日本文学和俄国文学,哪个对近代中国影响最大

作者&投稿:鄘超 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日本近现代文学与中国近现代文学谁对谁影响更大~

日本近代文学对中国近代文学影响较大,比如说孙中山、鲁迅等等一大批文人志士都留学日本,但是中国近代文学不仅仅是受日本影响,更多是当时国情对中国近代文学,导致近代文学多了批判和进步,但是考虑到楼主所说问题,日本近代文学对中国近代文学影响稍微大一些,因为当时中国近代文学基本不怎么对日本近代文学具有影响力

你问这个问题很大。首先中国文学在上个世纪并没有那么的不堪,类似鲁迅、郁达夫,还有一派四五以后的诗人,其实他们的作品都是不错的。上个世纪中国文学很大程度上拘泥于一点,造成这种看法的原因主要还是上个世纪我们真正拿得出手的长篇小说还是太少,现在虽然多了一些,但总体来说还是以散文作品居多。散文给人的那种懒懒散散、不够深入,不成气候的感觉导致了大多数读者对所谓的中国文学没什么印象。我们提到最能代表一个国家的文艺作品时,自然而然会想到长篇,四大名著、陀思妥耶夫斯基的著作、我是猫,这些长篇都很的好代表了一个民族的特质,文化精神,而上世纪中国文学少有这一类作品。日本文学和中国文学的思想其实是很相近的,两个民族本来都对自然主义的文化有着很大的推崇,日本的这种自然主义比较悲哀一些,这一部分与他们的那种短暂而光辉的菊花精神民族性格有关,另一方面还和上个世纪日本的遭遇有关。上世纪日本的全盘西化政策,走向资本主义的主张很直接的带来了人与自然关系的离异,甚至是整个文化传统的快速洗牌——工业化城市代替了昨日的田园城镇,利益的追求使人与人之间的朴素忠诚关系发生了变化,这就导致了大批的日本知识分子的思想苦闷,文人为此而自杀的不在少数,他们都深感意识到不可扭转的诗意贫乏时代的到来,他们所能做的就是回忆往昔,回忆曾经的自然,那种日本所特有的哀怨轻慢色调至此而来,中间也间或杂糅了一些西方的唯灵主义思想。而中国,虽然上个世纪前期经历了大动荡,但中国知识分子骨子里还是坚信那一份浩然正气的儒家精神的,或者说是对自己几千年文化的一种自傲,中国一直以来作为一个大国,很多时候对所谓的“精致”追求不高。中国当时虽然接受了一些西方文化里面的颓废主义,但思想还是积极地,中国人也经历了浩劫,所以中国人也有悲伤,但这种悲伤不是绝望的,而是暂时的,文字看起来软绵绵,其实还是很倨傲的。但这一切在上世纪后期经历了改变——为何没有普遍的观赏价值,这是一个很复杂的问题,古代中国文学的观赏价值很大程度是一种天人合一的体验,直到近代以来国人才思考起中国文学的方向,如何塑造一种具有中国民族品质特点的文艺作品,该怎么写?是不是应该聚焦小人物的生活困境?还是应该成为一种反映社会矛盾的长篇?自从民族危难结束,反抗、呼号的革命文学不再是时代的需要,我们是否应该跟从西方的先锋派文学,更多谈一些意识上的阳春白雪?中国的基督教文化一直不是主流,宣传一种泛爱的思潮是不是相宜?这是一直在探索的问题,这个问题不仅仅是中国的,而且这也是现代世界文学的困境,只是换了一些表面现象而已,实质相同。只能说中国的文学想要兴起生不逢时,选的时机不好,赶上了一个很难写小说的世界时代。俄国文学,俄国文学是一个更大的主题。为什么俄国文学表达粗狂?我以为这与俄罗斯文化中特有的“黑葡萄酒精神(别尔嘉耶夫)”、晚熟的浪漫主义精神和宗教文化有关,有趣的思考点可以认为俄国文学是对德国古典哲学、马克思主义和西方基督教文化的思考与反诘。当然我们也不应当忽略俄国文学很大一部分的载体都是现实主义,甚至过去现实主义似乎都已成为了俄国文学的专利了。俄国文学的现实主义的聚焦中心就在于俄罗斯所经受的那些个深大的民主变革,以及在该变革下普通老百姓的生活、思想境况,别林斯基的文艺理论,批判现实主义,很大程度上就已经为俄国文学定调了——这注定是一种“下里巴人”的文学,是一种描画现实的文学,在这里普鲁斯特的感伤是没有多大市场的。总的来说,俄国文学和日本的文学似乎都走出了自己的道路,而中国文学的不堪,很大程度上是多数人觉得自己本民族的文化不值得一提,或者认为值得一提的人都在追求尚古,这样就很难催生一种真正意义上的新中国文学的诞生,换个角度,也许中国本来就没有文学,只有炫技、闲言碎语的记事本末和应酬诗呢?那么我们就无异于从零开始。这是极端的看法,这一否定为的是帮助我们勘察中国自身具有的文化价值。我觉得鲁迅的道路很大被人忘记了,鲁迅批判中国文化为的就是提取中国的真正精华,这条道路很少有人走下去,或者这条道路还有没有至今都很成问题。很多时候一本书,有着中国作者署名,但其内容实质并不一定就是中国的,可能不知道是谁的。对了,我最近看了邓晓芒的一篇文章,关于王小波和钱钟书的,问主可以看看

在20世纪前半期,中国新文学作家往往对日 本文学新潮呈现出一种跟进式的借鉴接受态势。本文旨在宏 观把握近现代日本文学思潮对中国新文学发展的影响,从个 性主义思潮、浪漫主义思潮、现实主义思潮、现代主义思潮 四个层面分别进行理论倡导、创作现象的溯源分析。通过论 析可以看出:一方面目本的文学思潮在中国作家接触西方文 艺思潮过程中常常起到媒介作用,在一定程度上影响和制约 着中国现代文学对世界文学思潮的选择和吸收,左右着中国 现代文学的发展进程;另一方面,日本文学本身的一些发展 态势与特色也影响着中国新文学,既为其发展提供了文化滋 养与美学借鉴因子,又不可避免带来一些流弊。由此可以注 意到日本文学及其文学思潮对中国现代文学发展的影响既是 广泛的,又是有一定阈限的。



日本文学不搞三伪文学,且坚持反三伪,是世界主流文学的路子。俄苏文学什么意思不懂,古典俄罗斯文学(如托尔斯泰、陀思妥耶夫斯基、契诃夫等)也是世界主流文学的路子,坚持反三伪文学的。
苏联文学则对中国影响最大。这里不便直说,请大家认真研究三伪文学的相关内容。

日本文学不搞三伪文学,基本是西方的路子。那俄苏文学呢?看看几个文学家的论述便知:

“在此要提到的是苏联的集体文学,当初基于共产主义社会的理想,文学必须供大于求,这样开始了文学的集体生产。任何不同寻常的,独创的,饱含真相的成分,在它那里都成了社会不稳定甚至破坏颠覆的因素,作家也会因此遭殃(甚至付出生命的代价是很常见的)。欧洲古典文学来自伟大作家狄更斯、托尔斯泰、果戈理他们的钻石一般宝贵和耀眼的文学遗产从此荡然无存。苏联的作家会每隔一周或者一个月开一次作家大会或私下聚会,互相交流,指责,修改那些生硬的作品,使他们变得成熟,更符合主流,更能滋养国家和民族的胃口。那些愚蠢的文学工作者永远不知道,成熟和迎合恰恰是文学书写的大敌,生硬和独立才是文学语言最重要而且必须保留的部分。在那里,作家不厌其烦地变换技巧或语言方式,但是必须符合文学界大佬们如编辑、审查者和评论家的胃口——让那些愚蠢的文盲们心满意足。于是,我们可以总结出苏联文学工作者的奋斗路线:去掉政府不喜欢的部分、大众不喜欢的部分、文学界大佬们不喜欢的部分、同伴不喜欢的部分,尽量符合国家学说、民族学说、大众共识,写作技巧共识,把作品弄得光滑可口,圆润小巧如鹌鹑蛋,并且每一只鹌鹑蛋的大小和形状都彼此相似,所有的蛋都像是同一只鹌鹑生出来的,甚至蛋皮上的花纹和生出来的热度也基本一致。苏联的文学报刊就是这些可笑的鹌鹑蛋集体筛选和展示的场所。他们的荒唐、愚蠢和可笑令人难以想象。”——纳博科夫《给薇拉的信》

季木尔·普拉托夫谈苏联官方文学
“苏联官方文学成立的文学工厂聘请了20余万文学工人为“作家”,在1930—1943年间,人数超过了全球作家人数的总和,设置了各种程序复杂的文学生产车间——作家协会、出版社和文学报刊丛书等。工人们迎合着政治热情,生产出卫国文学、工人文学、农村文学、自由潮等一系列的所谓文学流派,他们除了给苏联政权作为花絮和点缀,别无所为。这些工人只有依靠官方文学这个生产体系,安插在固定的生产流水线中才能写出产品,真正脱离这个体系,他们都盲无所从。1991年苏联作家协会解散后不少高级工人陷入精神崩溃,自杀和忧郁往往有之。苏联几十年对俄罗斯古典文学传统斩草除根式的歪解,使工人们错误地认为自己比托尔斯泰甚至普希金也差不了多少。苏联长期的曲解式文学教育截断了下一代人继承俄罗斯文学的传统精神。苏联官方文学的建立宣告古典俄罗斯文学的彻底终结,以后的复兴不是一两代人的事。”《白桦叶文集序》——季木尔·普拉托夫(前苏联作协主席)
“苏联官方文学作为世界上最大的文学工厂,里面充斥了大量奴化和高度机器化的文学工人,他们集体覆灭了俄罗斯文学的优良传统。”——艾特玛托夫


苏联最著名的文学著作有那些?谢谢
但作品的基调是宗教仁爱思想和人道主义,作家反对战争,对战争各方的受难并都给予了深切的同情。3、《卡拉马佐夫兄弟》《卡拉马佐夫兄弟》是俄国作家陀思妥耶夫斯基创作的长篇小说,通常也被认为是作者文学生涯的巅峰之作。《卡拉马佐夫兄弟》最初在《俄罗斯信使》杂志上连载了将近两年(自1879年第1期...

18世纪俄国文学是什么?
他在文化上所做的一切努力大大推进了俄国文化教育的发展,但有盲目崇拜外国、忽视民族文化的一面,产生了一定的消极影响。彼得一世时期,俄国文学还处于从古代文学向新的内容和形式过渡的阶段。30~50年代,专制制度日趋巩固,法国古典主义的影响深入俄国。于是形成了俄国古典主义流派,出现了第一批俄国作家康捷米尔(1708~1744...

近代俄国文学是什么?
18世纪的近代俄国文学具有过渡的性质,一方面是出现了俄国历史上第一批知名的作家,如罗蒙诺索夫、杰尔查文、冯维辛、卡拉姆津、拉季舍夫等,以及18世纪末19世纪初的格里鲍耶陀夫、克雷洛夫,另一方面是文学还有待于形成民族的独特性,赶上西欧近代文学的水平。因而它加速探索,努力建立一种摆脱模仿、力图具有民族性的文学。其...

介绍5本好看的文学经典书籍
许多文学书籍以其优美的文笔和深刻的哲理,值得我们投入时间去阅读。下面,我将为您推荐五本文学经典书籍,它们各具特色,影响深远。1.《伊戈尔远征记》版本:人民文学出版社 1957年 《伊戈尔远征记》描绘了人与自然的关系,这一主题贯穿于后来的俄罗斯文学中。18世纪末的俄国感伤主义以卡拉姆津为代表,他...

鲁迅在俄国文学中审视自我和剔除鬼气,他是怎么做的?
,这也体现了他曾说过的 “用窃来的火种,煮自己的肉。”一、通过阅读日译俄国文学,鲁迅不断审视内心与灵魂 鲁迅与世界的对话,主要依靠阅读日文和日本翻译来的俄国作品。他每年都会通过邮购、日本书店或者朋友的寄送来获得大量的日文著作,著作不仅是文学,科学、社会学与哲学也多有涉及。鲁...

苏联最著名的文学著作有那些?谢谢
有奠基者高尔基的自传体三部曲《童年》、《在人间》、《我的大学》。在我国知名度极高的《钢铁是怎样炼成的》、《青年近卫军》。在世界范围内享有盛誉的肖洛霍夫的《静静的顿河》、帕斯捷尔纳克的《日瓦戈医生》等。

俄国现实主义文学奠基人,果戈里十句名言,读完让人兴奋,收藏了
果戈理是俄国现实主义文学的奠基人。他的创作与普希金的创作相配合,奠定了19世纪俄国批判现实主义文学的基础, 是俄国文学中自然派的创始者。 他对俄国小说艺术发展的贡献尤其显著,屠格涅夫、冈察洛夫、谢德林、陀斯妥耶夫斯基等作家都受到果戈理创作的重要影响,开创了俄国文学的新时期。果戈理是19世纪上...

英法俄三国现实主义文学特征对比
二 英国文学的特征:1最先描写劳资矛盾题材。2善于描写小人物的矛盾。3具有人道主义和改良主义的倾向。4女性文学异军突起:经受过女权主义洗礼的英国妇女开始觉醒,她们用文学来实现自身的价值。(玛丽"雪莉、苏珊"弗里娅、乔治"艾略特、勃朗特姐妹)三 俄国文学的特征:1文学与人民解放运动紧密相连,以批判...

19世纪俄罗斯文学
1825年至十九世纪四十年代,是俄国现实主义文学从萌芽、形成到完全确立的时期。十九世纪中叶,民主主义革命运动的发展促进了文学创作的繁荣。六十至七十年代是文学杂志最为活跃的时期。七十年代以后俄国资本主义迅猛发展,社会矛盾不断加剧,作家加深了对社会问题的思考和对人们心灵的观察,创作技巧也更加成熟,...

浅谈俄国文学中的“多余人”
“多余人”的形象是俄国文学史上的一个过渡人物,他们在表现自我的迷惘和痛苦的同时也体现了那些有着深刻觉悟意识的知识精英们的探索和彷徨!他们是一个结束也是一个开端,是后来俄国文学出现新人形象的一个开端!或许对于当时俄国社会来说他们是多余的,但对俄国文学甚至整个世界文学来说他们那深入人心的形象是不可替代的...

自治区直辖县级行政单位17055838822: 日本文学和俄国文学,哪个对近代中国影响最大 -
籍庄加替: 在20世纪前半期,中国新文学作家往往对日 本文学新潮呈现出一种跟进式的借鉴接受态势.本文旨在宏 观把握近现代日本文学思潮对中国新文学发展的影响,从个 性主义思潮、浪漫主义思潮、现实主义思潮、现代主义思潮 四个层面分别进行理...

自治区直辖县级行政单位17055838822: 中国文学,日本文学,苏俄文学的异同点 -
籍庄加替: 中国文学较古典,文言文化,中心思想需要在一件事,一段情节,一个中心句子中可以体现;中国文学有多种写作方法和描写,修饰方法. (中国文学具有丰富的十分生动的表现力和想象空间.同时中国积累了数千年的文化积累,具有很多经典...

自治区直辖县级行政单位17055838822: 日本文学对鲁迅文学的影响 -
籍庄加替: 鲁迅直接接受了弗洛伊德 ,而又通过厨川对弗氏的改塑间接接受了弗氏.鲁迅直接接受了陀思妥耶夫斯基 ,但又通过芥川龙之介而发生了对陀氏的间接接受.日本文学的新形态由于深受西方文化浸渍而蕴含西方文化质素 ,鲁迅接受了日本文学 ,又通过近现代日本文学而接受了西方文学.但从总的创作风格而言 ,鲁迅更接近俄罗斯文学而与日本文学相远.鲁迅与日本文学的相似之处更多的只是在具体的表现技巧上

自治区直辖县级行政单位17055838822: 世界文学的分类是怎么分的········· -
籍庄加替: 1、按载体分为:口头文学、书面文学、网络文学三大类; 2、按作者所在的时代分为:古代文学,近代文学,现代文学和当代文学.他们的范围都是随着读者而不断迁移的; 3、按产生地域分为:欧美文学,中国文学,日本文学,拉美文学等....

自治区直辖县级行政单位17055838822: 日本文学的特点 于中国文学的不同之处 -
籍庄加替: 日本文学,追求的多是感情上的纤细的体验,表现的主要是日常的平淡的生活,在平淡朴素的生活中表达对社会对人生的冷静的思考.与阶级冲突无关,日本的文艺观是以“真”、“哀”、“艳”、“寂”为基础的.作品短小精干,吸收了大量中国元素,形成自己风格的作品,行文细腻,写实感强.中国文学与政治挂钩,独具特色,各种流派自由发展,辩证,成熟,大气.时代感强.

自治区直辖县级行政单位17055838822: 请问近代的日本文化与中国有什么明显的差异吗?
籍庄加替: 由于满清的影响和之后的革命,汉文化受到了强烈的摧毁.(如:现在多少汉族人真正知道自己民族的服装是汉服!还有我觉得中国文化,气质,和影响在近代完全被满清文化取代(马褂,辫子,旗袍,野蛮,落后).我觉得日本尊重的是一个汉文化浓厚的中国,不是一个鞑靼中国. 而日本在保留好本土(在中国汉文化基础上)的文化又向西方学习了更先进的东西. 最后我尊重满族,但满族文化不能完全代表中华文化,可是不管到哪儿,我看到的礼仪小姐都在外国穿着旗袍,男人穿着马褂,而汉文化却完全被遗忘.

自治区直辖县级行政单位17055838822: 日本文化和俄罗斯文化的差异
籍庄加替: 差异很大,

自治区直辖县级行政单位17055838822: 日本文学的概况及特色 -
籍庄加替: 1、日本文学形式在近代前大都是短小的,结构单纯.从古代开始,短歌形式的文学最为发达,后来发展为连歌、俳谐、俳句等,迄今不衰.2、文学性格纤细、含蓄.自古以来日本自上而下的改革,对文学产生深刻的影响.明治维新以前,在日本文学中几乎听不到强烈的社会抗议的呼声.3、日本的文艺观是以“真”、“哀”、“艳”、“寂”为基础的.从“真事”始,平安时期的“物哀”,镰仓、室町时期的“幽玄”,江户时期的“闲寂”,主要是在和歌的基础上发展和提炼出来的.这些理论都是和作家向往的优美境界联系在一起的.

自治区直辖县级行政单位17055838822: 大家觉得日本文学有何特点 -
籍庄加替: 日本的地理条件、社会条件和历史条件,决定了它的文学特征. 第一,日本文学形式在近代前大都是短小的,结构单纯.从古代开始,短歌形式的文学最为发达,后来发展为连歌、俳谐、俳句等,迄今不衰.日语音节、古调单纯,诗的形式不具...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网