求 生物股长 ノスタルジア 中日文歌词

作者&投稿:汪奋 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
ノスタルジア 生物股长 歌词 罗马音~

ノスタルジア(Nostalgia)
作词:水野良树
作曲:水野良树
歌:いきものがかり

か细い声で语る 私の话を闻いて
Kabosoi koe de kataru watashi no hanashi wo kiite
无理に强がるわけじゃないけど あんな风にもう泣かないから
muri ni tsuyogaru wake janai kedo anna fui ni mou naka nai kara
少しずつずれていく 二人の歩幅がつらい
sukoshi zutsu zure te iku futari no hohaba ga tsurai
雨音にさえ 不意に怯えて はぐれてく二つの伞
ama on ni sae fui ni obiete hagure teku futatsu no kasa

无邪気なまま 瞬いてる あなたとの思い出ノスタルジア
Mujaki na mama mabatai teru anata to no omoide nosutarujia
ねえそれ以上 言わないでよ こぼれた涙が 震える手に 落ちていく
nee sore ijou iwa nai de yo kobore ta namida ga furueru te ni ochi te iku

忘れることなど 出来ると思うの 见惯れた背中を 追いかけたい
Wasureru koto nado dekiru to omou no minare ta senaka o oikake tai
涙にまかせて こぼれたいいわけ 信じることさえ もう出来ない
namida ni makase te kobore ta iiwake shinjiru koto sae mou deki nai
本当の気持ちは 胸にしまう ふたりの明日が消える前に
hontou no kimochi wa mune ni shimau futari no asu ga kieru mae ni

ありきたりな恋でいいと 素直に心揺らしてた
Ari ki tari na koi de ii to sunao ni kokoro yurashi te ta
幼いままの 私を包む まぼろしは空に消える
osanai mama no watashi wo tsutsumu maboroshi wa sora ni kieru

冷たいまま 动いている 时计の针はもう戻せなくて
Tsumetai mama ugoi te iru tokei no hari wa mou modose nakute
今ほどけた 恋の糸が 戸惑う私を 切ないほど しめつける
ima hodoke ta koi no ito ga tomadou watashi wo setsunai hodo shimetsukeru

いとしさを超えて 悲しみを舍てて 新しい私に 今出会うの
Itoshi sa wo koe te kanashimi wo sute te atarashii watashi ni ima deau no
やがて访れる 素敌な未来に あなたの姿は もう见えない
yagate otozureru suteki na mirai ni anata no sugata wa mou mie nai
本当の気持ちは 胸にしまう ひとりの明日を歩くために
hontou no kimochi wa mune ni shimau hitori no asu o aruku tame ni

いとしさを超えて 悲しみを舍てて 新しい私に 今出会うの
Itoshi sa o koete kanashimi o sutete atarashii watashi ni ima deau no
やがて访れる 素敌な未来に あなたの姿は もう见えない
yagate otozureru suteki na mirai ni anata no sugata wa mou mie nai
本当の気持ちは 胸にしまう きらめく明日に出会うために
hontou no kimochi wa mune ni shimau kirameku asu ni deau tame ni

本当の気持ちは 胸にしまう ふたりの明日が消える前に
hontou no kimochi wa mune ni shimau futari no asu ga kieru mae ni

「ノスタルジア」
「留恋的过去」
作词∶水野良树
作曲∶水野良树
歌∶いきものがかり

か细い声で语る 私の话を闻いて
用纤细的声音讲 仔细的听我讲来
无理に强がるわけじゃないけど
并不是在过分的假装坚强
あんな风にもう泣かないから
因为那样马上就不再哭泣
少しずつずれていく
同样寸步难行的离去
二人の歩幅がつらい
是辛苦的两人的步伐
雨音にさえ 不意に怯えて
就连在雨声里 也不经意的畏惧
はぐれてく二つの伞
渐渐失散的两把雨伞
无邪気なまま 瞬いてる
那天真的样子 正在闪烁
あなたとの思い出ノスタルジア
与你的回忆那留恋的过去
ねえそれ以上 言わないでよ
哎就这样了 就不要再说了啊
こぼれた涙が 震える手に 落ちていく
溢出来的泪水 渐渐的落在了颤抖的手中
忘れることなど 出来ると思うの
忘记所有的事情 我想我可以做到
见惯れた背中を 追いかけたい
那已经熟悉了的背影 很想再去追赶
涙にまかせて こぼれたいいわけ
就让泪水任意的 洒下也无所谓
信じることさえ もう出来ない
就连坚信的事情 也已经不可能了
本当の気持ちは 胸にしまう
真正的那份心情 在心里终结
ふたりの明日が消える前に
两人的明天在前面消失


ありきたりな恋でいいと
有一般的恋爱就很好了
素直に心揺らしてた
那份天真的心抖动着
幼いままの 私を包む
把依然幼小 的我包围
まぼろしは空に消える
那些幻想消失在天空里
冷たいまま 动いている
依然冰冷的 正移动着的
时计の针はもう戻せなくて
时间的指针已不可能返回
今ほどけた 恋の糸が
现在已解开 爱情的红线
戸惑う私を 切ないほど しめつける
把不知所措的我 越来越痛苦的 缠绕了起来
いとしさを超えて 悲しみを舍てて
要超越那份可怜 要抛弃那份悲伤
新しい私に 今出会うの
全新的我 现在出现了
やがて访れる 素敌な未来に
不久就要造访 在美丽的未来
あなたの姿は もう见えない
你的样子 再也不会看见
本当の気持ちは 胸にしまう
真正的那份心情 在心里终结
ひとりの明日を歩くために
为了走向一个人的明天


いとしさを超えて 悲しみを舍てて
要超越那份可怜 要抛弃那份悲伤
新しい私に 今出会うの
全新的我 现在出现了
やがて访れる 素敌な未来に
不久就要造访 在美丽的未来
あなたの姿は もう见えない
你的样子 再也不会看见
本当の気持ちは 胸にしまう
真正的那份心情 在心里终结
きらめく明日に出会うために
为了见到闪烁的明天
本当の気持ちは 胸にしまう
真正的那份心情 在心里终结
ふたりの明日が消える前に
两人的明天在前面消失

中文歌词转自参考资料

ノスタルジア
歌手 いきものがかり
カテゴリ 时をかける少女(仲里依纱) 主题歌
作词 水野良树
作曲 水野良树
编曲 岛田昌典

か细い声で语る 私の话を闻いて
无理に强がるわけじゃないけど あんな风にもう泣かないから
少しずつずれていく 二人の歩幅がつらい
雨音にさえ 不意に怯えて はぐれてく二つの伞

无邪気なまま 瞬いてる あなたとの思い出ノスタルジア
ねえそれ以上 言わないでよ こぼれた涙が 震える手に 落ちていく

忘れることなど 出来ると思うの 见惯れた背中を 追いかけたい
涙にまかせて こぼれたいいわけ 信じることさえ もう出来ない
本当の気持ちは 胸にしまう ふたりの明日が消える前に

ありきたりな恋でいいと 素直に心揺らしてた
幼いままの 私を包む まぼろしは空に消える

冷たいまま 动いている 时计の针はもう戻せなくて
今ほどけた 恋の糸が 戸惑う私を 切ないほど しめつける

いとしさを超えて 悲しみを舍てて 新しい私に 今出会うの
やがて访れる 素敌な未来に あなたの姿は もう见えない
本当の気持ちは 胸にしまう ひとりの明日を歩くために

いとしさを超えて 悲しみを舍てて 新しい私に 今出会うの
やがて访れる 素敌な未来に あなたの姿は もう见えない
本当の気持ちは 胸にしまう きらめく明日に出会うために

本当の気持ちは 胸にしまう ふたりの明日が消える前に

悄悄的说 听一听我要说的话
没有故意逞强 已经不会再像那样哭泣了
渐渐的两人之间的距离越来越远
就连雨声 都不禁胆怯 渐行渐远的两把伞
当时的天真无邪 闪过的一瞬间 记忆中与你一起的那份乡愁
一切都不要多说了 就这样就让落下的眼泪 滴落到颤抖的手中

原以为可以将一切遗忘 却仍想追逐那已经习惯的背影
任凭泪流心碎的藉口 已经无法再相信任何事
把真实的心情深锁在心扉 在我们的明天消失之前

只要曾经爱过就好 心中动摇著
就这样把不成熟的我紧紧包围 一切都将在空中消失殆尽

保持著冷淡移动著 时间的指针已经再也回不去了
现在终於解开了 恋爱纠缠的红线 曾经剪不断 紧紧束缚著困惑著我

走出不舍 抛去悲伤 重新认识崭新的自己
终於可以开创崭新的未来 再也看不见你的身影
把真实的心情 深锁在心扉 为了要独自一人迎向未来

走出不舍 抛去悲伤 重新认识崭新的自己
终於可以开创崭新的未来 再也看不见你的身影
把真实的心情 深锁在心扉 是为了要迎接更璀璨的明天

把真实的心情 深锁在心扉 在我们的明天消失之前

ka bosoi koe de kataru watashi no hanashi wo kii te
muri ni tsuyoga ruwakejanaikedo anna fuu nimou naka naikara
sukoshi zutsuzureteyuku futari no ho haba gatsurai
amaoto nisae fui ni obie te hagureteku futatsu no kasa

mujaki namama mabata iteru anatatono omoide nosutarujia
neesore ijou iwa naideyo koboreta namida ga furue ru teni ochi teyuku

wasure rukotonado dekiru to omou no minare ta senaka wo oi kaketai
namida nimakasete koboretaiiwake shinji rukotosae mou dekina i
hontou no kimochi ha(wa) mune nishimau futarino asu ga kie ru mae ni

arikitarina koi deiito sunao ni kokoro yura shiteta
osanai mamano watashi wo tsutsumu maboroshiha(wa) sora ni kie ru

tsumeta imama ugoi teiru tokei no hari ha(wa)mou modose nakute
ima hodoketa koi no ito ga tomadou watashi wo setsunai hodo shimetsukeru

itoshisawo koe te kanashimi wo sute te atarashii watashi ni imaide au no
yagate otozure ru suteki na mirai ni anatano sugata ha(wa) mou mie nai
hontou no kimochi ha(wa) mune nishimau hitorino asu wo aruku tameni

itoshisawo koe te kanashimi wo sute te atarashii watashi ni imaide au no
yagate otozure ru suteki na mirai ni anatano sugata ha(wa) mou mie nai
hontou no kimochi ha(wa) mune nishimau kirameku asu ni deau tameni

hontou no kimochi ha(wa) mune nishimau futarino asu ga kie ru mae ni


龙马潭区18068932734: 求 生物股长 ノスタルジア 中日文歌词 -
祁乔复合: 中文歌词转自参考资料 ノスタルジア 歌手 いきものがかり カテゴリ 时をかける少女(仲里依纱) 主题歌 作词 水野良树 作曲 水野良树 编曲 岛田昌典 か细い声で语る 私の话を闻いて 无理に强がるわけじゃないけど あんな风にもう泣かないか...

龙马潭区18068932734: 生物股长有首歌叫乡愁,用日文怎么写
祁乔复合: いきものがかり的这首歌的歌名是片假名的 ノスタルジア (罗马音:no su ta ru ji a),其实是英语中 乡愁:nostalgia 的音译

龙马潭区18068932734: 生物股长的ノスタルジア的汉语翻译,谢谢!!~~~
祁乔复合: 怀旧情绪

龙马潭区18068932734: 生物股长的这首歌《ノスタルジア》中文名叫什么? -
祁乔复合: 「ノスタルジア」 「留恋的过去」 作词∶水野良树 作曲∶水野良树 歌∶いきものがかり か细い声で语る 私の话を闻いて 用纤细的声音讲 仔细的听我讲来 无理に强がるわけじゃないけど 并不是在过分的假装坚强 あんな风にもう泣かないから ...

龙马潭区18068932734: 跪求生物股长的ノスタルジア 的平假名歌词,注意了是要标平假名的,谢谢了 -
祁乔复合: ノスタルジア(Nostalgia) 作词:水野良树 作曲:水野良树 歌:いきものがかり か细(ぼそ)い声(こえ)で语(かた)る 私(わたし)の话(はなし)を闻(き)いて Kabosoi koe de kataru watashi no hanashi wo kiite 无理(むり)に强(...

龙马潭区18068932734: ノスタルジア歌词(生物股长的) -
祁乔复合: [ノスタルジア] 乡愁 作词:水野良树 作曲:水野良树 か细い声で语る 私の话を闻いて Kabosoi koe de kataru watashi no hanashi wo kiite 无理に强がるわけじゃないけど あんな风にもう泣かないから muri ni tsuyogaru wake janai kedo anna fui ...

龙马潭区18068932734: 急求生物股长的乡愁平假名歌词 -
祁乔复合: 中文歌词转自参考资料 ノスタルジア 歌手 いきものがかり カテゴリ 时をかける少女(仲里依纱) 主题歌 作词 水野良树 作曲 水野良树 编曲 岛田昌典 か细い声で语る 私の话を闻いて 无理に强がるわけじゃないけど あんな风にもう泣かないか...

龙马潭区18068932734: 帮我翻译一下这段日语
祁乔复合:歌手 いきものがかり 生物股长 (一个三人乐队的名字) いきもの=生き物,表示生物... がかり=结尾词,表示担任者... 主题曲 ノスタルジア 乡愁插入曲 时をかける少女 穿越时空的少女

龙马潭区18068932734: 求生物股长的经典音乐,最好不要快歌!!! -
祁乔复合: 乃这不是为难吾辈么= =、生物们的歌大多都是快歌啊~~~T_T~~ 1、心の花を咲かせよう 节奏算是中速,不太快也不太慢,算是比较轻快的,但听起来很舒服~私的大爱之一~2、君と歩いた季节 圣恵酱御姐般的声线,唱这首歌却不显得别扭,而...

龙马潭区18068932734: 翻译日本歌曲 -
祁乔复合: 生物往返长-乡愁细声说吗?我听不要勉强强并不是想那样唯美的氛围中,不要再哭了即去的二人的步伐辛苦了雨声音里(上)突然颤抖走散了!这两个伞我在空中的天真烂漫.享受视频链接:如何加入链接你.你别再说抽抽搭搭地哭了...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网