蝶恋花·庭院深深深几许原文_翻译及赏析

作者&投稿:官鸿 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。——宋代·欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》 蝶恋花·庭院深深深几许 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。
雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。 宋词三百首 , 宋词精选 , 婉约 , 孤独闺怨

译文及注释

译文
庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。豪华的车马停在贵族公子寻欢作乐的地方,她登楼向远处望去,却看不见那通向章台的大路。
春已至暮,三月的雨伴随着狂风大作,再是重门将黄昏景色掩闭,也无法留住春意。泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零落落一点一点飞到秋千外。

赏析

上片开头三句写“庭院深深”的境况,“深几许”于提问中含有怨艾之情,“堆烟”状院中之静,衬人之孤独寡欢,“帘幕无重数”,写闺阁之幽深封闭,是对大好青春的禁锢,是对美好生命的戕害。“庭院”深深,“帘幕”重重,更兼“杨柳堆烟”,既浓且密——生活在这种内外隔绝的阴森、幽遂环境中,女主人公身心两方面都受到压抑与禁锢。叠用三个“深”字,写出其遭封锁,形同囚居之苦,不但暗示了女主人公的孤身独处,而且有心事深沉、怨恨莫诉之感。因此,李清照称赏不已,曾拟其语作“庭院深深”数阕。显然,女主人公的物质生活是优裕的。但她精神上的极度苦闷,也是不言自明的。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:此词帘深楼迥及“乱红飞过”等句,殆有寄托,不仅送春也。或见《阳春集》。李易安定为六一词。易安云:“此词余极爱之。”乃作“庭院深深”数阕,其声即旧《临江仙》也。毛先舒《古今词论》:永叔词云“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”此可谓层深而浑成。何也?因花而有泪,此一层意也;因泪而问花,此一层意也;花竟不语,此一层意也;不但不语,且又乱落,飞过秋千,此一层意也。人愈伤心,花愈恼人,语愈浅而意愈入,又绝无刻画费力之迹,谓非层深而浑成耶? “玉勒雕鞍”以下诸句,逐层深入地展示了现实的凄风苦雨对其芳心的无情蹂躏:情人薄幸,冶游不归,意中人任性冶游而又无可奈何。

下片前三句用狂风暴雨比喻封建礼教的无情,以花被摧残喻自己青春被毁。“门掩黄昏”四句喻韶华空逝,人生易老之痛。春光将逝,年华如水。结尾二句写女子的痴情与绝望,含蕴丰厚。“泪眼问花”,实即含泪自问。“花不语”,也非回避答案,正讲少女与落花同命共苦,无语凝噎之状。“乱红飞过秋千去”,不是比语言更清楚地昭示了她面临的命运吗?“乱红”飞过青春嬉戏之地而飘去、消逝,正是“无可奈何花落去”也。在泪光莹莹之中,花如人,人如花,最后花、人莫辨,同样难以避免被抛掷遗弃而沦落的命运。“乱红”意象既是下景实摹,又是女子悲剧性命运的象征。这种完全用环境来暗示和烘托人物思绪的笔法,深婉不迫,曲折有致,真切地表现了生活在幽闭状态下的贵族 *** 难以明言的内心隐痛。

赏析二

这首词亦见于冯延巳的《阳春集》。清人刘熙载说:“冯延巳词,晏同叔得其俊,欧阳永叔得其深。”(《艺概·词曲概》)在词的发展史上,宋初词风承南唐,没有太大的变化,而欧与冯俱仕至宰执,政治地位与文化素养基本相似。因此他们两人的词风大同小异,有些作品,往往混淆在一起。此词据李清照《临江仙》词序云:“欧阳公作《蝶恋花》,有‘深深深几许’之句,予酷爱之,用其语作‘庭院深深’数阕。”李清照去欧阳修未远,所云当不误。

此词写闺怨。词风深稳妙雅。所谓深者,就是含蓄蕴藉,婉曲幽深,耐人寻味。此词首句“深深深”三字,前人尝叹其用叠字之工;兹特拈出,用以说明全词特色之所在。不妨说这首词的景写得深,情写得深,意境也写得深。

先说景深。词人像一位舞台美术设计大师一样,首先对女主人公的居处作了精心的安排。读著“杨柳堆烟,帘幕无重数”这两句,似乎在眼前出现了一组电影摇镜头,由远而近,逐步推移,逐步深入。随着镜头所指,读者先是看到一丛丛杨柳从眼前移过。“杨柳堆烟”,说的是早晨杨柳笼上层层雾气的景象。著一“堆”字,则杨柳之密,雾气之浓,宛如一幅水墨画。随着这一丛丛杨柳过去,词人又把镜头摇向庭院,摇向帘幕。这帘幕不是一重,而是过了一重又是一重。究竟多少重,他不作琐屑的交代,一言以蔽之日“无重数”。“无重数”,即无数重。秦观《踏莎行》“驿寄梅花,鱼传尺素,砌成此恨无重数”,与此同义。一句“无重数”,令人感到这座庭院简直是无比幽深。可是词人还没有让你立刻看到人物所在的地点。他先说一句“玉勒雕鞍游冶处”,宕开一笔,把读者的视线引向她丈夫那里;然后折过笔来写道:“楼高不见章台路”。原来这词中女子正独处高楼,她的目光正透过重重帘幕,堆堆柳烟,向丈夫经常游冶的地方凝神远望。这种写法叫做欲扬先抑,做尽铺排,造足悬念,然后让人物出场,如此便能予人以深刻的印象。

再说情深。词中写情,通常是和景结合,即景中有情,情中有景,但也有所侧重。此词将女主人公的感情层次挖得很深,并用工笔将抽象的感情作了细致入微的刻画。词的上片着重写景,但“一切景语,皆情语也”(王国维《人间词话》),在深深庭院中,人们仿佛看到一颗被禁锢的与世隔绝的心灵。词的下片着重写情,雨横风狂,催送著残春,也催送女主人公的芳年。她想挽留住春天,但风雨无情,留春不住。于是她感到无奈,只好把感情寄托到命运同她一样的花上:“泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。”这两句包含着无限的伤春之感。清人毛先舒评曰:“词家意欲层深,语欲浑成。作词者大抵意层深者,语便刻画;语浑成者,意便肤浅,两难兼也。或欲举其似,偶拈永叔词云:‘泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。’此可谓层深而浑成。”(王又华《古今词论》引)他的意思是说语言浑成与情意层深往往是难以兼具的,但欧词这两句却把它统一起来。所谓“意欲层深”,就是人物的思想感情要层层深入,步步开掘。且看这两句是怎样进行层层开掘的。第一层写女主人公因花而有泪。见花落泪,对月伤情,是古代女子常有的感触。此刻女子正在忆念走马章台(汉长安章台街,后世藉以指游冶之处)的丈夫,可是望而不可见,眼中惟有在狂风暴雨中横遭摧残的花儿,由此联想到自己的命运,不禁伤心泪下。第二层是写因泪而问花。泪因愁苦而致,势必要找个发泄的对象。这个对象此刻已幻化为花,或者说花已幻化为人。于是女主人公向着花儿痴情地发问。第三层是花儿竟一旁缄默,无言以对。是不理解她的意思呢,还是不肯给予同情,殊令人纳闷。紧接着词人写第四层,花儿不但不语,反而像故意抛舍她似的纷纷飞过秋千而去。人儿走马章台,花儿飞过秋千,有情之人,无情之物对她都报以冷漠,她不可能不伤心。这种借客观景物的反应来烘托、反衬人物主观感情的写法,正是为了深化感情。词人一层一层深挖感情,并非刻意雕琢,而是像竹笋有苞有节一样,自然生成,逐次展开。在自然浑成、浅显易晓的语言中,蕴藏着深挚真切的感情,这是此篇一大特色。

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。諡号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

欧阳修

门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。 落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。——宋代·吴文英《浣溪沙·门隔花深梦旧游》

浣溪沙·门隔花深梦旧游

门隔花深梦旧游。夕阳无语燕归愁。玉纤香动小帘钩。
落絮无声春堕泪,行云有影月含羞。东风临夜冷于秋。 宋词三百首 , 宋词精选 , 记梦离别近日门前溪水涨。郎船几度偷相访。船小难开红斗帐。无计向。合欢影里空惆怅。愿妾身为红菡萏。年年生在秋江上。重愿郎为花底浪。无隔障。随风逐雨长来往。——宋代·欧阳修《渔家傲·近日门前溪水涨》

渔家傲·近日门前溪水涨

近日门前溪水涨。郎船几度偷相访。船小难开红斗帐。无计向。合欢影里空惆怅。
愿妾身为红菡萏。年年生在秋江上。重愿郎为花底浪。无隔障。随风逐雨长来往。 宋词三百首 , 民歌 , 女子 , 向往爱情红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。残月出门时,美人和泪辞。琵琶金翠羽,弦上黄莺语。劝我早还家,绿窗人似花。——唐代·韦庄《菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅》

菩萨蛮·红楼别夜堪惆怅

红楼别夜堪惆怅,香灯半卷流苏帐。
残月出门时,美人和泪辞。
琵琶金翠羽,弦上黄莺语。
劝我早还家,绿窗人似花。 宋词三百首 , 离别思归




失恋的诗句
失恋的诗句有《木兰花·拟古决绝词柬友》,《武陵春·春晚》,《蝶恋花·庭院深深深几许》,《氓》,《竹枝词二首·其一》。1、等闲变却故人心,却道故人心易变。出自:《木兰花·拟古决绝词柬友》纳兰性德〔清代〕。翻译:如今轻易地变了心,你却反而说情人间就是容易变心的。2、物是人非事事休...

表达爱意古诗词
2、《蝶恋花·庭院深深深几许》——【作者】欧阳修 【朝代】宋 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。译文:庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层...

临江仙·庭院深深深几许版本二
宋代词人李清照的《临江仙·庭院深深深几许》描绘了一幅深宅大院的春景图。词的开篇“庭院深深深几许,云窗雾阁春迟”,以连续的“深”字,形象地展现出庭院的深邃与幽静,仿佛云雾缭绕,春意来得特别迟缓。词人借此表达了闺中女子对远方爱人的思念和因思念而憔悴的芳姿,“为谁憔悴损芳姿,夜来清梦好,应...

蜂恋花的佳句有哪些?
2、衣带渐宽终不悔,为伊消得人憔悴。 ——《蝶恋花·伫倚危楼风细细》柳永〔宋代〕翻译:我渐渐消瘦衣带宽松也不后悔,为了她我情愿一身憔悴。3、泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。 ——《蝶恋花·庭院深深深几许》欧阳修〔宋代〕翻译:泪眼汪汪问落花可知道我的心意,落花默默不语,纷乱的,零零...

蜂恋花的古诗
《蝶恋花·伫倚危楼风细细》柳永(宋代)《蝶恋花·春景》苏轼(宋代)《蝶恋花·庭院深深深几许》欧阳修(宋代)《蝶恋花·槛菊愁烟兰泣露》晏殊(宋代)《蝶恋花·泪湿罗衣脂粉满》李清照(宋代)《蝶恋花·出塞》纳兰性德(清代)《蝶恋花·暖雨晴风初破冻》李清照(宋代)《蝶恋花·辛苦最怜天上月》纳...

哪些诗词里面有蝶恋花三个字? 求整首诗词。
日日花前常病酒,不辞镜里朱颜瘦。 河畔青芜堤上柳,为问新愁,何事年年有? 独立小桥风满袖,平林新月人归后。 蝶恋花 庭院深深深几许? 杨柳堆烟,帘幕无重数。 玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路。 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住。 泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去。

跪求所有以“蝶恋花”为词牌名的词!!!
宋·苏轼《蝶恋花·昨夜秋风来万里》 宋·苏轼《蝶恋花·花褪残红青杏小》 宋·苏轼《蝶恋花·蝶懒莺慵春过半》 宋·苏轼 《蝶恋花·密州上元》 宋·欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》 宋·欧阳修《蝶恋花·画阁归来春又晚》 宋·柳永《蝶恋花·伫倚危楼风细细》 宋·晏几道《蝶恋花·初捻霜纨生怅望》 宋·晏...

与长相思有共鸣的是什么诗?~~o(>_<)o ~~
背窗雪落炉烟直。烛底凤钗明,钗头人胜轻。角声催晓漏,曙色回牛斗。春意看花难,西风留旧寒。李清照——《蝶恋花》永夜恹恹欢意少,空梦长安,认取长安道。为报今年春色好,花光月影宜相照。随意杯盘虽草草,酒美梅酸,恰称人怀抱。醉里插花花莫笑,可怜春似人将老。临江仙·梅 庭院深深深几许,...

关于山和院子描述的诗句
10.有哪些形容庭院的优美诗句 1,《蝶恋花·庭院深深深几许》宋代:欧阳修 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数。 白话文释义:庭院深深,不知有多深?杨柳依依,飞扬起片片烟雾,一重重帘幕不知有多少层。 2,《浣溪沙·小院闲窗春色深》宋代:李清照 小院闲窗春已深,重帘未卷影沉沉。倚楼无语理瑶琴。 远岫出云催...

蝶恋花花思蝶的诗句
5、《蝶恋花》 欧阳修 庭院深深深几许? 杨柳堆烟, 帘幕无重数 。 玉勒雕鞍游冶处, 楼高不见章台路。 雨横风狂三月暮。 门掩黄昏, 无计留春住。 泪眼问花花不语, 乱红飞过秋千去 。 6 、《蝶恋花》朱淑真 楼外垂杨千万缕,欲系青春,少住春还去。犹自风前飘柳絮 ,随春且看归何处? 绿满山川闻杜宇,便...

昆都仑区15147618323: 蝶恋花·庭院深深深几许(北宋词人欧阳修创作的词) - 搜狗百科
佟爽安神:[答案] 这首词以生动的形象、清浅的语言,含蓄委婉、深沉细腻地表现了闺中思妇复杂的内心感受,是闺怨词中传诵千古的名作.此词首句“深深深”三字,其用叠字之工,致使全词的景写得深,情写得深,由此而生深远之意境.词人...

昆都仑区15147618323: 谁知道"庭院深深深几许"是谁的句子啊?全文是什么? -
佟爽安神:[答案] 欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》赏析 蝶恋花 ·欧阳修 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路. 雨横风狂三月暮.门掩黄昏,无计留春住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去.

昆都仑区15147618323: 庭院深深深几许的全诗 -
佟爽安神:[答案] 欧阳修 蝶恋花 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路.雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去.李清照 临江仙 欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予...

昆都仑区15147618323: 欧阳修《蝶恋花》译文 -
佟爽安神: 蝶恋花 欧阳修 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路. 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去. 【赏析】 这是深闺佳人的伤春词.作者以含蕴的笔法描写了幽居深院...

昆都仑区15147618323: 欧阳修的<<蝶恋花>>全词及赏析 -
佟爽安神: 欧阳修《蝶恋花·庭院深深深几许》 庭院深深深几许?杨柳堆烟,帘幕无重 数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路. 雨横风狂三月暮.门掩黄昏,无计留春 住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去. 这首词以生动的形象、清浅的语言,含蓄委...

昆都仑区15147618323: 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数的正确解释 -
佟爽安神: 出自欧阳修《蝶恋花》 “庭院深深深几许”一句,选用三个“深”字,极言庭院之幽深.“几许”,约略估计之词,意为若干,多少.这里以疑问语气出之,是为了加重“深”的程度,与下文帘幕无重数相映成趣.“杨柳”“帘幕”二句,言一簇簇的杨柳攒聚一处,好像烟雾堆积,又好像数不清的重重帘幕,造成内外阻隔,使本就很深的庭院变得更加深邃了 本词站在一名琼楼深院中的女子的视角,细腻的描绘了封建社会上层一个闺怨思妇的愁苦心情.此句则是描述了思妇所处的典型环境,并总领全文,渲染了愁苦哀伤的气氛

昆都仑区15147618323: 欧阳修蝶恋花翻译 -
佟爽安神: 蝶 恋 花 作者:欧阳修 译 文 庭院十分深远到底深有几许?杨柳被罩住雾烟,象重重帘幕无法指数.豪家贵人的车马挤满游冶之处,楼高却看不见章台去路. 雨势很猛,风刮很大,正是三月春暮,拟用门关住黄昏,却无法把春天留住.满含泪眼问问春花,春花却不答语,零乱的落花已经飘飞过秋千去.

昆都仑区15147618323: 欧阳修蝶恋花(庭院深深深几许)的解释,写作背景和思想感情如题 -
佟爽安神:[答案] 只有欧阳修自己知道,别的说法都是别人想的,你也可以想啊,干吗要局限什么写作背景了,思想感情了,也许啥也没有,人家就无聊写了这两句

昆都仑区15147618323: 庭院深深深几许的全诗 -
佟爽安神: 欧阳修 蝶恋花 庭院深深深几许,杨柳堆烟,帘幕无重数.玉勒雕鞍游冶处,楼高不见章台路. 雨横风狂三月暮,门掩黄昏,无计留春住.泪眼问花花不语,乱红飞过秋千去.李清照 临江仙 欧阳公作《蝶恋花》,有“深深深几许”之句,予酷爱之.用其语作“庭院深深”数阙,其声即旧《临江仙》也. 一 庭院深深深几许,云窗雾阁常扃,柳梢梅萼渐分明,春归秣陵树,人老建康城. 感月吟风多少事,如今老去无成,谁怜憔悴更凋零,试灯无意思,踏雪没心情. 二 庭院深深深几许,云窗雾阁春迟,为谁憔悴损芳姿.夜来清梦好,应是发南枝. 玉瘦檀轻无限恨,南楼羌管休吹.浓香吹尽有谁知,暖风迟日也,别到杏花肥.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网