Le directeur est malade 中的est起什么作用?est具体可以代表些什么?

作者&投稿:纳卷 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
这句法语意思是,? Le nouveau directeur est severe, mais en revanche on le dit juste.~

新领导虽然很严厉,但大家认为他很公正。

malade 是中性名词 病人的意思。 男病人就是 le malade ,女病人就是 la malade . 问题是针对女病人提的,而回答者则是男病人。

在法文中主语与动词之间会因人称及阴阳性的不同而有不同的搭配。
主语être
我是Je suis
你是Tu es
他/她是Il/Elle est
我们是Nous sommes
你们是Vous êtes
他们/她们Ils/Elles sont

以上就是基本的现在时主语与être的搭配,六种主语所搭配的动词都跟être不一样,在这里être是所谓的原形动词,就好比英文中的"be"动词,而另外六种是依据不同的主语所做的现在式动词变位变化,只是法语的动词根据人称所做的变化方式多很多,不像英语那么少。

这里directeur(经理)就跟英语一样按第三人称单数来对待,所以后面的连系动词用est.如果是les directeurs(经理们),就按第三人称附属对待,后面就要用sont了

est在这句话里为系动词être的第三人称单数的变位形式,起到联系主语le directeur和表语malade的作用。句子为主系表结构。
est具体代表什么些什么?不太明白楼主的意思。如果est前面有定冠词,比如l'est,就是东面,东方的意思。如果E大写,l'Est就是东部地区,东欧国家的意思。est也可以当形容词,比如côte est 就是东部海岸的意思。

est是动词etre的第三人称单数变位
这句话意思是 经理病了

就是“是”的意思,相当于英语的is


青州市19352309000: 谁能告诉我冠词和定冠词的区别? -
住信碘帕: 1. 不定冠词un,une,des用在不确指的或初次提到的名词前,说明这个名词的性和数.sp; Cest un &e C'est un étudiant. C'est une étudiante.acute;tudiant. 2. 定冠词用在确指的名词前,主要用法如下: 1)表示曾经提到、或交谈双方都熟知的人或事...

青州市19352309000: Le directeur est sorti du bureau.这句话怎么翻译?est sorti怎么理解? -
住信碘帕: 经理从办公室走出来.est sorti 是 sortir 动词的复合过去时. du bureau 是从办公室 dongci

青州市19352309000: 我想请教法语ce做代词和形容词的用法~ -
住信碘帕:[答案] 1. ce作指示形容词时是修饰阳性单数名词;若所修饰的阳性单数名词是以元音或哑音h开头则用cet,阴性单数用cette. 阴阳... (dont代替de+n) 还可以用在强调句型中:强调主语→c'est+主语+qui+谓语等其他成分 C'est le directeur que je voudrais voir. ...

青州市19352309000: 法语问题:现在分词 -
住信碘帕: en + 现在分词 叫做“副动词” ,一般和主句动作表示同时性.如:Il marche en chantant 他边走边唱.Il mange en buvant 他一边喝酒一边吃东西.不加en 的现在分词一般做主句的原因状语.Apprenant les langues, on apprend pas mal de choses. 因学语言就会学到不少东西.Lisant des livres, le regard sur le monde change. 由于读书而世界观发生改变.

青州市19352309000: 求法语两个人的对话 -
住信碘帕: 预约:M : Bonjour Madame,je voudrais parler à Monsieur le directeur. 你好,夫人,我想找经理先生说话. F : Vous avez rendez-vous ? 您预约好了吗? M : Non. 没有. F : Monsieur le directeur est très occupé.Il ne peut pas vous recevoir sans ...

青州市19352309000: la在法语中用法是什么? -
住信碘帕: 在法语中,la是定冠词.法语的定冠词有le、la、les.le用于修饰阳性名词,la用于修饰阴性名词,les用于修饰复数名词. 定冠词的用法包括: 1. 表明一个指定的名词时,如:Voici le livre que j'ai acheté. 这就是那本我买的书. 2. 用在表示独一...

青州市19352309000: 请问法语里rendez - vous和La Contre的区别 -
住信碘帕: 在法法词典里,rendez-vous 的主要解释如下:1. rencontre professionnelle ou commerciale organisée (avec quelqu'un)正式的或商业性的会面 例句:j'ai rendez-vous chez le coiffeur demain 翻译:我明天要去见理发师.2. rencontre ...

青州市19352309000: 哪种单词前加the? -
住信碘帕: 三种情况下要加The: 1、世界上独一无二的东西,比如太阳、地球、月亮 2、特指,特定的一些事物 3、在前文提到过的东西

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网