虞美人周邦彦原文及翻译

作者&投稿:僪显 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

虞美人 周邦彦 原文及翻译如下:

一、虞美人·疏篱曲径田家小 

原文:

疏篱曲径田家小。云树开清晓。天寒山色有无中。野外一声钟起、送孤蓬。添衣策马寻亭堠。愁抱惟宜酒。菰蒲睡鸭占陂塘。纵被行人惊散、又成双。

翻译:

1.稀疏的篱笆,曲折迂回的小路,小小的田舍农家。清雾,笼罩在树林上的云雾渐渐散开。寒气逼人,山峦在雾雾中若隐若现,似有还无,四野一片寂静,远处传来一句山寺的钟声,目送一叶孤蓬起帆远行。

2.添了一件衣服,策马扬鞭去寻找驿站,愁绪满怀,唯有买些酒来驱寒解愁。池塘里,鸭子正熟睡于茭白和蒲草丛中,即使被匆匆行路之人惊起,很快又成双成对地聚在一起。

二、虞美人·正宫·第二

原文

廉纤小雨池塘遍。细点看萍面。一双燕子守朱门。比似寻常时候、易黄昏。
宜城酒泛浮香絮。细作更阑语。相将羁思乱如云。又是一窗灯影、两愁人。

翻译:

1.如丝的细雨洒遍了池塘,在长满浮萍的水面,溅起了无数小点点。朱红色的门檐下,一双燕子守在案里不再飞去。啊,今天的这个黄昏,来得似乎比往常要早。

2.杯里的宜城酒浮泛着香絮般的白沫。我们喝喝细语直到夜深。在这即将分手的时刻,我们的离愁别恨像乱云一般难以分,怎么又是这样啊,一窗摇曳的黯然相对的两个有情人!

三、总结:

周邦彦是婉约词之集大成者,继承前人,吸收提炼,发扬光大,为婉约词的发展作出了贡献。“北宋婉约作家,周最晚出,熏沐往哲,涵泳时贤,集其大成”周邦彦创出整饬字句的格律派之风,使婉约词在艺术上走向高峰。




周邦彦《浪淘沙慢·晓阴重》原文及翻译赏析
浪淘沙慢·晓阴重原文: 晓阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发,东门帐饮乍阕。正拂面、垂杨堪揽结。掩红泪、玉手亲折。念汉浦、离鸿去何许?经时信音绝。情切,望中地远天阔。向露冷风清,无人处,耿耿寒漏咽。嗟万事难忘,惟是轻别。翠尊未竭,凭断云、留取西楼残月。罗带光消纹...

古代美女的风流韵事
两人一见倾心,阮籍到苏小小家拜访,受到美人的礼遇,晚上便同榻而眠。苏小小从此与阮籍形影不离,每日共同游山玩水。可是阮籍的父亲听说他在钱塘整日与妓混...有一次宋徽宗生病,周邦彦趁着这个空儿前来看望李师师。二人正在叙阔之际,忽报圣驾前来,周邦彦躲避不及,藏在床下。宋徽宗送给李师师一个新鲜的橙子,...

周邦彦《琐窗寒·寒食》原文及翻译赏析
回想起故乡园中的桃李,必是迎春怒放,那如同美人嘴唇酒窝般的花朵,不知今天是否还挂在树枝?待到我归乡之时,一定还会有残存的花儿,等待着我与宾客举杯痛饮,一洗烦襟。 注释 1剪烛西窗语:借李商隐《夜雨寄北》「何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时」语,抒发怀乡之情。2百五:指寒食节。冬至后一百零五日为寒食。3...

周邦彦《西河金陵怀古》全文翻译及赏析
这是首怀古词,而周邦彦的怀古之作多有所寄托,这首词对北宋时旧党之遭贬窜,或有所暗讽。在艺术手法上,本词体现了周词的主要特点之一,正如张炎所评:“采唐诗融化如自己者,事其所长”(《词源》卷下),共隐括古乐府及唐刘禹锡《石头城》、《乌衣巷》等诗而成。上片用《石头城》:“山围故国周遭在,潮打孤城寂...

宋·周邦彦《蝶恋花》
美人的双眸,自是清亮之极。炯炯,是明亮的样子。周邦彦这里是用《楚辞》严忌《哀时命》诗“夜炯炯而不寐,怀隐忧而厉兹”的语典。之所以“炯炯”,乃是因为当事人有一腔心事,长夜难眠。泪花落枕,当是梦中啼哭之故。红棉,是指用棉花填充的红色枕头。不知闺中人梦见了什么伤心事,梦中流泪,竟湿透了枕头。“冷”字...

《全宋词》周邦彦(2)
道连三楚,天低四野,乔木依前,临路欹斜。重慕想、东陵晦迹,彭泽归来,左右琴书自乐,松菊相依,何况风流鬓未华。多谢故人,亲驰郑驿,时倒融尊,劝此淹留,共过芳时,翻令倦客思家。浪涛沙(商调)昼阴重,霜凋岸草,雾隐城堞。南陌脂车待发。东门帐饮乍阕。正拂面垂杨堪缆结。掩红泪、...

浣溪纱 周邦彦 赏析
*【词的故事】虽说有国色天香的美人李师师长伴左右,周邦彦想家仍是想得厉害啊!—亲情原来就是人类最自然,最原始的一种感情。你看他,“苏幕遮”的荷塘景色,让他心疼:“浣溪沙”的晴天碧草,更叫他心泣。再吟唱一回“新笋已成堂下竹,落花都上燕巢泥,忍听林表杜鹃啼”,一字一句都要人落泪...

周邦彦《少年游·并刀如水》原文及翻译赏析
少年游·并刀如水原文: 并刀如水,吴盐胜雪,纤手破新橙。锦幄初温,兽烟不断,相对坐调笙。 低声问向谁行宿,城上已三更。马滑霜浓,不如休去,直是少人行。少年游·并刀如水翻译及注释 翻译 情人双双共进果橙。破橙的刀具光洁,像清水那样澄澈;盛橙子的盘子明净,果蔬新鲜。美人端庄...

周邦彦《少年游(黄钟楼月)》原文及翻译赏析
少年游(黄钟楼月)原文: 檐牙缥缈小倡楼。凉月挂银钩。聒席笙歌,透帘灯火,风景似扬州。当时面色欺春雪,曾伴美人游。今日重来,更无人问,独自倚阑愁。 诗词作品: 少年游(黄钟楼月) 诗词作者:【 宋代 】 周邦彦 诗词归类: 【宋词精选】、【爱国】、【叙事】、【抒情】

有没有赏析温庭筠或周邦彦的文章?
叶嘉莹的,不全,如果合你的要求我可以把剩下的也给你。现在我们要回过头来讲,为什么在歌筵酒席间并无严肃深刻之思想情意的歌词后来会引起人们比兴寄托的联想呢?温、韦、冯、李这四位词人的作品就正代表着词这个文学形式第一阶段的演变,也就是从歌筵酒席间空泛柔靡的歌词是怎样转变为可以传达隐约深...

北仑区15731893127: 周邦彦《虞美人》词 -
郭具亚甲: ●虞美人 周邦彦 灯前欲去信留恋. 肠断朱扉远. 未须红雨洗香腮. 待得蔷薇花谢便归来. 舞腰歌板闲时按. 一任旁人看. 金炉应见旧残煤. 莫使恩情容易似寒灰. 周邦彦词作鉴赏 此词以饱含感情的笔触,描写作者远行前夜与情人喁喁话别的...

北仑区15731893127: 急需周帮彦的虞美人,"廉纤小雨池塘遍,细点看萍面...."的译文 -
郭具亚甲: 虞美人(廉纤小雨池塘遍)--------------------------------------------------------------------------------年代:宋作者:周邦彦作品:虞美人内容:廉纤小雨池塘遍.细点看萍面.一双燕子守朱门.比似寻常时候、易黄昏.宜城酒泛浮香絮.细作更阑语....

北仑区15731893127: 求《虞美人》古诗 -
郭具亚甲: 虞美人 唐-李煜 春花秋月何时了, 往事知多少. 小楼昨夜又东风, 故国不堪回首月明中. 雕阑玉砌应犹在, 只是朱颜改. 问君能有几多愁, 恰是一江春水向东流.

北仑区15731893127: 阅读下面宋词,完成后面问题.(8分)虞美人周邦彦疏篱曲径田家小,云树开清晓.天寒山色有无中,野外一声钟起、送孤篷.添衣策马寻亭堠,愁抱惟宜酒... -
郭具亚甲:[答案] (1)上阕写景最突出的特点是按由近及远来写的.作者先写近处的疏篱曲径,然后将视线远移,看到云树,视线继续往远处看到若隐若现的远山,最后将视线停留在了空中飘飞的孤篷.(2)因为作者笔下的睡鸭,就是有...

北仑区15731893127: 虞美人 翻译 -
郭具亚甲: 《虞美人》原文 春花秋月何时了?往事知多少!小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中. 雕栏玉砌应犹在,只是朱颜改.问君能有几多愁?恰似一江春水向东流.《虞美人》译文 这年的时光什么时候才能了结,往事知道有多少?昨夜小楼上又...

北仑区15731893127: <<虞美人>>翻译
郭具亚甲: 春朝花开花落,秋夜月残月圆,漫漫岁月,何时是个尽头?回想过去,有多少悠悠往事!昨夜小楼独立,东风吹动衣襟,春天又来临了.明月正映照着故国山河,过去的种种我却不忍回首.当年的宫殿或许残破了.雕栏石阶应该还在哪儿把,只是我容颜憔悴,已不复当年模样.心中的愁绪有多少?就像那一江春水向东流去,绵绵无尽...(这可是偶一字一字打上去的)

北仑区15731893127: 初中生必背的古诗,文言文,要原文的= = -
郭具亚甲:[答案] 好,我来解答唐·杜甫《对雪》 唐·李白《北风行》 唐·李白《嘲王历阳不肯饮酒》 唐·李白《冬日归旧山》 离情别绪 ... 宋·王安石《初夏即事》 宋·秦观《三月晦日偶题》 宋·周邦彦《满庭芳·夏景》 宋·李重元《忆王孙·夏词》 宋·朱淑真...

北仑区15731893127: 请帮我把《虞美人》翻译成白话文 -
郭具亚甲: 虞美人 ·李煜 译文:春花秋月什么时候才了结,往事知道有多少.小楼上昨夜又刮来了春天的东风,在月明中对已亡的本国不忍回首去想念.雕阑玉石砌应该还在,只是朱红的颜色已经改变.问您能有多少愁,恰好这一江春水向东流.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网