Thesearesheep.给我翻译。

作者&投稿:居娴 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
thesearesheep.是什么意思?~

应该是there are sheep. 意思是 :那里有羊 sheep的单数和复数是相同的

这些是绵阳。

These are sheep. 这些是绵羊。注意:sheep是单复数同形词,也就是说sheep的复数还是sheep,不要加s.
认真答题,保证质量,满意请采纳!谢谢。

These are sheeps
这些是绵羊。


南县15896653715: 把下面的中文翻译成英语
怀舒菲而: Her father bought her an encyclopedia./Her father bought an encyclopedia to her. The dinosaurs died out suddenly. Where were you born? He runs as fast as me. There are more than 40 students in our class. These are sheep and those are rats/...

南县15896653715: 就近原则的句型 -
怀舒菲而:[答案] 名词或代词作主语时和谓语之间的单复数的一致问题: 1、 1)主语和谓语基本保持单复数的一致,即:主语是可数名词单数或不可数名词时,谓语动词用单数形式:The computer was a great invention.(计算机是个了不起的发明)The water in the ...

南县15896653715: 48个国际音标表+中文谐音 -
怀舒菲而: 48个国际音标表+中文谐音 元音20个 /i:/ 【衣 发长点】 /i/ 【衣 急促地发声】 /a:/ 【啊 嘴巴长到最大】 /ʌ/ 【阿 嘴巴微微地张开发出这个音就可以了】 /ɔ:/ 【额 发长音】 /ɔ/ 【额 发短音】 /u:/ 【乌 声音拖长】 /u/ 【乌 急促】 /(ɛ:)ə:/ 【哦 声音...

南县15896653715: 怎样通过发音写出这个单词 -
怀舒菲而: O(∩_∩)O~ 虽然我不是全部掌握了这种记忆单词的方法 不过本人亲力亲为 深有体会从初中到现在 我一直都是用这种方法记忆的 方法是:前提是先较熟练掌握英语音标 背单词的时候 根据音标来...

南县15896653715: Did you not watch the Doctor Phil I taped for you? -
怀舒菲而: 你是不是没看我给你录的Doctor Phil(节目名字)?Didn't/did not就成了反问句了.

南县15896653715: 懂英语的进来You may think there is only sand in the desert of the world.but it is not true,in the desert,as we konw.there is a little rain but it is not enough for most ... -
怀舒菲而:[答案] 你可能认为世界上的沙漠里只有沙子,但这不是真的.在沙漠里,据我们所知,有一点雨,但不够大多数的植物用,但我们仍旧能够看到沙漠里有一些植物. 在沙漠里有些地方有水.我们称这些地方叫绿洲.在绿洲有村庄和城市,人们在地里种各种庄稼. ...

南县15896653715: 英语高手帮翻译下,不要软件翻译的哦 -
怀舒菲而: It is accurate to say that each of us has our own concept of success. 说我们每个人都有自己对于成功的观念是准确的.There are many ways of defining success有许多方法可以定义成功.To the extent从某种程度上来说,that each of us is ...

南县15896653715: 求翻译,童话《天鹅湖》,急需,如果又好又快的话,追分~ 不要机器翻译,要人工的. -
怀舒菲而: 旁白:在很久很久以前,有一个美丽富饶的国家.在那个国家里有一位英俊潇洒的王子.一天,王子正和随从出外打猎…Narrator: Long l...

南县15896653715: {很急的!!}英语好的近来下,放心问题很简单!!! -
怀舒菲而: 用所给单词的适当形式填空 1 This is __my___(I)friend._Her____(She)name is jane. 2 Linda's brotjer is a student.__His__(he)name is David. 把下列短句翻译成英文 用英语in English 我的书包my schoolbag 他的课桌his desk 她的椅子her chair 约...

南县15896653715: “吃不了兜着走” (引申义)翻译成英语怎么说? -
怀舒菲而: 对于中国的谚语,外文通常以表意类似就可.内容自然是越生动越好玩,这里列举两个:谁敢,谁就得吃不了兜着走. Anybody that'll take a dare will steal sheep. 【用dare表示后果的严重性~】你敢!我握有你的小辫子.如果你开除了我,我就让你吃不了兜着走. How dare you! I have something on you. I'll get you to face the music if you fire me. 【face the music其实是美国俚语,意思是接受应得的惩罚,可以用来表示这个】希望回答对你有帮助

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网