争雁文言文阅读答案

作者&投稿:殳伯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
文言文《争雁》的答案~

昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹①。”其弟争曰:“舒雁②烹宜,翔雁燔③宜。”竟斗而讼于社伯④。社伯请剖雁烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。
——《应谐录》
注:①烹,煮。②舒雁,即鹅。③燔,烤。④
社伯,地方上的长者。
释文:从前有个人看到天上的飞雁,准备拿弓射击,一边说:“射下来就煮着吃。”他的弟弟争着说:“鹅才适宜煮着吃,雁要烤着才好吃。”互相竟争吵起来,而且同到地方上的长者那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随后兄弟俩再去找天上的飞雁,早已又高又远地飞走了。
这是一个耳熟能详的故事,但好多人却说不出其真正的寓意,这里我告诉大家:
表面意义是不要一味无休止去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会。
引申意义是完成一项事业、实现一个理想,就象猎雁而烹一样,不但有阶段性,而且还有时效性。不完成前一个阶段的任务,是无法进入下一个阶段的;不把握时机即使条件具备了,同样无法达到目的。
它告诉人们:事情要分清本末主次和轻重缓急,否则一事无成。

刘元卿《应谐录》
昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”
翻译:从前有一对兄弟看到天上的飞雁,准备拉长弓射击大雁,一边说:“射下来就煮着吃。”
其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜。”
翻译:他的弟弟争着说:“行动舒缓的雁煮着吃最好,善于飞翔的雁烤着吃最好。”
二人争之不已,讼于社伯。社伯请剖雁,烹、燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。
翻译:争吵起来,而且同到社伯那里去评理。长者建议把雁剖成两半,用一半煮一半烤的吃法解决了他们的争吵。随后兄弟俩再去找天上的飞雁,飞雁早已又高又远地飞走了。

赏析寓言中两兄弟望着空中的大雁,为如何吃雁而争论不休,错过了射雁的时机,以至大雁飞得无影无踪。故事告诉我们,不要将时间花在无谓的争论上,不如多干实事;做事要分清主次,分轻重缓急,先解决主要的问题。
引申其意是完成一项事业,实现一个理想,就像舒雁烹宜一样,不但有阶段性,而且还有时效性。不完成前一个阶段的任务,是无法进入下一个阶段的;不把握时机即使条件具备了,同样无法达到目的。

兄弟争雁
  【原文】
  昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔。”竟斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。
  【注释】
  1睹:看见。
  2援:引;拉。
  3烹:烧煮。
  4舒雁:栖息的大雁。
  5宜:合适。
  6燔(fán):烤。
  7竞斗:争吵;争吵。
  8讼(sòng):诉讼。
  9社伯:相当于现在的村长。社,古代地区单位之一,二十五家为社。
  10已而:不久;后来。
  11索:寻找。
  【翻译】
  从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞鸿的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮食,一半烤食。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁早就飞远了。


雄雁救妻文言文翻译
1. 雄雁救妻文言文翻译 《雄雁救妻》翻译: 天津的某个猎人捕到了一只大雁,雄雁则一直跟随着猎人到了他的家,它在空中哀鸣盘旋,到了傍晚才离开。 第二天猎人早早出门,雄雁已经等在那里了,边叫边跟着他,后来直接飞到猎人脚前。猎人想将其捉住凑成一对,那雄鸟却吐出了半锭黄金。 猎人这才明白雄鸟的意思:...

大雁在文言文里的意思
1. 文言文鸿雁钟情翻译 【原文】有弋人得一鸿,其雄者随至其家,哀鸣翱翔,抵暮始去。次日,弋人早出,则鸿已至,飞号从之;既而集其足下。弋人将并捉之。见其伸颈俯仰,吐出黄金半铤。弋人悟其意,乃曰:“是将以赎妇也。”遂释雌。两鸿徘徊,若有悲喜,遂双飞而去。弋人称金,得二...

雄雁救妻文言文翻译
《雄雁救妻》文言文翻译:天津的某个猎人捕到了一只大雁,雄雁则一直跟随着猎人到了他的家,它在空中哀鸣盘旋,到了傍晚才离开。第二天猎人早早出门,雄雁已经等在那里了,边叫边跟着他,后来直接飞到猎人脚前。猎人想将其捉住凑成一对,那雄鸟却吐出了半锭黄金。猎人这才明白雄鸟的意思:你是来...

文言文阅读毕自严
副使崔应麟看见百姓吃湖中的雁屎,便包来给陈登云看,陈登云便送到朝廷。皇上立即派遣寺丞钟化民分发库银赈恤百姓。陈登云三次巡视地方,执政严厉,按规定应当提升为京官,屡次被宫中扣住不下发,于是他称病归家。不久之后就死了。 5. 郝景春传文言文阅读答案 译文供参考: 郝景春,字和满,江都人。乡试中举,授盐城教...

雁奴后说文言文翻译及注释
《雁奴后说》文言文翻译及注释如下:1、翻译 雁奴是雁群中最小的一只,天性非常机敏警觉。雁群在夜晚总会选一个比较安全的地方睡觉,主要是怕人去逮它或用箭射它。每到雁群睡的时候,唯独雁奴不睡,它好像在为雁群站岗放哨,只要周围有一点响动,它第一个先叫,雁群就互相叫唤逃走。2、注释 雁奴:...

初中文言文阅读训练及古诗词赏析
3. 急知道的快些有哪些课内阅读、古诗词赏析以及相应的练习题我们这就 我在这里推荐的是机率大的考点.首先是白话文,你应该把这些文章表达的思想感情了解,之后推荐你重点看第二单元的文章.其实鲁迅的文章相对来说更加晦涩,有些话后面都隐藏很深的意思.你可以参考老师上课对课文的解析,如果你没有抄,就借好同学的...

晚秋六桥待月记文言文阅读
文中无“待”,而题称“待月”,以实写虚,暗示作者优雅的趣味,也造成读者期待的兴味. 3. 陆游六桥待月记文言文意思 晚游六桥待月记 【原文】:西湖最盛,为春为月.一日之盛,为朝烟,为夕岚.今岁春雪甚盛,梅花为寒所勒,与杏桃相次开发,尤为奇观.石篑数为余言:傅金吾园中梅,张功甫玉照堂故物也,急往...

毋将隆文言文阅读
2. 明史章正宸传文言文阅读答案 章正宸,字羽侯,会稽人。从学同里刘宗周,有学行。崇祯四年进士。由庶吉士改礼科给事中。劝帝法周、孔,黜管、商,崇仁义,贱富强。 礼部侍郎王应熊者,温体仁私人也,廷推阁臣,望轻不得与。体仁引为助,为营入阁。正宸上言:“应熊强愎自张,何缘特简。事因多扰,变以刻成,综...

惊弓之鸟文言文每个字的解词
(19)括号中的“发而”两字是根据文意补充的。 (20)陨:从高处坠落。 2. 惊弓之鸟文言文字词翻译 【原文】 异日者,更羸与魏王处京台之下,仰见飞鸟。更羸谓魏王曰:“臣为王引弓虚发而下鸟。”魏王曰:“然则射可至此乎?”更羸曰:“可。” 有间,雁从东方来,更羸以虚发而下之。魏王曰:“然则射可至此...

李革字君美文言文阅读
2. 文言文阅读(16分)周梅圃君家传〔清〕姚鼐梅圃君长沙人周氏讳克开 小题1:C小题1:C小题1:B小题1:⑴(4分)(周梅圃)修复了风峪山堤坝,堵住山中积水,并疏导水流使它进入汾河,老百姓感激他。 ⑵(3分)官吏中有人用征收粮食坑害百姓来取悦上级官员,(他们对这样的事)习以为常了。 小题1:逊:退避,让步...

禹王台区17332708115: 争雁文言文阅读答案 -
度锦复方: 兄弟争雁【原文】昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔.”竟斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣.【注释】1睹:看见.2援:引;拉.3烹:烧煮.4舒雁:栖...

禹王台区17332708115: 兄弟争雁文言文 两道题 求老师解答 快快快 只有5分了 感激不尽昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁宜燔.”竟斗... -
度锦复方:[选项] A. 其人自护其短(《自护其短》) B. 其邻人之父亦云(《智子疑邻》) C. 蹲其身(《童趣》) D. 必细察其纹理(《幼时记趣)

禹王台区17332708115: 文言文 兄弟争雁 答案! -
度锦复方: 原文 昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜.”竞斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣. 〔刘元卿《应谐录》〕 译文 从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来...

禹王台区17332708115: 争雁 - 搜狗百科
度锦复方:[选项] A. 其人自护其短(《自护其短》) B. 其邻人之父亦云(《智子疑邻》) C. 蹲其身(《童趣》) D. 必细察其纹理(《幼时记趣)

禹王台区17332708115: 文言文“兄弟争雁”中涉及三个人物,谁的观点正确,为什么? -
度锦复方: 寓言的主题不是分辨三人关于如何吃雁的意见谁对谁错,而是讽刺兄弟二人在关键的时刻作无谓的争论,结果坐失良机.社伯也没说到点子上.作者的旨意在于:先把雁射下来,再商量怎么吃(或烹,或燔,或烹燔各半).硬要回答,只能说:三人的观点都不对,应当是:先把雁射下来,再商量怎么吃(或烹,或燔,或烹燔各半),否则都是空话.

禹王台区17332708115: 兄弟争雁阅读答案 -
度锦复方: 1、涉及三个人物,兄弟两人及社伯(城隍神) 2、硬要说的话,当然是社伯的观点正确(观点正确也很难说,因为社伯只是要求兄弟二人分雁烹之,并没有告诉他们应该先打鸟) 3、正确的观点是:(寓言中两兄弟望着空中的大雁,为如何吃雁而争论不休,错过了射雁的时机,以至大雁飞得无影无踪)不要一味无休止去争论做一件事的方法,而错过完成它的机会.引申其意是完成一项事业,实现一个理想,就像舒雁烹宜一样,不但有阶段性,而且还有时效性.不完成前一个阶段的任务,是无法进入下一个阶段的;不把握时机即使条件具备了,同样无法达到目的.

禹王台区17332708115: 争雁的文言文翻译 急 -
度锦复方: 从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮来吃.” 弟弟表示反对,争着说:“家鹅煮着吃好,鸿雁还是烤着吃好.” 两人一直吵到老长辈那儿,请他分辨是非.老长辈说:“就煮一半,烤一半吧.” 兄弟俩都高兴地同意了.可再去找雁射击时,那雁早就飞到天边去了.

禹王台区17332708115: ...凌空远矣.将上面的句子中省略的内容补写出来.选自兄弟争雁已而( )索雁,则( )凌空远矣.将上面的句子中省略的内容补写出来.选自兄弟争雁,文言文 -
度锦复方:[答案] 其、雁 意思是——等到(他们)争吵结束了以后再准备射取大雁,那只(雁)早已飞远不见踪影了.

禹王台区17332708115: 文言文 兄弟争雁 -
度锦复方:[答案] 原文昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹.”其弟争曰:“舒雁烹宜,翔雁燔宜.”竞斗而讼于社伯.社伯请剖雁,烹燔半焉.已而索雁,则凌空远矣.〔刘元卿《应谐录》〕译文从前,有个人看见大雁在飞翔,准备拉弓把它射下来...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网