很实用的词组:no problem ,have a nice day

作者&投稿:子闵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 有些词汇美国人每天都要讲,而且还可能要讲上无数遍。他们在办公室里用,在饭馆里,商店里以及其他任何场合都用。有的人认为它们听起来很老调,很乏味,但今天我们偏偏就要讲其中的两个常用词组。
  1 No problem.
  No problem这个习惯用语大约是三十年前开始出现的,但是现在世界各地的人都普遍地使用这个习惯用语。Problem就是有问题,有麻烦。No problem 就是:没有问题。No problem这个说法可以用在不同场合。首先,要是有人向你提出一个要求,你认为你能够,也愿意帮忙的话,你就可以说:No problem。意思就是:行,没问题。
  比如说,你妈妈让你在天黑以前把院子打扫干净,你就可以回答说:No problem。
  例句:
  You want your car back by six o'clock, right? Hey, no problem! It'll be all fixed up and ready to go, just as good as new.
  你六点前要来拿车,是吗?嗨,没问题。到时候,一切都会修好,就像新车一样,就等着你开走。
  当然,在现实生活中,你的车子可能过了三天还没有修好。美国一位研究语言的专家指出,当你听到对方说no problem的时候,有的情况下这意味着你的问题才刚刚开始。
  No problem也可以用在别的场合。要是你把院子打扫得很干净,你妈妈说:谢谢你,这时候你也能用no problem。在这里,no problem就是不要客气的意思。
  我们再来举一个例子看看no problem用做不要客气的时候是怎么用的。一个办公室里的电脑坏了。有一位工作人员打电话把电脑维修员请来看看有什么毛病。以下是他们的对话:
  --There's no problem here except you forgot to switch on the machine.
  --Oh, we're so sorry, but thank you for coming.
  --No problem.
  大家要注意,第一句话里的no problem是真正的没问题,就是说这个电脑没有毛病。而第二个no problem 是不用客气的意思。
  2 Have a nice day!
  Have a nice day从字面上来解释,它的意思就是:有一个好的日子。实际上,have a nice day就是祝你今天过的快乐的意思。这句话往往用于人们分手的时候,因此它也是再见的意思。这句话是三十年前那些开大卡车的司机通过无线电互相进行对话时说的。而现在,have a nice day已经成为每个人说的话,不管在哪里,商店、办公室、马路上,人们在向对方很友好地告别的时候就会说:have a nice day。
  大多数美国人对别人都很友好,即便互相不认识,他们也会对别人打个招呼。电梯里相互说个早上好,分手时说一声have a nice day。
  下面是一个人开车时超速被警察扣住。警察虽然给了他一张罚款单,最后却还是很友好地向他告别:
  Sorry, Sir, you were going 80 miles an hour so I have to give you this ticket. Send your 100 Dollars to court within 10 days or you'll be in trouble. Now, have a nice day!
  对不起,先生,你刚才的车速是一小时八十英里,所以我不得不给你一张罚款单。你在十天内寄一百美元去法庭,否则你会有麻烦的。好,祝你今天愉快。
  美国高速公路的车速一般是每小时五十英里。被罚款一百美元不是一个小数字。这一天要过的愉快恐怕不容易。但是,警察最后说一句have a nice day是一种礼貌,并非虚伪。
  下面这个例子是一个人在对他的邻居讲话。这个人一早到门口去拿报纸,看见邻居的太太拿了公事包去上班。这个人对这位太太说:
  Hi, Joan! You're leaving so early for your office? Well, I guess it's the only way to beat the traffic. Anyhow, have a nice day!
  嗨,琼!你这么早就去上班啦?是啊,我想这是避免堵车的办法。祝你今天愉快!


武城县19240786217: no problem 的用法 -
廉庆可乐:[答案] 有些词汇美国人每天都要讲,而且还可能要讲上无数遍.他们在办公室里用,在饭馆里,商店里以及其他任何场合都用这些词汇.所以有的人认为它们都成了老调,听都听腻味了.今天我们要讲的就是其中的两个.我们先来讲第一个.No problem. Problem...

武城县19240786217: no怕伯在英语中是什么意思 -
廉庆可乐: 亲,是no problem的中文谐音,所以也叫no 怕伯

武城县19240786217: No problem作为词组出现时开头字母N也必须大写吗为什么,可我没大写被扣了 -
廉庆可乐:[答案] 只有在对话中且位于句首才大写,如: -Can you pass me the papar? -No problem! 可能是误判.

武城县19240786217: 道歉的英语短语!!! -
廉庆可乐: 别人对你的道歉no problem. don't worry about it. it's ok. orapology accepted.回答别人对你的感谢 you are welcome. sure.

武城县19240786217: 回答thank you,sorry的答语越全越好 -
廉庆可乐:[答案] 1、 回答THANK YOU 最常用的正式用语是you are welcome,但是也不是100%适用.比如你付帐以后,收银员说thank you,... 澳洲口语里no worries也很常用,同样意思的还有no problem,表示没问题,小事一桩. 2、 1.That's OK! 没关系! 2.That's ...

武城县19240786217: “worry about"的用法及近义短语和反义短语的用法?problem与同义词的区别? -
廉庆可乐: worry about 做“担心”之意时,其近义短语有 be afraid of/that,但是后者比较具体,而worry about比较泛. i worry about him.我很担心他. i am afraid that he can not come.我很担心他来不了.worry about反义词组:take it easy 悠着点;慢慢来...

武城县19240786217: 谁能总结一下英语里的“不客气”和“没关系”这两类短语?? -
廉庆可乐: Do not mention it. 不客气. You are very welcome. 不客气. You're very welcome. 不用客气. Don't mention it. 不客气. You are welcome. 不客气. No trouble. 不客气(没有麻烦). Please do not mention it. 请不用客气. His answer wants politeness. 他的回答不够客气. Offensive in manner. 2没关系 It doesn't matter. .It's nothing. .That's all right.4.Never mind.

武城县19240786217: 问一下"No Problemo"这个词组的由来 -
廉庆可乐: 口语/是英文 .

武城县19240786217: 没问题用英语怎么说 -
廉庆可乐: 句子开头一般要大写,这就要看你说这句话时,是不是一句完整的话了.例如:OF COURSE,no problem ,前面有逗号,若是一句完整的话,则前面用大写

武城县19240786217: 如果no problem不是作为一个句子而是作为词组出现那么开头字母n还需要大写吗? 为什么? -
廉庆可乐: 词组我觉得就不用大写了吧,因为不是句子,也不是专有名词之类...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网