我有一个梦想----林肯的演讲~英文版

作者&投稿:嬴罗 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 分类: 教育/科学 >> 外语学习
问题描述:

我有一个梦想----林肯的演讲~英文版

中文版也要~~

解析:

1963年8月23日,马丁·路德·金组织了美国历史上影响深远的“自由进军”运动。他率领一支庞大的 *** 队伍向首都华盛顿进军,为全美国的黑人争取人权。他在林肯纪念堂前向25万人发表了著名的演说《我有一个梦想》,为反对种族歧视、争取平等发出呼号。马丁·路德·金1964年获诺贝尔和平奖。1968年4月4日他在田纳西州被暗杀。

在演说中,他说出了著名的平等口号:

我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不证自明:人人生而平等。”

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。

I have a dream that one day on the red hills of Geia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

我梦想有一天,我的四个孩子将生活在一个不是以肤色的深浅,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

演讲下载

【我有一个梦想(I Have a Dream)MP3下载链接】

演讲全文:I Have a Dream by Martin Luther King, Jr.

I am happy to join with you today in what will go down in history as the greatest demonstration for freedom in the history of our nation.

Five score years ago, a great American, in whose symbolic shadow we stand today, signed the Emancipation Proclamation. This momentous decree came as a great beacon light of hope to millions of Negro slaves who had been seared in the flames of withering injustice. It came as a joyous daybreak to end the long night of their captivity.

But one hundred years later, the Negro still is not free. One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land. And so we've e here today to dramatize a shameful condition.

In a sense we've e to our nation's capital to cash a check. When the architects of our republic wrote the magnificent words of the Constitution and the Declaration of Independence, they were signing a promissory note to which every American was to fall heir. This note was a promise that all men, yes, black men as well as white men, would be guaranteed the "unalienable Rights" of "Life, Liberty and the pursuit of Happiness." It is obvious today that America has defaulted on this promissory note, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro people a bad check, a check which has e back marked "insufficient funds."

But we refuse to believe that the bank of justice is bankrupt. We refuse to believe that there are insufficient funds in the great vaults of opportunity of this nation. And so, we've e to cash this check, a check that will give us upon demand the riches of freedom and the security of justice.

We have also e to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of Now. This is no time to engage in the luxury of cooling off or to take the tranquilizing drug of graduali *** . Now is the time to make real the promises of democracy. Now is the time to rise from the dark and desolate valley of segregation to the sunlit path of racial justice. Now is the time to lift our nation from the quicksands of racial injustice to the solid rock of brotherhood. Now is the time to make justice a reality for all of God's children.

It would be fatal for the nation to overlook the urgency of the moment. This sweltering summer of the Negro's legitimate discontent will not pass until there is an invigorating autumn of freedom and equality. Nieen sixty-three is not an end, but a beginning. And those who hope that the Negro needed to blow off steam and will now be content will have a rude awakening if the nation returns to business as usual. And there will be neither rest nor tranquility in America until the Negro is granted his citizenship rights. The whirlwinds of revolt will continue to shake the foundations of our nation until the bright day of justice emerges.

But there is something that I must say to my people, who stand on the warm threshold which leads into the palace of justice: In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds. Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred. We must forever conduct our struggle on the high plane of dignity and discipline. We must not allow our creative protest to degenerate into physical violence. Again and again, we must rise to the majestic heights of meeting physical force with soul force.

The marvelous new militancy which has engulfed the Negro munity must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have e to realize that their destiny is tied up with our destiny. And they have e to realize that their freedom is inextricably bound to our freedom.

We cannot walk alone.

And as we walk, we must make the pledge that we shall always march ahead.

We cannot turn back.

There are those who are asking the devotees of civil rights, "When will you be satisfied?" We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."

I am not unmindful that some of you have e here out of great trials and tribulations. Some of you have e fresh from narrow jail cells. And some of you have e from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality. You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive. Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Geia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.

Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.

And so even though we face the difficulties of today and tomorrow, I still have a dream. It is a dream deeply rooted in the American dream.

I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: "We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal."

I have a dream that one day on the red hills of Geia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of brotherhood.

I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice.

I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character.

I have a dream today!

I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of "interposition" and "nullification" -- one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers.

I have a dream today!

I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; "and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together."?

This is our hope, and this is the faith that I go back to the South with.

With this faith, we will be able to hew out of the mountain of despair a stone of hope. With this faith, we will be able to transform the jangling discords of our nation into a beautiful symphony of brotherhood. With this faith, we will be able to work together, to pray together, to struggle together, to go to jail together, to stand up for freedom together, knowing that we will be free one day.

And this will be the day -- this will be the day when all of God's children will be able to sing with new meaning:

My country 'tis of thee, sweet land of liberty, of thee I sing.

Land where my fathers died, land of the Pilgrim's pride,

From every mountainside, let freedom ring!

And if America is to be a great nation, this must bee true.

And so let freedom ring from the prodigious hilltops of New Hampshire.

Let freedom ring from the mighty mountains of New York.

Let freedom ring from the heightening Alleghenies of

Pennsylvania.

Let freedom ring from the snow-capped Rockies of Colorado.

Let freedom ring from the curvaceous slopes of California.

But not only that:

Let freedom ring from Stone Mountain of Geia.

Let freedom ring from Lookout Mountain of Tennessee.

Let freedom ring from every hill and molehill of Mississippi.

From every mountainside, let freedom ring.

And when this happens, when we allow freedom ring, when we let it ring from every village and every hamlet, from every state and every city, we will be able to speed up that day when all of God's children, black men and white men, Jews and Gentiles, Protestants and Catholics, will be able to join hands and sing in the words of the old Negro spiritual:

Free at last! free at last!

Thank God Almighty, we are free at last!

我有一个梦想

马丁·路德·金

今天,我高兴地同大家一起,参加这次将成为我国历史上为了争取自由而举行的最伟大的 *** *** 。

100年前,一位伟大的美国人——今天我们就站在他象征性的身影下——签署了《解放宣言》。这项重要法令的颁布,对于千百万灼烤于非正义残焰中的黑奴,犹如带来希望之光的硕大灯塔,恰似结束漫漫长夜禁锢的欢畅黎明。

然而,100年后,黑人依然没有获得自由。100年后,黑人依然悲惨地蹒跚于种族隔离和种族歧视的枷锁之下。100年后,黑人依然生活在物质繁荣翰海的贫困孤岛上。100年后,黑人依然在美国社会中间向隅而泣,依然感到自己在国土家园中流离漂泊。所以,我们今天来到这里,要把这骇人听闻的情况公诸于众。

从某种意义上说,我们来到国家的首都是为了兑现一张支票。我们共和国的缔造者在拟写宪法和独立宣言的辉煌篇章时,就签署了一张每一个美国人都能继承的期票。这张期票向所有人承诺——不论白人还是黑人——都享有不可让渡的生存权、自由权和追求幸福权。

然而,今天美国显然对她的有色公民拖欠着这张期票。美国没有承兑这笔神圣的债务,而是开始给黑人一张空头支票——一张盖着“资金不足”的印戳被退回的支票。但是,我们决不相信正义的银行会破产。我们决不相信这个国家巨大的机会宝库会资金不足。

因此,我们来兑现这张支票。这张支票将给我们以宝贵的自由和正义的保障。

我们来到这块圣地还为了提醒美国:现在正是万分紧急的时刻。现在不是从容不迫悠然行事或服用渐进主义镇静剂的时候。现在是实现民主诺言的时候。现在是走出幽暗荒凉的种族隔离深谷,踏上种族平等的阳关大道的时候。现在是使我们国家走出种族不平等的流沙,踏上充满手足之情的磐石的时候。现在是使上帝所有孩子真正享有公正的时候。

忽视这一时刻的紧迫性,对于国家将会是致命的。自由平等的朗朗秋日不到来,黑人顺情合理哀怨的酷暑就不会过去。1963年不是一个结束,而是一个开端。

如果国家依然我行我素,那些希望黑人只需出出气就会心满意足的人将大失所望。在黑人得到公民权之前,美国既不会安宁,也不会平静。反抗的旋风将继续震撼我们国家的基石,直至光辉灿烂的正义之日来临。

但是,对于站在通向正义之宫艰险门槛上的人们,有一些话我必须要说。在我们争取合法地位的过程中,切不要错误行事导致犯罪。我们切不要吞饮仇恨辛酸的苦酒,来解除对于自由的饮渴。

我们应该永远得体地、纪律严明地进行斗争。我们不能容许我们富有创造性的 *** 沦为暴力行动。我们应该不断升华到用灵魂力量对付肉体力量的崇高境界。

席卷黑人社会的新的奇迹般的战斗精神,不应导致我们对所有白人的不信任——因为许多白人兄弟已经认识到:他们的命运同我们的命运紧密相连,他们的自由同我们的自由休戚相关。他们今天来到这里参加 *** 就是明证。

我们不能单独行动。当我们行动时,我们必须保证勇往直前。我们不能后退。有人问热心民权运动的人:“你们什么时候会感到满意?”只要黑人依然是不堪形容的警察暴行恐怖的牺牲品,我们就决不会满意。只要我们在旅途劳顿后,却被公路旁汽车游客旅社和城市旅馆拒之门外,我们就决不会满意。只要黑人的基本活动范围只限于从狭小的黑人居住区到较大的黑人居住区,我们就决不会满意。只要我们的孩子被“仅供白人”的牌子剥夺个性,损毁尊严,我们就决不会满意。只要密西西比州的黑人不能参加选举,纽约州的黑人认为他们与选举毫不相干,我们就决不会满意。不,不,我们不会满意,直至公正似水奔流,正义如泉喷涌。

我并非没有注意到你们有些人历尽艰难困苦来到这里。你们有些人刚刚走出狭小的牢房。有些人来自因追求自由而遭受迫害风暴袭击和警察暴虐狂飙摧残的地区。你们饱经风霜,历尽苦难。继续努力吧,要相信:无辜受苦终得拯救。

回到密西西比去吧;回到亚拉巴马去吧;回到南卡罗来纳去吧;回到佐治亚去吧;回到路易斯安那去吧;回到我们北方城市中的贫民窟和黑人居住区去吧。要知道,这种情况能够而且将会改变。我们切不要在绝望的深渊里沉沦。

朋友们,今天我要对你们说,尽管眼下困难重重,但我依然怀有一个梦。这个梦深深植根于美国梦之中。

我梦想有一天,这个国家将会奋起,实现其立国信条的真谛:“我们认为这些真理不言而喻:人人生而平等。”

我梦想有一天,在佐治亚州的红色山岗上,昔日奴隶的儿子能够同昔日奴隶主的儿子同席而坐,亲如手足。

我梦想有一天,甚至连密西西比州——一个非正义和压迫的热 *** 人的荒漠之州,也会改造成为自由和公正的青青绿洲。

我梦想有一天,我的四个小女儿将生活在一个不是以皮肤的颜色,而是以品格的优劣作为评判标准的国家里。

我今天怀有一个梦。

我梦想有一天,亚拉巴马州会有所改变——尽管该州州长现在仍滔滔不绝地说什么要对联邦法令提出异议和拒绝执行——在那里,黑人儿童能够和白人儿童兄弟姐妹般地携手并行。

我今天怀有一个梦。

我梦想有一天,深谷弥合,高山夷平,歧路化坦途,曲径成通衢,上帝的光华再现,普天下生灵共谒。

这是我们的希望。这是我将带回南方去的信念。有了这个信念,我们就能从绝望之山开采出希望之石。有了这个信念,我们就能把这个国家的嘈杂刺耳的争吵声,变为充满手足之情的悦耳交响曲。有了这个信念,我们就能一同工作,一同祈祷,一同斗争,一同入狱,一同维护自由,因为我们知道,我们终有一天会获得自由。

到了这一天,上帝的所有孩子都能以新的含义高唱这首歌:

我的祖国,可爱的自由之邦,我为您歌唱。这是我祖先终老的地方,这是早期移民自豪的地方,让自由之声,响彻每一座山岗。

如果美国要成为伟大的国家,这一点必须实现。因此,让自由之声响彻新罕布什尔州的巍峨高峰!

让自由之声响彻纽约州的崇山峻岭!

让自由之声响彻宾夕法尼亚州的阿勒格尼高峰!

让自由之声响彻科罗拉多州冰雪皑皑的洛基山!

让自由之声响彻加利福尼亚州的婀娜群峰!

不,不仅如此;让自由之声响彻佐治亚州的石山!

让自由之声响彻田纳西州的望山!

让自由之声响彻密西西比州的一座座山峰,一个个土丘!

让自由之声响彻每一个山岗!

当我们让自由之声轰响,当我们让自由之声响彻每一个大村小庄,每一个州府城镇,我们就能加速这一天的到来。那时,上帝的所有孩子,黑人和白人,犹太教徒和非犹太教徒,耶稣教徒和天主教徒,将能携手同唱那首古老的黑人灵歌:“终于自由了!终于自由了!感谢全能的上帝,我们终于自由了!”


我有一个的梦想作文600我有一个梦想600字以上作文
关于我有一个 的梦想作文600,我有一个梦想 600字以上作文这个很多人还不知道,今天来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!1、梦想,是我们心中最美好的愿望,是我们为之奋斗的目标。2、是我们前进的动力.有梦想的人生是光明的,是精彩的,而没有梦想的人生却是黑暗的。3、乏味的. 还...

以“我有一个梦想”为题的作文,500字左右
曾经,我想当发明家,用奇思妙想改变世界’想当科学家,学好本领,走进科学,看看在神秘的UFO里是不是真的有外星人的存在...我要探索无数未知的秘密,服务社会;想当妙手回春的医生,奇迹般的解除病人的痛苦;拥有艺术,用美丽的创造诗化自己的人生.现在,我有两个梦想,第一个是想当一名才高八...

关于“我有一个梦想”名言
不是我有一个梦想的文章里的,而是名言,每个名人关于我有一个梦想的名言... 不是我有一个梦想的文章里的,而是名言,每个名人关于我有一个梦想的名言 展开 3个回答 #热议# 职场上受委屈要不要为自己解释?樱木西子 2010-05-27 知道答主 回答量:30 采纳率:0% 帮助的人:6.2万 我也去答题访问个人页...

我有一个伟大的梦想三百字作文
我的梦想每个人都有自己一个奇特的梦想,有的梦想自己变成一只美丽的小鸟,自由自在的林中歌唱;有的梦想自己成为一名足球明星,到奥运会上争夺金牌为祖国争光;还有的梦想自己成为科学.培育的玉米比暖瓶还要大我---也有梦想,成为一名优秀的老师.再课堂上,我会用那清晰而又悦耳的普通话给同学们讲丰富多采文化,让他们在渊...

一个人至少拥有一个梦想,有一个理由去坚强。下一句是什么?
一个人至少拥有一个梦想,有一个理由去坚强。心若没有栖息的地方,到哪里都是在流浪。我不吃油腻的东西,这使我的身体清洁。我不做不可及的梦,这使我的睡眠安恬。我避开无事时过分热络的友谊,这使我少些负担和承诺。我尽可能不去缅怀往事,因为来时的路不可能回头。我当心的去爱别人,因为比较...

“一人有一个梦想”这句粤语歌词的歌名是什么
回答:<一人有一个梦想> 作词:Jolland Chan 作曲:卢东尼 演唱:黎瑞恩 如告知某一些的恋爱结果 会心伤 曾愉快一试何妨 如告知我的一些感觉 你不会欣赏 谁共你一般思想 不知哪里风向又传来了花香 再次编织心中的幻想 一人有一个梦想 两人热爱渐迷惘 三人有三种爱找各自理想 一人变心会受伤 两人愿意没...

每个男人的心里,为何都有一个行侠江湖的梦想?
因为每个男人就像女人一样,都有一个伟大的梦想,女人是想当仙女,然后男人肯定就是行侠仗义,想当最厉害的。

我有一个梦作文600
我有一个梦想——过一个低碳的生活。在我们这个时代,经济比较发达,几乎每家都有电脑、电视和汽车……有了这些电器,我们的生活就缺少了低碳,所以低碳是我们自主的选择。 以前,我总是把电灯开上个彻夜到明,水从晚上滴到明早,冰箱塞满乱七八糟的东西。这样,既浪费水,又浪费电……现在,我听到了城市在宣传倡导低碳...

以我有一个梦为题的作文
我有一个梦想---与文为友    我梦想有和李白一样自由洒脱的文字,我梦想他那种“天生我才必有用,千金散尽还复来”的豁达俞自信,向往她那种“乘风破浪会有时,直挂云帆济沧海”的浪漫与豪情。    我梦想有和杜瞨一样情系苍生的文字。我体会她“感时花...

我有一个梦想,亮晶晶的梦想.好像温暖阳光,闪耀七色光--是什么歌
太天真 - 光良 词:光良 曲:光良 今天的天空怎么会特别的蓝 我怎会有点感伤 一个人游游荡荡 没有特别方向 一幕一幕的过往 还舍不得遗忘 不知觉又走到这个熟悉海岸 假装你在我身旁 海浪亲吻着沙滩 为我制造浪漫 你曾说一起去流浪 流浪到海角另一端 连天空都在笑着我太天真 不是都说好我们不...

松北区19267112817: 我有一个梦想 -
宰父峰牛黄: 《我有一个梦想》(I have a dream)是马丁·路德·金于1963年8月28日在华盛顿林肯纪念堂发表的著名演讲,内容主要关于黑人民族平等.对美国甚至世界影响很大,被我国编入中学教程. 人教版高中语文必修二[1] 、高中英语选修十[2-3] 中均编入了《我有一个梦想》. 鲁人版高中语文必修五中编入了《我有一个梦想》. 苏教版高中语文必修四中编入了《我有一个梦想》. 语文出版社八年级下册编入了《我有一个梦想》.

松北区19267112817: 帮我把这篇英语演讲稿翻译成中文 -
宰父峰牛黄: 我的梦想梦想是人生的海洋上促使我们启航的风,梦想是人生的黑暗道路中照亮前方的火焰,梦想是我们脆弱心灵的坚强盔甲.马丁路德金有一个梦想,他希望所有的人们都能够被公正对待;林...

松北区19267112817: 谁有英语演讲稿(最好有励志小故事的还要有中文)谢谢!!!! -
宰父峰牛黄: hello! ladies and gentlemen, it is so nice to meet you !I am glad that you can spend this precious time having this class in this afternoon. No...

松北区19267112817: 求一个英文演讲搞 -
宰父峰牛黄: 个人推荐经典的,如马丁路德金的 我有一个梦想.林肯的 在葛底斯堡的演讲. 斯宾塞伯爵对戴安娜的 悼词...都很经典. 这篇是电影mr. holland's opus 中的片段, My - My apologies for my tardiness, and uh, Principle Walters, I'd like to ...

松北区19267112817: 求 我有一个梦想英文翻译 -
宰父峰牛黄: I have a dream.希望能帮到你,祝更上一层楼O(∩_∩)O 有不会的欢迎再继续问我(*^__^*)

松北区19267112817: 我有一个梦想 这篇演讲词的层次结构的划分 -
宰父峰牛黄: 这篇演讲辞是中外演讲史上文采斐然的篇章之一.几乎每一段都有大量形象的比喻,如用“灯塔”和“黎明”来比喻林肯签署的《解放黑奴宣言》;用“物质充裕的海洋中的一个穷困的孤岛”和“故土家园中的流亡者”等来比喻黑人的处境,生动地描绘出美国黑人的生存现状和他们内心的渴望;“空头支票”等则形象地说出了政府许诺和现实之间的距离.文中那华丽的词句,典雅的语言,为演讲增添了许多感人的魅力.文中旦唬测舅爻矫诧蝎超莽还大量运用排比、呼告和反复等修辞手法,它们纷沓而至,接踵而来,使作者的思想表达得更充分,更鲜明,更有排山倒海的气势和一泻千里的激情,增强了作品的感染力和表达效果.

松北区19267112817: 马丁路德金演讲“我有一个梦想”的时间和地点是? -
宰父峰牛黄: 1963年8月23日在华盛顿林肯纪念堂发表的著名演讲,

松北区19267112817: 《我有一个梦想》里的修辞手法及其作用 -
宰父峰牛黄: 这篇演讲词也是中外演讲史上文采斐然的篇章之一.作者运用多种修辞手法,几乎每一段都有大量形象的比喻,如用“灯塔”和“黎明”来比喻林肯签署的解放黑奴宣言,用“物质充裕的海洋中一个穷困的孤岛”和“故土家园中的流亡者”等来比喻黑人的处境,生动地描绘出美国黑人的生存现状和他们内心的渴望.“空头支票”等则形象地表现出了政府许诺和现实之间的距离.文中华丽的词句,典雅的语言,为演讲锦上添花.文中还大量运用了排比、呼告和反复等修辞手法,使作者的思想表达得更充分,更鲜明,有着排山倒海的气势,增强了作品的感染力和表达效果

松北区19267112817: 101篇影响世界的经典演讲
宰父峰牛黄: 我有一个梦想:马丁路德金 林肯:为黑人解放的平等演讲 戴尔卡耐基的专题演讲 13岁女孩在联合国大会震撼世界的演讲 世界十大演讲家的演讲都是

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网