Just a bite!

作者&投稿:昔股 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
Just One Bite 这副图的出处是哪?~

作者 国重庆一
所画的插画

http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=2027896

意思是:我真想把她的耳朵咬下来,当作糖果来吃

很口语化,正式应该是use it as a sucking candy
我想这里菲比说到use it时应该还没想好用做什么,然后不知不觉就用and连接,
用它...当作糖果吃掉.没有特别的含义

其实很多口语化的东西不能去死抠语法

可以翻成“就一口!”(表请求~)

但是不同的语境也会有不同的意思:
Just a bite and no more effort needed.
只要咬一口,就不必再费大力气。
Brian: Come on, it's just a bite. It doesn't really hurt to have just a bite.
布莱恩:哎呦,就咬一口嘛,不会影响你减肥的啦。
Philip gave a good answer.He must have been doing some calculating himself.'It would take far more money than we've got 【even to give them just a bite】.
腓力可能早已在心中盘算,所以即时回答基督:「【即使给各人吃一点东西】,也要二十两银钱,我们何来那么多钱啊!」
They had just a bite at tea.
他们刚才在吃茶的时候吃了点东西。

不就是咬了一口嘛!

就一小口

只能咬一口!谢谢

应该是很容易的意思吧~
就像just a piece of cake~

@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@@
正确答案:
就一口。意思是:就让我吃偿一下啦!


分宜县19243965246: Just a bite! -
钊虏利鲁:[答案] 可以翻成“就一口!”(表请求~) 但是不同的语境也会有不同的意思: Just a bite and no more effort needed. 只要咬一口,就不必再费大力气. Brian:Come on,it's just a bite.It doesn't really hurt to have just a bite. 布莱恩:哎呦,就咬一口嘛,不会影...

分宜县19243965246: Just a bite! -
钊虏利鲁: 可以翻成“就一口!”(表请求~) 但是不同的语境也会有不同的意思:Just a bite and no more effort needed.只要咬一口,就不必再费大力气.Brian: Come on, it's just a bite. It doesn't really hurt to have just a bite.布莱恩:哎呦,就咬一口嘛,不...

分宜县19243965246: 迈克尔杰克逊的《just bite it 》歌曲 翻译 -
钊虏利鲁: Beat It 避开!They Told Him 他们告诉他:Don't You Ever Come Around Here “你胆敢再来?Don't Wanna See Your Face, 不想再见你,You Better Disappear 你最好消失!”The Fire's In Their Eyes 怒火在他们眼中升腾And Their Words...

分宜县19243965246: - ---just a bite and no more effort needed. ,needed在这是什么成份,后置定语吗 -
钊虏利鲁: 你说的对,是后置定语 希望这一回答对你有所帮助,望采纳

分宜县19243965246: Lady GaGa 《Teeth》 歌词 -
钊虏利鲁: Lady GaGa Teeth lyrics Don't be scared I've done this before Show me your teeth Don't want no money (want your money) That shit's is ugly Just want your sex (want your sex) Take a bit of my bad girl meat (bad girl meat) Take a bite my me Show me...

分宜县19243965246: Lady Gaga的《Teeth》 歌词 -
钊虏利鲁: 歌曲名:Teeth 歌手:Lady Gaga 专辑:The Fame MonsterLady GaGa - Teeth I'e79fa5e98193e78988e69d8331333332633037ve done this before Show me your teeth Show me your teeth Show me your teeth Don't want no money (want your ...

分宜县19243965246: 英语.请帮我翻译一些口语..1.我随便找点东西吃2.别嫌弃 3.算了吧,这东西我不要了 4.饭还没 -
钊虏利鲁: 1. 我随便找点东西吃 I just grab a bite.// grab a bite 简单吃点, 垫垫肚子2. 别嫌弃 Do take it, peanuts though.// peanuts 口语, 表示小东西,微不足道的东西3. 算了吧,这东西我不要了 All right, I won't take it.4. 饭还没熟呢 Rice is not ready now.5.这事儿和他一点关系都没有. He has nothing to do with this.

分宜县19243965246: life designer - sasha; communication - 羊毛衫 歌词 -
钊虏利鲁: 本来想试着帮你翻译的,发现应该是有错误的,不过还是参考下吧 呵呵Sasha-LifeDesignerLyricbyAmairtilBeep beepGetting up,pickd a dressHave a cup,just a bitein betweenAnexcitingroutineCallacab,...

分宜县19243965246: 谁能帮我把这个笑话翻译成英文? -
钊虏利鲁: 24 letter is also gather together in the Mid-Autumn Festival, they started arguing about who looks like moon cakes. O: I was most like moon cakes. C: I am also a cake, just one bite. D: I am also a moon cake, simply being cut out a knife. Q: I am also a moon cake, well sth Just played a little filling. 望采纳

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网