堂吉诃德

作者&投稿:段淑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《堂吉诃德》的内容简介~

一个瘦弱的没落贵族堂吉诃德因迷恋古代骑士小说,竟模仿起古代骑士的作派,拉着邻居桑丘·潘沙做自己的仆人,披盔戴甲四处漫游,期望创建扶弱锄强的业绩。
堂吉诃德作出了种种与时代相悖、令人匪夷所思的行径,结果四处碰壁,闹出笑话。最后他被化装成白月骑士的朋友打败,放弃行侠游历,回家不久后就病倒。临死前,他醒悟到自己迷信骑士小说的过错,最终从梦幻中苏醒过来。
《堂吉诃德》是文艺复兴时期的现实主义杰作,作者塞万提斯。主要描写和讽刺了当时西班牙社会上十分流行的骑士小说,并揭示出教会的专横,社会的黑暗和人民的困苦。

扩展资料:
小说以堂吉诃德企图恢复骑士制度来扫尽人间不平的主观幻想,与西班牙社会丑恶现实之间的矛盾作为情节基础,巧妙地把堂吉诃德荒诞离奇的游侠经历与16世纪末17世纪初西班牙的社会现实结合起来,以史诗般的笔触向我们展示了一幅恢弘的社会画卷。
堂吉诃德是个被幻想放大的英雄,虽然他的信仰不合时宜,他的行为疯狂,但他的动机却很高尚。《堂吉诃德》利用文学形式将理想与现实这一对人类社会中普遍存在的矛盾揭示得深刻而生动,几个世纪以来深受读者欢迎,具有极强的艺术魅力。
参考资料:百度百科-唐·吉诃德



《堂吉诃德》

背景搜索

塞万提斯现在可以说是西班牙最负盛名的作家,有人称他为“现代小说之父”,但他永远不可能知道这一点,因为在他的一生,虽然有英勇的战场功绩,却始终不得志,穷困潦倒。即使把精力投身于文学创作,他的作品也曾经卖得很火,却始终没有得到认可,当时的文学界人士对他的巨著《堂吉诃德》抱着轻视的态度,认为它不过是一本不能登大雅之堂的“供人消遣的闲书”,而此书的出版也没有使他的物质生活有丝毫的改善。终其一生,在同时代人的眼里,他只是一个蹩脚的诗人或者二流作家,他的一生似乎是失败的——历史有时候就是这么无情和荒谬。但金子总是有发光的那一天,当历史翻开新的篇章,人们开始关注他的伟大作品《堂吉诃德》,而塞万提斯本人也在盖棺之后,才获得了人们的公正评价。

塞万提斯(15471616),出生于一个没落的西班牙贵族家庭。中学刚毕业就不得不辍学为生计而奔波,弱冠之年成为一位罗马红衣主教的侍从,得以有机会前往意大利,游历了佛罗伦萨、米兰、那不勒斯等地,阅读了大量的文艺复兴时期的文学作品,接触到了新鲜的人文主义思想。1570年,他应征入伍,随后带病参加了抗击土耳其的勒班托海战,在战场上表现英勇,身受重伤,失去了左臂。1575年,塞万提斯和哥哥回国探亲,途中乘坐的船遇到海盗袭击,二人被掳到阿尔及尔做奴隶。虽然这其中组织了几次逃跑行动,但都告失败。五年之后,才被家人赎回。

回国之后,并没有期待中的迎接英雄的鲜花和掌声,他到处找工作都没有着落,于是开始写作,陆续写了几个剧本和一部田园牧歌小说。后来迫于生计,做过征粮员、收税员,正直的个性使他对富户和穷人一视同仁,因此得罪了很多富人,遭受了无妄之灾,几次以“亏欠公款”的罪名被投入监狱。1605年1月,《堂吉诃德》第一部在马德里问世,一出版就轰动全国,受到广大读者的热烈欢迎。但盈利都落入了出版商的口袋,他仍然贫困如故,甚至厄运缠身,先是因为门前有人遇刺而入狱,后因女儿陪嫁纠纷而受到审讯。甚至有人冒名顶替出版了《堂吉诃德》的续篇,肆意歪曲他的原著,这令他十分恼火。1614年,在贫病交加之中,他终于完成了艺术上更加成熟的《堂吉诃德》第二部的写作。

《堂吉诃德》的产生应该是一个时代的产物。西班牙经过英勇的“光复战争”,颠覆了阿拉伯人的统治,完成了统一,依仗其庞大的骑士队伍,雄霸欧洲,征服美洲,成就了西班牙历史上的“黄金世纪”。文学也在这一时期繁荣起来,田园小说、流浪汉小说、骑士文学和戏剧等各种流派争奇斗艳。其中骑士小说在西班牙风靡一时,各种作品层出不穷。应该说骑士小说表现出的“对个人人格的爱护和尊重,为压迫者和被压迫者牺牲全部力量甚至自己生命的勇敢精神,把女子作为爱和美在尘世的代表”(别林科夫),对于冲破中世纪神学禁欲主义的束缚,对于人性的解放是有进步意义的。但随着封建经济的解体和火枪在军事上的运用,骑士文化变得越来越不合时宜,甚至十五世纪后半叶出现了许多打家劫舍、杀人放火的强盗骑士,骑士文学也变得越来越庸俗化,但塞万提斯生活的西班牙还流行着五六十部粗制滥造、荒谬愚昧的骑士小说。为此,塞万提斯决定创作《唐吉诃德》,“把骑士文学的地盘完全摧毁”。他巧妙的借用骑士小说的形式,借题发挥,把骑士制度、骑士精神漫画化。果然,书一出版,没过多久,西班牙骑士小说就销声匿迹了。

内容提要

《堂吉诃德》原名《奇情异想的绅士堂吉诃德·台·拉·曼》,作者在序言中申明:“这部书只不过是对于骑士文学的一种讽刺”,目的在于“把骑士文学地盘完全摧毁”。但实际上,这部作品的社会意义超过了作者的主观意图。在这将近一百万言的作品中,出现了西班牙在16世纪和17世纪初的整个社会,公爵、公爵夫人、封建地主、僧侣、牧师、兵士、手艺工人、牧羊人、农民,不同阶级的男男女女约七百个人物,尖锐地、全面地批判了这一时期封建西班牙的政治、法律、道德、宗教、文学、艺术以及私有财产制度,使它成为一部“行将灭亡的骑士阶级的史诗”,一部伟大的现实主义文学名著。

作品主人公堂吉诃德是一个不朽的典型人物。书中写道,这个瘦削的、面带愁容的小贵族,由于爱读骑士文学,入了迷,竟然骑上一匹瘦弱的老马洛稷南提,找到了一柄生了锈的长矛,戴着破了洞的头盔,要去游侠,锄强扶弱,为人民打抱不平。他雇了附近的农民桑丘·潘沙做侍从,骑了驴儿跟在后面。堂吉诃德又把邻村的一个挤奶姑娘想像为他的女恩主,给她取了名字叫托波索之达辛尼娅。于是他以一个未受正式封号的骑士身份出去找寻冒险事业,他完全失掉对现实的感觉而沉入了漫无边际的幻想中,唯心地对待一切,处理一切,因此一路闯了许多祸,吃了许多亏,闹了许多笑话,然而一直执迷不悟。他把乡村客店当做城堡,把老板当做寨主,硬要老板封他为骑士。店老板乐得捉弄他一番,拿记马料账的本子当《圣经》,用堂吉诃德的刀背在他肩膀上着实打了两下,然后叫一个补鞋匠的女儿替他挂刀。受了封的骑士堂·吉诃德走出客店把旋转的风车当做巨人,冲上去和它大战一场,弄得遍体鳞伤。他把羊群当做军队,冲上去厮杀,被牧童用石子打肿了脸面,打落了牙齿。桑丘·潘沙一再纠正他,他总不信。他又把一个理发匠当做武士,给予迎头痛击,把胜利取得的铜盆当做有名的曼布里诺头盔。他把一群罪犯当做受迫害的绅士,杀散了押役救了他们,要他们到村子里找女恩主去道谢,结果反被他们打成重伤。他的朋友想了许多办法才把他弄回家去。在第二卷中,他继续去冒险,又吃了许多苦头,弄得一身病。他的一位朋友参孙·卡拉斯科假装成武士把他打翻了,罚他停止游侠一年。堂吉诃德到死前才悔悟。

这个人物的性格具有两重性:一方面他是神智不清的,疯狂而可笑的,但又正是他代表着高度的道德原则、无畏的精神、英雄的行为、对正义的坚信以及对爱情的忠贞等等。他越疯疯癫癫,造成的灾难也越大,几乎谁碰上他都会遭到一场灾难,但他的优秀品德也越鲜明。桑丘·潘沙本来为当“总督”而追随堂吉诃德,后看无望,仍不舍离去也正为此。堂吉诃德是可笑的,但又始终是一个理想主义的化身。他对于被压迫者和弱小者寄予无限的同情。从许多章节中,我们都可以找到他以热情的语言歌颂自由,反对人压迫人、人奴役人。也正是通过这一典型,塞万提斯怀着悲哀的心情宣告了信仰主义的终结。这一点恰恰反映了文艺复兴时期旧的信仰解体、新的信仰(资产阶级的)尚未提出的信仰断裂时期的社会心态。

堂吉诃德的侍从桑丘·潘沙也是一个典型形象。他是作为反衬堂吉诃德先生的形象而创造出来的。他的形象从反面烘托了信仰主义的衰落这一主题。堂吉诃德充满幻想,桑丘·潘沙则事事从实际出发;堂吉诃德是禁欲主义的苦行僧,而桑丘·潘沙则是伊壁鸠鲁式的享乐派;堂吉诃德有丰富的学识,而桑丘·潘沙是文盲;堂吉诃德瘦而高,桑丘·潘沙胖而矮。他,桑丘·潘沙是一个农民,有小私有者的缺点,然而到真正把他放在治理海岛(实际上是一个村)的位置上时,他又能够秉公办事,不徇私情,不贪污受贿。后来由于受不了贵族们的捉弄离了职。他说:“我赤条条来,又赤条条去,既没有吃亏,也没有占便宜,这是我同其他总督不同的地方。”朱光潜先生在评价堂吉诃德与桑丘·潘沙这两个人物时说:“一个是满脑子虚幻理想、持长矛来和风车搏斗,以显出骑士威风的堂吉诃德本人,另一个是要从美酒佳肴和高官厚禄中享受人生滋味的桑丘·潘沙。他们一个是可笑的理想主义者,一个是可笑的实用主义者。但是堂吉诃德属于过去,桑丘·潘沙却属于未来。随着资产阶级势力的日渐上升,理想的人就不是堂吉诃德,而是桑丘·潘沙了。”

在创作方法上,塞万提斯善于运用典型化的语言、行动刻画主角的性格,反复运用夸张的手法强调人物的个性,大胆地把一些对立的艺术表现形式交替使用,既有发人深思的悲剧因素,也有滑稽夸张的喜剧成分。尽管小说的结构不够严密,有些细节前后矛盾,但不论在反映现实的深度和广度上,还是塑造人物的典型性上,都比欧洲在此以前的小说前进了一大步,标志着欧洲长篇小说创作跨入了一个新的阶段。欧洲许多著名作家都对塞万提斯有很高的评价,如:

歌德:“我感到塞万提斯的小说,真是一个令人愉快又使人深受教益的宝库。”

拜伦:“《堂吉诃德》是一个令人伤感的故事,它越是令人发笑,则越使人感到难过。这位英雄是主持正义的,制伏坏人是他的惟一宗旨。正是那些美德使他发了疯。”

海涅:“塞万提斯、莎士比亚、歌德成了三头统治,在叙事、戏剧、抒情这三类创作里分别达到登峰造极的地步。”

雨果:“塞万提斯的创作是如此地巧妙,可谓天衣无缝;主角与桑丘,骑着各自的牲口,浑然一体,可笑又可悲,感人至极……”

别林斯基:“在欧洲所有一切著名文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融……这样的范例仅见于塞万提斯的《堂吉诃德》。”“内容提要”部分选自徐葆耕《西方文学之旅(上)》(河北教育出版社2003年版)。

精彩片断

这时候,他们远远望见郊野里有三四十架风车。堂吉诃德一见就对他的侍从说:

“运道的安排,比咱们要求的还好。你瞧,桑丘·潘沙朋友,那边出现了三十多个大得出奇的巨人。我打算去跟他们交手,把他们一个个杀死,咱们得了胜利品,可以发财。这是正义的战争,消灭地球上这种坏东西是为上帝立大功。”

桑丘·潘沙道:“什么巨人呀?”

他主人说:“那些长胳膊的,你没看见吗?那些巨人的胳膊差不多二哩瓦长呢。”

桑丘说:“您仔细瞧瞧,那不是巨人,是风车;上面胳膊似的东西是风车的翅膀,给风吹动了就能推转石磨。”

堂吉诃德道:“你真是外行,不懂冒险。他们确是货真价实的巨人。你要是害怕,就走开些,做你的祷告去,等我一人来和他们大伙儿拼命。”

他一面说,一面踢着坐骑冲出去。他的侍从桑丘大喊说,他前去冲杀的明明是风车,不是巨人;他满不理会,横着念头那是巨人,既没听见桑丘叫喊,跑近了也没看清是什么东西,只顾往前冲,嘴里嚷道:

“你们这伙没胆量的下流东西!不要跑!前来跟你们厮杀的只是个单枪匹马的骑士!”

这时微微刮起一阵风,转动了那些庞大的翅翼。堂吉诃德见了说:

“即使你们挥舞的胳膊比巨人布利亚瑞欧的还多,我也要和你们见个高下!”

他说罢一片虔诚向他那位杜尔西内娅小姐祷告一番,求她在这个紧要关头保佑自己,然后把盾牌遮稳身体,托定长枪飞马向第一架风车冲杀上去。他一枪刺中了风车的翅膀;翅膀在风里转得正猛,把长枪迸作几段,一股劲把堂吉诃德连人带马直扫出去;堂吉诃德滚翻在地,狼狈不堪。桑丘·潘沙趱驴来救,跑近一看,他已经不能动弹,驽骍难得把他摔得太厉害了。

桑丘说:“天啊!我不是跟您说了吗,仔细着点儿,那不过是风车。除非自己的脑袋里有风车打转儿,谁还不知道这是风车呢?”

堂吉诃德答道:“甭说了,桑丘朋友,打仗的胜败最拿不稳。看来把我的书连带书房一起抢走的弗瑞斯冬法师对我冤仇很深,一定是他把巨人变成风车,来剥夺我胜利的光荣。可是到头来,他的邪法毕竟敌不过我这把剑的锋芒。”

桑丘说:“这就要瞧老天爷怎么安排了。”(上卷第八章“骇人的风车奇险”)

“好,谁要来,来吧!即使和头号的魔鬼交手,我也有这胆量!”插着旗子的大车已经近前来。车上没几个人,只有几头骡子拉车,赶车的骑着当头一匹,另有个人坐在车头上。堂吉诃德跑去拦在车前道:

“老哥们哪儿去?这是什么车?车上拉的是什么东西?车上插的是什么旗?”

赶车的答道:

“这是我的车,车上拉的是关在笼里的两头凶猛的狮子,是奥兰总督进贡朝廷、奉献皇上的礼物。车上插的是咱们万岁爷的旗子,标明这里是他的东西。”

堂吉诃德问道:“狮子大不大?”

坐在车门前的那人答道:“大得很;非洲运来的许多狮子里,最大的都比不上这两头。我是管狮子的,运送过别的狮子,像这样的我还没见过。这是一公一母,前头笼里是公的,后面笼里是母的;两头狮子今天还没喂过,都饿着肚子呢。所以请您让开一步,我们得赶到前头站上去喂它们。”

堂吉诃德听了冷笑道:

“拿狮崽子来对付我吗?挑这个时候,拿狮崽子来对付我!好吧,我凭上帝发誓,我要叫运送它们的两位先生瞧瞧,我是不是害怕狮子的人!老哥,你请下车;你既是管狮子的,请打开笼子,放那两头畜生出来!魔术家尽管把狮子送来,也吓不倒我!你们两位可以在这片野地里瞧瞧我堂吉诃德·台·拉·曼却究竟是个什么样的人!”

那位绅士暗想:“罢了!罢了!我们这位好骑士露了馅了!准是给乳酪泡软了脑袋,脑子发酵了。”

这时桑丘赶来对绅士说:

“先生,请您看上帝份上,想个办法叫我主人堂吉诃德别和狮子打架;不然的话,咱们大家都要给狮子撕成一块块了。”

绅士说:“你怕你主人和那么凶猛的野兽打架呀?你以为他会干这种事吗?他竟疯到这个地步吗?”

桑丘说:“他不是疯,是勇敢。”

绅士说:“我去劝他。”

堂吉诃德正在催促管狮子的打开笼子;绅士赶到他面前,对他说:

“骑士先生,游侠骑士应该瞧事情干得成功才去冒险;决计办不到的事,就不去冒险。勇敢过了头是鲁莽,那样的人就算不得勇士,只是疯子。况且这两头狮子又没来干犯您;它们一点没这个意思啊。那是献给皇上的礼物,拦着不让走是不行的。”

堂吉诃德答道:“绅士先生,您照管您那些驯良的竹鸡和凶猛的白鼠狼去;各人有各人的事,您甭插手。我是干自己份里的事;狮子先生和狮子夫人是不是来找我的,我心里明白。”

他转身向管狮子的人说:

“先生,我对天发誓,要是你这混蛋不马上打开这两个笼子,我就用这支长枪把你钉在车上!”

赶车的瞧这个浑身披挂的怪人固执得很,就说:

“我的先生,请您行个方便,让我先卸下这几头骡,安顿了它们,再打开笼子。我没别的产业,只有这辆车和这几头骡,要是牲口给狮子咬死,我这一辈子就完了。”

堂吉诃德答道:“你真是个没有信心的!下车把骡儿卸下吧;你要干什么,干吧。你回头就知道这都是白费手脚。”

赶车的跳下车,急忙卸下那几匹骡子。管狮子的人就高声叫道:

“在场的各位先生们请做个见证:我开笼放出这两头狮子是迫不得已。我还要警告这位先生:两头畜生闯下的祸、外加我的工资和全部损失,都得归在他帐上。各位快躲开吧,我就要开笼了。我是不怕的,狮子不会伤我。”

绅士又劝堂吉诃德别干这种丧心病狂的事去讨上帝的罚。堂吉诃德说,他干什么事自己有数。绅士说他准有误会,劝他仔细考虑。

堂吉诃德说:“好吧,先生,您如果以为我这件事准没好下场,不愿意亲眼看我遭难,您不妨踢动您的灰马,躲到安全的地方去。”

桑丘听了这话,含泪求堂吉诃德别干这种事。他主人从前碰到风车呀,碰到吓坏人的砑布机呀,反正他主人一辈子遭逢的桩桩件件,比了这件事都微不足道了。

桑丘说:“您想吧,先生,这里没有魔术的障眼法。我从笼子门缝里看见一只真狮子的脚爪;一只爪子就有那么大,可见那狮子准比一座山还大呢。”

堂吉诃德说:“你心上害怕,就觉得狮子比半个世界还大。桑丘,你躲开去,甭管我。我如果死在这里,你记得咱们从前约定的话,你就去见杜尔西内娅,我不用再吩咐你。”

堂吉诃德还讲了许多话,显然要他回心转意是办不到的了。绿衣人想拦阻他,可是赤手空拳,敌不过他的武器,而且堂吉诃德明明是个十足的疯子,自己犯不着和疯子打架。堂吉诃德又催促管狮子的人,连声恫吓。当时那位绅士、桑丘和赶车的只好趁狮子还没放出来,各各催动自己的牲口,赶紧逃得越远越好。桑丘深信主人这番要在狮子爪下丧命了,只顾哭,又咒诅自己的命运,怪自己千不该、万不该再出门当侍从。他一面自嗟自怨,一面不停手的打着他的灰驴往远处跑。管狮子的瞧那一群人都已经跑得老远,就对堂吉诃德再次来一番警告。堂吉诃德说,这些话他听过了,不用再提,枉费唇舌;他只催促快把笼门打开。

堂吉诃德趁管狮子的还没开笼,盘算一下,和狮子步战还是马战。他防驽骍难得见了狮子害怕,决计步战。他就跳下马,抛开长枪,拔剑挎着盾牌,仗着泼天大胆,一步一步向大车走去,一面虔诚祈祷上帝保佑,然后又求告杜尔西内娅小姐保佑。本书作者写到这里,不禁连声赞叹说:“堂吉诃德·台·拉·曼却啊!你的胆气真是非言语可以形容的!你是全世界勇士的模范!你可以和西班牙骑士的光荣、堂玛奴艾尔·台·雷翁先后比美!我哪有文才来记述你这番惊心动魄的事迹呢?叫我怎样写来才能叫后世相信呢?我竭力尽致的赞扬,也不会过分呀。你是徒步,你是单身;你心雄胆壮,手里只一把剑,还不是镌着小狗的利剑;你的盾牌也不是百炼精钢打成的;你却在等候非洲丛林里生长的两头最凶猛的狮子!勇敢的曼却人啊,让你的行动来显耀你吧!我只好哑口无言,因为找不出话来夸赞了。”

作者的赞叹到此为止,言归正传。管狮子的瞧堂吉诃德已经摆好阵势,他如果不打开狮笼,这位威气凛凛的骑士就要不客气了。他就把前面笼子的门完全打开;里面是一头公狮子。那狮子大得吓人,形状狰狞可怕。它原是躺在笼里,这时转过身,撑出一只爪子,伸了一个懒腰;接着就张开嘴巴,从容打了一个大呵欠,吐出长有两手掌左右的舌头来舔眼圈上的尘土,洗了个脸;然后把脑袋伸出笼外,睁着一对火炭也似的眼睛四面观看,那副神气,可以使大勇士也吓得筋酥骨软。堂吉诃德只是目不转睛地看着它,专等它跳下车来相搏,就把它斫成肉丁。

他的疯劲儿真是破天荒的。可是那只气象雄伟的狮子并不摆架子,却彬彬斯文,对胡闹无理的冒犯满不在乎。它四面看了一下,掉转身子把屁股朝着堂吉诃德,懒洋洋、慢吞吞地又在笼里躺下了。堂吉诃德瞧它这样,就吩咐管狮子的打它几棍,叫它发了火跑出来。

管狮子的人说:“这个我可不干,我要惹火了它,我自己先就给它撕成一片片了。骑士先生,您刚才的行为真是勇敢得没法儿说;您这就够了,别把坏运气招上身来。笼门敞着呢,狮子出来不出来都由得它;不过它这会儿还不出来,那就一天也不会出来了。您的盖世神威已经有目共睹,依我说,决斗的人有勇气挑战,有勇气出场等待交手,就是勇敢透顶;对方不出场,那是对方出丑,胜利的桂冠就让那个等待交手的人赢得了。”

堂吉诃德说:“这话不错。朋友,把笼门关上吧。我还请你做个见证,把你这会儿亲眼看见我干的事,尽力向大家证实一番:就是说,你放开了狮子,我等着它出来;它不出来,我还等着;它还是不出来,又躺下了。我该做的都已经做到;魔术家啊,滚开吧!上帝庇佑正道和真理!庇佑真正的骑士道!现在你照我的话关上笼子,我就去招呼逃走的人,让他们从你嘴里,听听我这番作为。”(下卷第十七章“堂吉诃德胆大包天,和狮子打交道圆满成功”)

阅读指导

《堂吉诃德》最早由林纾和陈家麟翻译到中国,用的是文言的形式,只翻译了上卷,取名为《魔侠传》。1959年又出版了傅东华全译本,1978年出版的杨绛的翻译本成为目前最权威的版本。

《堂吉诃德》中译本厚厚两本,可能许多同学一上来就会望而却步,其实其中的许多段落我们大可以跳过去。杨绛在《〈堂吉诃德〉前言》中为读者提出了几条建议:对觉得沉闷的长篇言论大可跳过;爱情诗歌、恋爱故事大可略过;塞万提斯的两篇序言也可以靠后。这些建议基本可行,这使得我们可以集中精力关注堂吉诃德可笑的行侠经历。但是堂吉诃德谈到骑士精神之外的一些长篇言论还是很精彩的。比如上卷11章与牧羊人谈到了“黄金时代”,充满了向往和憧憬,表达了对现实的批判:

“幸福的世纪和年代为黄金年代,……生活在那个时代的人没有你我之概念。在那个神圣的年代,一切皆共有。……那时候,人们安身立命,情同手足,和睦融洽……欺诈和邪恶还未同真实和正义混杂在一起。正义自有它的天地,任何私欲贪心都不敢干扰冒犯它。而现在,这些东西竟敢蔑视、干扰和诋毁正义。那时候在法官的意识里,还没有枉法断案的观念,因为没有什么事什么人需要被宣判。”

下卷16章谈到对子女的教育:

“父母有责任从小教给他们学好样,识大体……至于攻读哪一科,我认为不宜勉强,当然劝劝他们也没有什么害处。……假如您的儿子做讽刺诗毁坏人家的名誉,您可以训斥他,撕掉他的诗。如果他像霍拉斯那样嘲笑一切罪恶,笔下也那么文雅,您就应该称赞他。”

下卷58章他离开公爵的城堡后,唱出了对自由的颂歌:

“自由是天赐的无价之宝,地下和海地所埋葬的一切财富都比不上。自由和体面一样值得拿性命去拼。不得自由而受奴役是最苦的事。”

这些精辟的议论,如果跳过去是很可惜的,也不利于全面把握堂吉诃德的人物形象,因为正是这些言论体现了作者作为一个人文主义者的思想和观点,也正是这些优秀的思想构成了堂吉诃德矛盾性格的一个方面。

还可以看看这几个网站:
http://baike.baidu.com/view/45031.htm?fr=ala0_1_1
http://wenwen.soso.com/z/q158965289.htm


堂吉诃德讲了什么道理
塞万提斯在《唐·吉诃德》中一方面针砭时弊,揭露批判社会的丑恶现象,一方面赞扬除暴安良、惩恶扬善、扶贫济弱等优良品德,歌颂了黄金世纪式的社会理想目标。《唐·吉诃德》(又译作《堂吉诃德》《堂·吉诃德》等)是西班牙作家塞万提斯于1605年和1615年分两部分岀版的长篇反骑士小说。故事发生时,骑士早已...

唐·吉诃德明明是疯子,为什么作者在文中赞扬他
1、其实作者主要是靠赞扬堂吉诃德来反讽当时的社会,主要赞扬的是他的精神,而不是他的行为。书中堂吉诃德的一些动作,都是有象征意义的,要结合作者当时的社会背景来分析。当然,如果现实中有堂吉诃德这样的人,做出那样的事,只能说他疯了(书中的堂吉诃德确实有精神疾病),没人会去赞扬他。人们赞扬...

如何评价《堂吉诃德》这本书?
从艺术描写的角度看,《堂吉诃德》最大的特点是用喜剧的方式体现悲剧精神。《堂吉诃德》是部伟大的作品,好喜欢这个书,历久弥新的那种喜欢。《堂吉诃德》这部小说以堂吉诃德企图恢复骑士道来扫尽人间的不平的主观幻想与西班牙社会的丑恶现实之间的矛盾作为情节的基础,巧妙地把堂吉诃德的荒诞离奇的游侠与16...

什么是堂吉诃德精神?
堂吉诃德精神是指执着勇敢、不怕困难、具有悲天悯人的情怀,要恢复骑士道是堂吉诃德的最终目标,这在当时的社会背景中根本不可能,但他依然能痴迷如此当成终生信仰,并且还说服了桑丘跟随他的信仰。堂吉诃德精神是一种跨越时代的精神,也是一种骑士精神,表现了人类为真理斗争的无私无畏,勇往直前的牺牲...

《堂吉诃德》主要讲述了什么?
《堂吉诃德》的故事情节主要围绕着堂吉诃德和桑丘主仆二人展开。主人公堂吉诃德是个究乡绅,因读骑士小说入迷而异想天开,自命为游侠骑士。他拼凑了一副破烂的铠甲,骑着一匹瘦马,带上一个侍从桑丘,便开始周游各地,行侠仗义。堂吉诃德满脑子都是骑士小说中的古怪念头。他把风车当巨人,把旅店当城堡,...

《唐·吉诃德》读书笔记
《唐·吉诃德》读书笔记 简介:著名长篇小说《唐·吉诃德》(1602~1615)是塞万提斯的代表作。小说全名为《奇情异想的绅士堂吉柯德·德·拉·曼却》共2卷,主要描写一个瘦弱的没落贵族吉柯德因迷恋古代骑士小说,竟像古代骑士那样用破甲驽马装扮起来,以丑陋的牧猪女作美赛天仙...

简述《堂·吉诃德》中堂·吉诃德大战风车的故事。
1、简述:堂·吉诃德在外出行侠的路上,看见草原上立着的几架风车。堂·吉诃德认为它们是凶恶的巨人,便挺着长矛冲上前去和它们大战一场,被转动的风车连人带马抛到空中,弄得遍体鳞伤。2、具体在第八章,描述了骇人的风车奇险中唐吉诃德的英勇表现。这时他们发现了田野里的三十四架风车。唐吉诃德一看见风车就对侍从...

堂吉诃德是一个怎样的形象
一、堂吉诃德是一个脱离现实、耽于幻想、行动盲目的这样一个人。他因读骑士小说入了迷而想入非非,丧失了基本的理性。他把骑士小说的描写当成现实生活,无视已经发生了变化的时代 二、堂吉诃德是一个纯粹的理想主义者。他痛恨专制残暴,同情被压迫的劳苦大众,向往自由,把保护人的正当权利与尊严,锄强...

芭蕾舞堂吉诃德主要内容?
芭蕾舞剧《堂·吉诃德》由明库斯(Ludwig Minkus)作曲、彼季帕(Marius Petipa)编舞,于1869年12月26日在莫斯科皇家大剧院首演。主要内容如下:1、序幕-堂·吉诃德的书房 贵族堂·吉诃德沉溺于骑士小说不能自拔,一直幻想着自己能效忠于一位美丽的女主人杜尔西娜雅,并为之征战四方,甚至斩妖除魔。突然,他...

堂吉诃德是怎样一个形象?
名著《堂吉诃德》中的主人公。这个堂吉诃德是一个没落的乡村绅士,本名叫吉哈那,年近50岁,身材瘦削,面貌清癯,体格还算强健。他闲来无事就埋头看骑士小说,看得爱不释手,津津有味。因为如此的痴迷,他竟变卖了好些地产,把能弄到手的骑士小说全搬回家。他读得入了迷,竟失去理性,想入非非,“...

湖南省17122297193: 堂吉诃德 - 搜狗百科
利狠养胃: 《堂·吉诃德》是西班牙作家塞万提斯于1605年和1615年分两部分岀版的反骑士小说.故事发生时,骑士早已绝迹一个多世纪,但主角阿隆索·吉哈诺却因为沉迷于骑士小说,时常幻想自己是个中世纪骑士,进而自封为“唐·吉诃德·德·拉-...

湖南省17122297193: 堂吉诃德的内容简介 -
利狠养胃: 《堂·吉诃德》原名《奇情异想的绅士堂吉诃德·台·拉·曼却》,作者在序言中申明:“这部书只不过是对于骑士文学的一种讽刺”,目的在于“把骑士文学地盘完全摧毁”.但实际上,这部作品的社会意义超过了作者的主观意图.它是一部...

湖南省17122297193: 堂吉诃德 简介 -
利狠养胃: 堂吉诃德》是一部讽刺骑士的小说.主人公堂吉诃德因沉迷于骑士小说,决定外出历险,做一名行侠仗义的骑士.他找来同村的农民桑丘做他的侍从,把邻村的一位农家女儿杜尔西内娅作为他的意中人.他三次外出历险,做了许多可笑之事,最后他被化装成白月骑士的朋友打败,放弃行侠游历,回家不久后就病倒.临死前,他醒悟到自己迷信骑士小说的过错. http://baike.baidu.com/view/45031.html

湖南省17122297193: 堂吉诃德到底是什么样的人物? -
利狠养胃:[答案] 《堂·吉诃德》原名《匪夷所思的拉曼查却士堂·吉诃德》,作品主人公堂·吉诃德是一个不朽的典型人物.书中写道,这个瘦削的、面带愁容的小贵族,由于爱读骑士文学,入了迷,竟然骑上一匹瘦弱的老马“驽骍难得”,找到...

湖南省17122297193: 塞万提斯《堂·吉诃德》 -
利狠养胃: 堂吉诃德:耽于幻想,脱离现实,但出于善良的动机,奉行一种崇高的原则(锄强扶弱,伸张正义),行为荒唐鲁莽但表现出为了维护真理奋不顾身的牺牲精神,是一个悲剧性与喜剧性结合的人物.堂吉诃德是塞万提斯的作品《堂吉诃德》中...

湖南省17122297193: 请问:堂吉诃德是谁写的?讲什么的? -
利狠养胃:[答案] 《堂吉诃德》是文艺复兴时期的现实主义杰作,作者塞万提斯.主要描写和讽刺了当时西班牙社会上十分流行的骑士小说,并揭示出教会的专横,社会的黑暗和人民的困苦

湖南省17122297193: 堂吉诃德简介和思想
利狠养胃: 堂吉诃德精神 执著勇敢,不怕困难,具有悲天悯人的情怀.当然需要,人们需要有这种精神提醒自我,完善自身的道德品质. 正义、诚实而且坚韧慷慨,却受不和时宜的骑士小说的影响,有点爱幻想的偏执症患者,庆幸在临终的时候是清醒....

湖南省17122297193: 堂吉诃德全名? -
利狠养胃: 《堂吉诃德》全名为《奇情异想的绅士堂吉诃德·台·拉·曼却》

湖南省17122297193: 《堂 吉诃德》的主要内容 -
利狠养胃: 在西班牙的拉曼却地方,有一个50多岁的穷乡绅,叫吉哈诺.他阅读中世纪的骑士小说入了迷,企图仿效书中的骑士,去行侠仗义.他穿上祖上留下的破盔烂甲,改名堂·吉诃德,骑上一匹瘦马,又物色了一个挤奶的姑娘为意中人,准备就绪,就离开了家,去救穷济贫,扬名天下. 大学生参孙·加尔拉斯果三个月后,打扮成“白月”骑士,打败了堂·吉诃德,堂只好回家休息.回家后一病不起,临终时才醒悟过来,他痛斥骑士小说,并立下遗嘱,不许外甥女嫁给骑士,否则得不到他的遗产

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网