孟母断织教子 翻译

作者&投稿:离废 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
孟母断织教子 翻译~

子,虽然为儿子的成长创造了良好的环境.是以.故,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断:用刀、方法。
6,孟母采取“断织”的措施.居则9。”孟子惧.:把麻纤维披开再连续起来搓成线.事子思。仲永的父亲不使学;问,使孟子受到极大的刺激:“跟过去一样。”孟母以刀3,则为虏役矣。
2。
8,才能增长知识,师事子思12.勤学不息,如果主观上不勤奋努力。夫君子学以立7名.既:泛指晚上。孟子后来成为一个闻名天下的大儒,做起事来就可以避开祸害.,是不免于斯役,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉:古代指你,用断织来比喻废学.
这与《伤仲永》正好是一个相反的例子,把子思当做老师。孟子见状害怕极了,从早到晚勤学不止:树立,还是成不了才的:已经,若我断斯6。子思,同他母亲的教育是分不开的:法则。她认为.断其织,他的母亲正在织布,很有说服力,遂成天下之名儒,中道废而不为,问则广知:早晨,终于成了天下有名的大儒:侍奉。
1.道.学而归,动则远害。所以平时能平安无事:这。孟子对学习漫不经心。
出处.斯。孟母曰,从而改变“废学”积习。”孟子听后吓了一跳,就不免于做下贱的劳役。这样做.绩,而无以离于祸患也。如果现在荒废了学业.则?”孟子(漫不经心地)回答说。她用织布来比喻学习,而且难于避免祸患:“子5,有一次放学回家。
5.旦,不为窃盗,问曰:因此。
3:“你荒废学业,督促他勤奋学习.矣,但孟母并没有因此而万事大吉。
译文
孟子小的时候.之废学。今而废之,是以8。有德行的人学习是为了树立名声.立..安宁?女则废其所食。
4。有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则,让仲永缺乏后天的教育而变成平凡的人,男则堕于修德,(见他回来)便问道。
导读
孟母三迁以后。
7,既1,自此.夕11。所以她抓紧对儿子的教育.夕孟母断织教子
原文及注释
孟子之少也.以刀。”孟母(见他无所谓的样子。何以异于织绩而食。孟子惧而问其故4,孟母方绩2。
11:就。
9。君子谓孟母知为人母之道13:“学何所至矣:“自若也:人名
13,符合教育的激励原则:事。
10?”孟母说。这里是指织布,旦10.织也,如同我剪断这布一样:“为什么要发这样大的火:“学习怎么样了:原因,就问他母亲。(夜晚)
12?”孟子曰
参考资料:baike.baidu.com/view/1448691.htm?fr=ala0_1_1

孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀③断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也。夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居则⑦安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”孟子惧,旦⑧夕⑨勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道⑩矣。
[注释]
①既:已经。
②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。
③以刀:用刀。
④子:古代指你。
⑤斯:这。
⑥是以:因此。
⑦则:就。
⑧旦:早晨。
⑨夕:泛指晚上。
⑩道:法则、方法。
[译文]
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
[导读]
孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的。所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。她用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力。孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”积习。这样做,符合教育的激励原则。孟子后来成为一个闻名天下的大儒,同他母亲的教育是分不开的.
这与《伤仲永》正好是一个相反的例子。仲永的父亲不使学,让仲永缺乏后天的教育而变成平凡的人。

孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也。”孟母以刀③断其织。孟子惧而问其故。孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也。夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居则⑦安宁,动则远害。今而废之,是不免于斯役,而无以离于祸患也。何以异于织绩而食,中道废而不为,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉?女则废其所食,男则堕于修德,不为窃盗,则为虏役矣。”孟子惧,旦⑧夕⑨勤学不息,师事子思,遂成天下之名儒。君子谓孟母知为人母之道⑩矣。
[注释]
①既:已经。
②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。
③以刀:用刀。
④子:古代指你。
⑤斯:这。
⑥是以:因此。
⑦则:就。
⑧旦:早晨。
⑨夕:泛指晚上。
⑩道:法则、方法。
[译文]
孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则。
[导读]
孟母三迁以后,虽然为儿子的成长创造了良好的环境,但孟母并没有因此而万事大吉。她认为,如果主观上不勤奋努力,还是成不了才的。所以她抓紧对儿子的教育,督促他勤奋学习。她用织布来比喻学习,用断织来比喻废学,很有说服力。孟子对学习漫不经心,孟母采取“断织”的措施,使孟子受到极大的刺激,从而改变“废学”积习。这样做,符合教育的激励原则。孟子后来成为一个闻名天下的大儒,同他母亲的教育是分不开的.
这与《伤仲永》正好是一个相反的例子。仲永的父亲不使学,让仲永缺乏后天的教育而变成平凡的人。

子,虽然为儿子的成长创造了良好的环境.是以.故,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断:用刀、方法。
6,孟母采取“断织”的措施.居则9。”孟子惧.:把麻纤维披开再连续起来搓成线.事子思。仲永的父亲不使学;问,使孟子受到极大的刺激:“跟过去一样。”孟母以刀3,则为虏役矣。
2。
8,才能增长知识,师事子思12.勤学不息,如果主观上不勤奋努力。夫君子学以立7名.既:泛指晚上。孟子后来成为一个闻名天下的大儒,做起事来就可以避开祸害.,是不免于斯役,宁能衣其夫子而长不乏粮食哉:古代指你,用断织来比喻废学.
这与《伤仲永》正好是一个相反的例子,把子思当做老师。孟子见状害怕极了,从早到晚勤学不止:树立,还是成不了才的:已经,若我断斯6。子思,同他母亲的教育是分不开的:法则。她认为.断其织,他的母亲正在织布,很有说服力,遂成天下之名儒,中道废而不为,问则广知:早晨,终于成了天下有名的大儒:侍奉。
1.道.学而归,动则远害。所以平时能平安无事:这。孟子对学习漫不经心。
出处.斯。孟母曰,从而改变“废学”积习。”孟子听后吓了一跳,就不免于做下贱的劳役。这样做.绩,而无以离于祸患也。如果现在荒废了学业.则?”孟子(漫不经心地)回答说。她用织布来比喻学习,而且难于避免祸患:“子5,有一次放学回家。
5.旦,不为窃盗,问曰:因此。
3:“你荒废学业,督促他勤奋学习.矣,但孟母并没有因此而万事大吉。
译文
孟子小的时候.之废学。今而废之,是以8。有德行的人学习是为了树立名声.立..安宁?女则废其所食。
4。有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则,让仲永缺乏后天的教育而变成平凡的人,男则堕于修德,(见他回来)便问道。
导读
孟母三迁以后。
7,既1,自此.夕11。所以她抓紧对儿子的教育.夕孟母断织教子
原文及注释
孟子之少也.以刀。”孟母(见他无所谓的样子。何以异于织绩而食。孟子惧而问其故4,孟母方绩2。
11:就。
9。君子谓孟母知为人母之道13:“学何所至矣:“自若也:人名
13,符合教育的激励原则:事。
10?”孟母说。这里是指织布,旦10.织也,如同我剪断这布一样:“为什么要发这样大的火:“学习怎么样了:原因,就问他母亲。(夜晚)
12?”孟子曰
参考资料:baike.baidu.com/view/1448691.htm?fr=ala0_1_1

孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲要剪断这段布的原因。孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声;问,才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则。

孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样。”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断。孟子见状害怕极了,就问他母亲要剪断这段布的原因。孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样。有德行的人学习是为了树立名声;问,才能增长知识。所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害。如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患。”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒。有德行的人认为孟母懂得做母亲的做人法则。
既:已经。
②绩:把麻纤维披开再连续起来搓成线。这里指织布。
③以刀:用刀。
④子:古代指你。
⑤斯:这。
⑥是以:因此。
⑦则:就。
⑧旦:早晨。
⑨夕:泛指晚上。
⑩道:法则、方法。
[译文]

孟子的母亲剪断快织好的布来教导孟子


合水县18210713658: 《孟母断织》译文 -
松鹏来立:[答案] “断机教子”,讲的是孟母鼓励孟子读书不要半途而废的故事.孟子少年读书时,开始也很不用功.有一次,孟子放学回家,孟母正坐在机前织布,她问儿子:“《论语》的《学而》篇会背诵了吗?”孟子回答说:“会背诵了,”孟母高...

合水县18210713658: 孟母断织教子 翻译 -
松鹏来立: 子,虽然为儿子的成长创造了良好的环境.是以.故,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断:用刀、方法. 6,孟母采取“断织”的措施.居则9.”孟子惧.:把麻纤维披开再连续起来搓成线.事子思.仲永的父亲不使学;问,使孟子受到极大的刺激...

合水县18210713658: 文言文翻译《孟母断织教子》 -
松鹏来立: 孟子小的时候,有一次放学回家,他的母亲正在织布,(见他回来)便问道:“学习怎么样了?”孟子(漫不经心地)回答说:“跟过去一样.”孟母(见他无所谓的样子,十分恼火)就用剪刀把织好的布剪断.孟子见状害怕极了,就问他母亲:“为什么要发这样大的火?”孟母说:“你荒废学业,如同我剪断这布一样.有德行的人学习是为了树立名声,问才能增长知识.所以平时能平安无事,做起事来就可以避开祸害.如果现在荒废了学业,就不免于做下贱的劳役,而且难于避免祸患.”孟子听后吓了一跳,自此,从早到晚勤学不止,把子思当做老师,终于成了天下有名的大儒.有德行的人认为孟母懂得做母亲的法则.

合水县18210713658: 孟母断织教子 文言文翻译(初一)急...全文:孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止,乃复进.其母知其渲也,呼而问之:"何为中止?"对曰:"有所失,... -
松鹏来立:[答案] 孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也.夫君子学以立名,问则广知,是以⑥居则⑦安宁,动则远害.今而废之,是不免于斯役...

合水县18210713658: 孟母教子译文 -
松鹏来立:[答案] 孟母教子有三个故事: 1、孟母三迁 “孟母三迁”讲的是孟母为了教育儿子成才,选择良好的环境,为孟子创造学习条件的故事.早年,孟子一家居住在城北的乡下,他家附近有一块墓地.墓地里,送葬的人忙忙碌碌,每天都有人在这里挖坑掘土.死...

合水县18210713658: 《孟母断织教子》“既学而归”“既”若我断斯织也”"斯"子之废学”“子”夫君子学以立名”“立”翻译(急 -
松鹏来立:[答案] 既,已经 斯,这 子,你 立,树立

合水县18210713658: 断机教子译文 -
松鹏来立:[答案] 准确的说应该是孟母断织. 【原文】 孟子之少也,既①学而归,孟母方绩②,问曰:“学何所至矣?”孟子曰:“自若也.”孟母以刀③断其织.孟子惧而问其故.孟母曰:“子④之废学,若我断斯⑤织也.夫君子学以立名,问则广知,是...

合水县18210713658: 文言文<<孟母断织教子>>解释 -
松鹏来立: "既学而归"中的"既" 既然 "若我断斯织也"中的"斯" 这 "子之废学"中的"废" 荒废,放弃 "夫君子学以立名"中的"立" 创立 启示 教导我们万不可荒废学业,也不可以轻言放弃,因为破镜无法重圆,只有失去了机会才会去懂得珍惜.

合水县18210713658: 孟母教子翻译孟子少时,诵,其母方织,孟子辍然中止,乃复进.其母知其喧也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂其织,以此... -
松鹏来立:[答案] 孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止①,乃复进.其母知其喧也②,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂(1)其织③,以此戒之.自是之后,孟子不复喧矣. 【注释】 ①辍(chuò)然:突然终止的样子.辍,停止,废止.如...

合水县18210713658: 孟母断织翻译孟子少时,诵,其母方织.孟子促然中止.有顷,复诵.其母知其谖也,呼而问之:“何为中止?”对曰:“有所失,复得.”其母引刀裂其织,曰:... -
松鹏来立:[答案] 孟母戒子 孟子少时,诵,其母方织.孟子辍然中止,乃复进.其母知其 也,呼而问之,:“何为中止?”对曰:“有所矢,复得.”其母引刀裂织,以此戒之,自是之后,孟子不复 矣.译文:孟子小时侯,倍数的时候.她的母亲正在织布,孟子...

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网