嚭贪,可诱以利,请闲行言之。」於是句践以美女宝器令种闲献吴太宰嚭。嚭受,乃见大夫种於吴王。种顿首言曰:「愿大王赦句践之罪,尽入其宝器。不幸不赦,句践将尽杀其妻子,燔其宝器,悉五千人触战,必有当也。」嚭因说吴王曰:「越以服为臣,若将赦之,此国之利也。」吴王将许之。子胥进谏曰:「今不灭越,后必悔之。句践贤君,种、蠡良臣,若反国,将为乱。」吴王弗听,卒赦越,罢兵而归。

句践之困会稽也,喟然叹曰:「吾终於此乎?」种曰:「汤系夏台,文王囚羑里,晋重耳奔翟,齐小白奔莒,其卒王霸。由是观之,何遽不为福乎?」

吴既赦越,越王句践反国,乃苦身焦思,置胆於坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:「女忘会稽之耻邪?」身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,振贫吊死,与百姓同其劳。欲使范蠡治国政,蠡对曰:「兵甲之事,种不如蠡;填抚国家,亲附百姓,蠡不如种。」於是举国政属大夫种,而使范蠡与大夫柘稽行成,为质於吴。二岁而吴归蠡。

句践自会稽归七年,拊循其士民,欲用以报吴。大夫逢同谏曰:「国新流亡,今乃复殷给,缮饰备利,吴必惧,惧则难必至。且鸷鸟之击也,必匿其形。今夫吴兵加齐、晋,怨深於楚、越,名高天下,实害周室,德少而功多,必淫自矜。为越计,莫若结齐,亲楚,附晋,以厚吴。吴之志广,必轻战。是我连其权,三国伐之,越承其弊,可克也。」句践曰:「善。」

居二年,吴王将伐齐。子胥谏曰:「未可。臣闻句践食不重味,与百姓同苦乐。此人不死,必为国患。吴有越,腹心之疾,齐与吴,疥癣也。愿王释齐先越。」吴王弗听,遂伐齐,败之艾陵,虏齐高、国以归。让子胥。子胥曰:「王毋喜!」王怒,子胥欲自杀,王闻而止之。越大夫种曰:「臣观吴王政骄矣,请试尝之贷粟,以卜其事。」请贷,吴王欲与,子胥谏勿与,王遂与之,越乃私喜。子胥言曰:「王不听谏,后三年吴其墟乎!」太宰嚭闻之,乃数与子胥争越议,因谗子胥曰:「伍员貌忠而实忍人,其父兄不顾,安能顾王?王前欲伐齐,员强谏,已而有功,用是反怨王。王不备伍员,员必为乱。」与逢同共谋,谗之王。王始不从,乃使子胥於齐,闻其讬子於鲍氏,王乃大怒,曰:「伍员果欺寡人!」役反,使人赐子胥属镂剑以自杀。子胥大笑曰:「我令而父霸,我又立若,若初欲分吴国半予我,我不受,已,今若反以谗诛我。嗟乎,嗟乎,一人固不能独立!」报使者曰:「必取吾眼置吴东门,以观越兵入也!」於是吴任嚭政。

居三年,句践召范蠡曰:「吴已杀子胥,导谀者众,可乎?」对曰:「未可。」

至明年春,吴王北会诸侯於黄池,吴国精兵从王,惟独老弱与太子留守。句践复问范蠡,蠡曰「可矣」。乃发习流二千人,教士四万人,君子六千人,诸御千人,伐吴。吴师败,遂杀吴太子。吴告急於王,王方会诸侯於黄池,惧天下闻之,乃秘之。吴王已盟黄池,乃使人厚礼以请成越。越自度亦未能灭吴,乃与吴平。

其后四年,越复伐吴。吴士民罢弊,轻锐尽死於齐、晋。而越大破吴,因而留围之三年,吴师败,越遂复栖吴王於姑苏之山。吴王使公孙雄肉袒膝行而前,请成越王曰:「孤臣夫差敢布腹心,异日尝得罪於会稽,夫差不敢逆命,得与君王成以归。今君王举玉趾而诛孤臣,孤臣惟命是听,意者亦欲如会稽之赦孤臣之罪乎?」句践不忍,欲许之。范蠡曰:「会稽之事,天以越赐吴,吴不?=裉煲晕獯驮剑�狡淇赡嫣旌酰壳曳蚓�踉槌�贪眨�俏�庑埃磕盶之二十二年,一旦而弃之,可乎?且夫天与弗取,反受其咎。『伐柯者其则不远』,君忘会稽之蚯?」句践曰:「吾欲听子言,吾不忍其使者。」范蠡乃鼓进兵,曰:「王已属政於执事,使者去,不者且得罪。」吴使者泣而去。句践怜之,乃使人谓吴王曰:「吾置王甬东,君百家。」吴王谢曰:「吾老矣,不能事君王!」遂自杀。乃蔽其面,曰:「吾无面以见子胥也!」越王乃葬吴王而诛太宰嚭。

句践已平吴,乃以兵北渡淮,与齐、晋诸侯会於徐州,致贡於周。周元王使人赐句践胙,命为伯。句践已去,渡淮南,以淮上地与楚,归吴所侵宋地於宋,与鲁泗东方百里。当是时,越兵横行於江、淮东,诸侯毕贺,号称霸王。

范蠡遂去,自齐遗大夫种书曰:「蜚鸟尽,良弓藏;狡兔死,走狗烹。越王为人长颈鸟喙,可与共患难,不可与共乐。子何不去?」种见书,称病不朝。人或谗种且作乱,越王乃赐种剑曰:「子教寡人伐吴七术,寡人用其三而败吴,其四在子,子为我从先王试之。」种遂自杀。

句践卒,子王鼫与立。王鼫与卒,子王不寿立。王不寿卒,子王翁立。王翁卒,子王翳立。王翳卒,子王之侯立。王之侯卒,子王无强立。

王无强时,越兴师北伐齐,西伐楚,与中国争强。当楚威王之时,越北伐齐,齐威王使人说越王曰:「越不伐楚,大不王,小不伯。图越之所为不伐楚者,为不得晋也。韩、魏固不攻楚。韩之攻楚,覆其军,杀其将,则叶、阳翟危;魏亦覆其军,杀其将,则陈、上蔡不安。故二晋之事越也,不至於覆军杀将,马汗之力不效。所重於得晋者何也?」越王曰:「所求於晋者,不至顿刃接兵,而况于攻城围邑乎?愿魏以聚大梁之下,愿齐之试兵南阳莒地,以聚常、郯之境,则方城之外不南,淮、泗之闲不东,商、於、析、郦、宗胡之地,夏路以左,不足以备秦,江南、泗上不足以待越矣。则齐、秦、韩、魏得志於楚也,是二晋不战分地,不耕而�之。不此之为,而顿刃於河山之闲以为齐秦用,所待者如此其失计,柰何其以此王也!」齐使者曰:「幸也越之不亡也!吾不贵其用智之如目,见豪毛而不见其睫也。今王知晋之失计,而不自知越之过,是目论也。王所待於晋者,非有马汗之力也,又非可与合军连和也,将待之以分楚众也。今楚众已分,何待於晋?」越王曰:「柰何?」曰:「楚三大夫张九军,北围曲沃、於中,以至无假之关者三千七百里,景翠之军北聚鲁、齐、南阳,分有大此者乎?且王之所求者,鬬晋楚也;晋楚不鬬,越兵不起,是知二五而不知十也。此时不攻楚,臣以是知越大不王,小不伯。复雠、庞、长沙,楚之粟也;竟泽陵,楚之材也。越窥兵通无假之关,此四邑者不上贡事於郢矣。臣闻之,图王不王,其敝可以伯。然而不伯者,王道失也。故愿大王之转攻楚也。」

於是越遂释齐而伐楚。楚威王兴兵而伐之,大败越,杀王无强,尽取故吴地至浙江,北破齐於徐州。而越以此散,诸族子争立,或为王,或为君,滨於江南海上,服朝於楚。

后七世,至闽君摇,佐诸侯平秦。汉高帝复以摇为越王,以奉越后。东越,闽君,皆其后也。

范蠡事越王句践,既苦身力,与句践深谋二十馀年,竟灭吴,报会稽之耻,北渡兵於淮以临齐、晋,号令中国,以尊周室,句践以霸,而范蠡称上将军。还反国,范蠡以为大名之下,难以久居,且句践为人可与同患,难与处安,为书辞句践曰:「臣闻主忧臣劳,主辱臣死。昔者君王辱於会稽,所以不死,为此事也。今既以雪耻,臣请从会稽之诛。」句践曰:「孤将与子分国而有之。不然,将加诛于子。」范蠡曰:「君行令,臣行意。」乃装其轻宝珠玉,自与其私徒属乘舟浮海以行,终不反。於是句践表会稽山以为范蠡奉邑。

范蠡浮海出齐,变姓名,自谓鸱夷子皮,耕于海畔,苦身戮力,父子治产。居无几何,致产数十万。齐人闻其贤,以为相。范蠡喟然叹曰:「居家则致千金,居官则至卿相,此布衣之极也。久受尊名,不祥。」乃归相印,尽散其财,以分与知友乡党,而怀其重宝,闲行以去,止于陶,以为此天下之中,交易有无之路通,为生可以致富矣。於是自谓陶朱公。复约要父子耕畜,废居,候时转物,逐什一之利。居无何,则致赀累巨万。天下称陶朱公。

朱公居陶,生少子。少子及壮,而朱公中男杀人,囚於楚。朱公曰:「杀人而死,职也。然吾闻千金之子不死於市。」告其少子往视之。乃装黄金千溢,置褐器中,载以一牛车。且遣其少子,朱公长男固请欲行,朱公不听。长男曰:「家有长子曰家督,今弟有罪,大人不遣,乃遗少弟,是吾不肖。」欲自杀。其母为言曰:「今遣少子,未必能生中子也,而先空亡长男,柰何?」朱公不得已而遣长子,为一封书遗故所善庄生。曰:「至则进千金于庄生所,听其所为,慎无与争事。」长男既行,亦自私赍数百金。

至楚,庄生家负郭,披藜藋到门,居甚贫。然长男发书进千金,如其父言。庄生曰:「可疾去矣,慎毋留!即弟出,勿问所以然。」长男既去,不过庄生而私留,以其私赍献遗楚国贵人用事者。

庄生虽居穷阎,然以廉直闻於国,自楚王以下皆师尊之。及朱公进金,非有意受也,欲以成事后复归之以为信耳。故金至,谓其妇曰:「此朱公之金。有如病不宿诫,后复归,勿动。」而朱公长男不知其意,以为殊无短长也。

庄生闲时入见楚王,言「某星宿某,此则害於楚」。楚王素信庄生,曰:「今为柰何?」庄生曰:「独以德为可以除之。」楚王曰:「生休矣,寡人将行之。」王乃使使者封三钱之府。楚贵人惊告朱公长男曰:「王且赦。」曰:「何以也?」曰:「每王且赦,常封三钱之府。昨暮王使使封之。」朱公长男以为赦,弟固当出也,重千金虚弃庄生,无所为也,乃复见庄生。庄生惊曰:「若不去邪?」长男曰:「固未也。初为事弟,弟今议自赦,故辞生去。」庄生知其意欲复得其金,曰:「若自入室取金。」长男即自入室取金持去,独自欢幸。

庄生羞为儿子所卖,乃入见楚王曰:「臣前言某星事,王言欲以修德报之。今臣出,道路皆言陶之富人朱公之子杀人囚楚,其家多持金钱赂王左右,故王非能恤楚国而赦,乃以朱公子故也。」楚王大怒曰:「寡人虽不德耳,柰何以朱公之子故而施惠乎!」令论杀朱公子,明日遂下赦令。朱公长男竟持其弟丧归。

至,其母及邑人尽哀之,唯朱公独笑,曰:「吾固知必杀其弟也!彼非不爱其弟,顾有所不能忍者也。是少与我俱,见苦,为生难,故重弃财。至如少弟者,生而见我富,乘坚驱良逐狡兔,岂知财所从来,故轻弃之,非所惜吝。前日吾所为欲遣少子,固为其能弃财故也。而长者不能,故卒以杀其弟,事之理也,无足悲者。吾日夜固以望其丧之来也。」

故范蠡三徙,成名於天下,非苟去而已,所止必成名。卒老死于陶,故世传曰陶朱公。

太史公曰:禹之功大矣,渐九川,定九州,至于今诸夏艾安。及苗裔句践,苦身焦思,终灭强吴,北观兵中国,以尊周室,号称霸王。句践可不谓贤哉!盖有禹之遗烈焉。范蠡三迁皆有荣名,名垂后世。臣主若此,欲毋显得乎!

最终灭吴,洗雪了会稽的耻辱

“会稽之耻”指的是会稽山上越王勾践被吴王夫差战败。
《越王勾践世家》载,春秋时,吴王夫差率兵围攻越国首都会稽(今浙江绍兴市东南),越王勾践屈膝称臣求和,吴国罢兵。勾践为了洗刷会稽之耻”,就卧薪尝胆,礼贤下士,安抚百姓,发展生产。经过二十多年的努力,终于灭了吴国,报了“会稽之耻”。《文选》李陵《答苏武书》:“昔范蠡不殉会稽之耻,曹沫不死三败之辱;卒复勾践之辱,报鲁国之羞。”



越王勾践在本国首都会稽被吴王夫差击败,被剥夺政治权利,曲膝下跪求饶,称“会稽之耻”


耻在文言文里的意思
越王苦会稽之耻。——《吕氏春秋·顺民》 而患其志行之少耻也。——《国语·越语上》 后世且行之而不知以为耻者多矣。——宋·刘开《问说》 又如: *** (不顾(知)羞耻);羞耻(不光彩;不体面);耻心(知耻之心) 羞愧〖shame〗 坐縻廪粟而不知耻。——刘基《卖柑者言》 又如:耻愧(羞愧);耻惧(羞愧...

卧薪尝胆故事简介
原文:勾践之围会稽也,嚼然叹曰:“各终于此乎?”种曰:“汤系夏台,文王囚麦里,晋重斗奔翟,齐小白奔苦,其卒王霸。由是观之,何速不为福乎?”吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女志会稽之耻邪?”身白操作,夫人自织,食不加肉,衣...

越王勾践在会稽山上受到来什么耻辱?
在稽山上没有受什么耻辱,耻辱是在被俘虏去吴国后受的,在会稽山上时,吴越之战,越过已经战败,大势已去,在会稽山上越王勾践发表了他要励精图治的感想,对大臣们发表了讲话,然后他决定向吴国投降,才有了后来的卧薪尝胆,最后回到越国,经过十年的努力,国力强盛,最后战胜了吴国。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的...

勾践困于会稽文言文原文
曰:“女(汝)忘会稽之耻耶?” 【还说:“你忘记会稽的耻辱了吗?”】 身自耕作,夫人自织,食不加肉,衣不重采,折节下贤人,厚遇宾客,赈贫吊死,与百姓同其劳。 【他亲身耕作,夫人亲手织布,吃饭从未有荤菜。从 *** 有颜色的衣服,放下架子把自己放在有德才的人的下面,能委曲求全,招待宾客热情诚恳,救济穷人,悼...

文言文《顺民》的翻译
(2)文王并不是讨厌千里的土地,用它来替人民请求废除炮烙之刑,一定是想要换取民心。(3)越王深为会稽之耻而痛苦,想要得到民众的真心拥护,以求同吴国决一死战。 9. (甘:以……为甘甜。意动用法,要结合语境来解释。) 10. (A项两个“以”都是表目的的连词。意思为“用来”。 B项两“之”,前为助词,的;后...

日日卧薪尝胆,反躬自问:“汝忘会稽之耻邪
每天睡在茅草铺的地上,每天舔几下苦胆,问自己:你忘了会嵇那场战斗的耻辱了吗 仅供参考

陶朱公范蠡的故事
译文:我听说主公如果为国事着急,臣子就该加倍努力;主公如果被外国欺侮,臣子就应该抗争而死。二十年前在会稽被迫降吴时,臣就该死;之所以不死,完全是为了报仇雪恨,争取最后的胜利。现在国仇已报,国耻已雪,大王,你就当臣已经为会稽之耻而死了吧。陶朱公范蠡的故事几天几夜恐怕都说不完,人生...

...文范蠡既雪会稽之耻...顾言富者皆称陶朱公(《史记 货殖列传..._百 ...
范蠡既已协助越王洗雪了会稽被困之耻,便长叹道:“计然的策略有七条,越国只用了其中五条,就实现了雪耻的愿望。既然施用于治国很有效,我要把它用于治家。”于是,他便乘坐小船漂泊江湖,改名换姓,到齐国改名叫鸱夷子皮,到了陶邑改名叫朱公。朱公认为陶邑居于天下中心,与各地诸侯国四通八达,...

速求 吴既赦越,越王勾践反国这篇文章的翻译
最后终于打败了吴国。原文:吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也。曰:“女忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳。终灭吴。此文出自西汉·司马迁《史记·越王勾践世家》...

在线文言文翻译网站
乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也:“乃”这里是于是的意思,古文中常见的;“苦身焦思”:忧心苦思的意思;“置”有“放”的意思,“于”这里是“在”的意思;女志会稽之耻邪?:这里的“女”是通假字,通“汝”,古文中是“你”的意思,“志”是记得的意思,“邪”读音为ye(和爷爷的爷字读音...

静安区15664641744: “会稽之耻”什么意思? -
吕颖金葡: 史记卷四十一·越王句践世家第十一 越王句践,其先禹之苗裔,而夏后帝少康之庶子也.封於会稽,以奉守禹之祀.文身断发,披草莱而邑焉.后二十馀世,至於允常.允常之时,与吴王阖庐战而相怨伐.允常卒,子句践立,是为越王. 元年...

静安区15664641744: 古文卧薪尝胆中 赦 、重采 折节 吊 女忘会稽之耻邪 与百姓同其劳 的意思 -
吕颖金葡:[答案] 就好像忘了自己的耻辱 和百姓一起劳动

静安区15664641744: 翻译:女忘会稽之耻邪? -
吕颖金葡: 你忘了会稽之耻(指的是越王被困会稽城,签订城下之盟的耻辱)了吗?

静安区15664641744: 文言文~翻译括号里的字:1.曾益其所不能(曾) 2.吴既赦越(赦) 3.与百姓同其劳(劳)那“女忘会稽之耻邪?”是什么意思? -
吕颖金葡:[答案] 1、曾,通“增”,增加.2、赦:赦免的意思.具体到此文,即是吴国接受越国的投降,而不是消灭越国 3、劳作的意思.吃饭... 振济贫困的百姓,亲自吊唁死者,与百姓共同劳作 即问自己你忘了会稽之战的耻辱了吗?(邪只是个语气助词,无实义.)

静安区15664641744: 翻译史记中卧薪尝胆中的'女忘会稽之耻邪'的现代文 -
吕颖金葡: 勾践自战败以后,时刻不忘会稽之耻,日日卧薪尝胆,反躬自问『汝忘会稽之耻邪?』.即问自己你忘了会稽之战的耻辱了吗?(邪只是个语气助词,无实义.)

静安区15664641744: 古文卧薪尝胆中 赦 、重采 折节 吊 女忘会稽之耻邪 与百姓同其劳 的意思 -
吕颖金葡: 就好像忘了自己的耻辱 和百姓一起劳动

静安区15664641744: 越王勾践卧薪尝胆意思文言文 -
吕颖金葡: 原文吴既赦越,越王勾践反国,乃苦身焦思,置胆于坐,坐卧即仰胆,饮食亦尝胆也.曰:“汝忘会稽之耻邪?”身自耕作,夫人自织;食不加肉,衣不重采;折节下贤人,厚遇宾客;振贫吊死,与百姓同其劳.译文吴王已经赦免了越王,...

静安区15664641744: 女忘会稽之耻邪 什么意思? -
吕颖金葡: 汝忘会稽之耻邪 意思是你难道忘了在会稽所受的耻辱吗?

静安区15664641744: 于其身,则耻师焉的"耻"是什么词的意动用法? -
吕颖金葡:[答案] 是名词“耻(耻辱)”的意动用法,“以之为耻, 认为那(从师,请教别人)是一种耻辱” 耻 (名〉 1. (形声.从心,耳... ——《论语》 越王苦 会稽之耻.——《吕氏春秋·顺民》 而患其志行之少耻也.——《国语·越语上》 后世且行之而不知...

静安区15664641744: 翻译:越王苦会稽之耻,欲深得民心,以致必死于吴 -
吕颖金葡: 越王以会稽受的苦难为耻,想要深深的得到民心,一定要致吴国于死地.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网