求《让她开心》 歌词

作者&投稿:御矩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求《让她开心》泰语 童声版 的中文歌词,~

《让她开心》,又名 《写给妈妈的作文》。

一直觉得泰语听起来怪怪的,
很少我能听的进去,
这首是个例外,
清澈的童音还有感人的歌词儿。


恩,想家了,想亲人了,
五一不能回家,事儿一大堆,
闲的时候闲的郁闷,忙的时候忙的疯掉!
前段时间严重失眠,谢天谢地,最近好多了!

恩,大家五一happy~~~




歌词中文翻译:
老师让我们写一篇关于妈妈的作文
要在明天以前交给老师
这对我来说很难

因为我没有妈妈
这让我怎么写好呢
我没有感受过被妈妈关心和照顾
妈妈的怀抱很温暖
那是真的吗

和妈妈一起吃饭只能是我的一个梦想
没有妈妈哼着摇篮曲伴我入眠

被子无法让我感到温暖
总是这样一个人抱着枕头
孤独的入睡
我没有什么可写的

老师却规定明天要朗读出来
本子上全是我的泪水
不管妈妈您是谁

不管妈妈您在哪里
请给我一些爱
如果妈妈您听见我对你的想念
我发誓我会做一个好小孩

让她开心
作词:不明
作曲:不明
演唱:童音
นานานา นานา นานา นานา นานานา นานา นานา นานา
na na na .......
คุณครูสั่งให้เขียน เรียงความเรื่องแม่ฉัน
我的老师要我写一篇关于妈妈的作文
บอกให้ส่งให้ทันวันพรุ่งนี้
她告诉我说可以推迟到明天交
มันยากจังทำไม่ไหว หนูแม่ไม่มี แล้วจะเขียนให้ดียังไง
这的确很难,我不能完成,因为我没有妈妈,我怎样才能写好呢
เป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแลก็ไม่คุ้น
我不知道什么是担心,不懂什么是关心照顾
กอดแม่อุ่นจริงๆ มันจริงไหม
他们说妈妈的拥抱很温暖,是吗?
พร้อมหน้ากันทานอาหาร เคยมีแค่ฝันไป ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี
和妈妈一起吃饭只能是我的一个梦想
ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอนไม่เคยอุ่นใจ
没有妈妈哼着摇篮曲伴我入眠 被子无法让我感到温暖
นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
总是这样一个人抱着枕头孤独的入睡
ไม่มีอะไรจะเขียน ให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
我没有什么可写的 老师却规定明天要朗读出来
บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
本子上全是我的泪水
ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
妈妈,请听我说,不管妈妈您是谁,不管妈妈您在哪里,请给我一些爱
ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
如果妈妈您听见我对你的想念,我发誓我会做一个好小孩
นานานา นานา นานา นานา นานานา นานา นานา นานา
na na na ......
เป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแลก็ไม่คุ้น
我没有感受过被妈妈关心,也没感受过被妈妈照顾
กอดแม่อุ่นจริงๆ มันจริงไหม
妈妈的怀抱很温暖 ,那是真的吗
พร้อมหน้ากันทานอาหาร เคยมีแค่ฝันไป ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี
只有梦到过面对面跟妈妈一起吃饭,没有妈妈哼着摇篮曲伴我入眠
ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอนไม่เคยอุ่นใจ
盖被子从没让我感到温暖,抱着枕头可心里从未温暖过
นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
每次都是自己孤独的入睡
ไม่มีอะไรจะเขียน ให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
我没有什么可写能让老师明天读的
บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
本子上全是我的泪水
ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
如果妈妈在听,不管妈妈在哪里,不管妈妈是谁,请给我一些爱
ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
如果妈妈您听见我对你的想念,我发誓我会做一个好小孩
ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
如果妈妈在听,不管妈妈在哪里,不管妈妈是谁,请给我一些爱
ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
如果妈妈您听见我对你的想念,我发誓我会做一个好小孩
ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
如果妈妈在听,不管妈妈在哪里,不管妈妈是谁,请给我一些爱
ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
如果妈妈您听见我对你的想念,我发誓我会做一个好小孩
ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
如果妈妈在听,不管妈妈在哪里,不管妈妈是谁,请给我一些爱
ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
如果妈妈您听见我对你的想念,我发誓我会做一个好小孩


扩展资料
歌曲《让她开心》是由童音演唱的一首泰语歌曲。该曲又名《写给妈妈的作文》,主题内容是说单亲的孩子,具体出处不知,收藏于多米苏荷酒吧2010主打。这首歌在泰国是很出名的一首歌,相当于中国的《世上只有妈妈好》。

歌名:
เรียงความเรื่องแม่
riang kwaam reuang mae

歌词(泰文下面第一行的就是音译了,再下就英语了):
นานานา นานา นานา นานา นานานา นานา นานา นานา
na a na...na na...na na...na na......na a na...na na...na na...na na

คุณครูสั่งให้เขียน เรียงความเรื่องแม่ฉัน
koon kroo sang hai kian riang kwaam reuang mae chan
My teacher asked me to write, an essay about my mother.

บอกให้ส่งให้ทันวันพรุ่งนี้
bok hai song hai tan wan proong-nee
She told me to pass up my work by tomorrow.

มันยากจังทำไม่ไหว หนูแม่ไม่มี แล้วจะเขียนให้ดียังไง
man yaak jang tam mai wai noo mae mai mee laew ja kian hai dee yang ngai
This is really difficult, I can't make it. I don't have a mother, how could I write abour her well?

เป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแลก็ไม่คุ้น
bpen huang gor mai roo doo lae gor mai koon
I don't know what is worry, no familiar with looking after.

กอดแม่อุ่นจริงๆ มันจริงไหม
got mae oon jing-jing man jing mai
They say it is really heart-warming to embrace our own mother, is it true?

พร้อมหน้ากันทานอาหาร เคยมีแค่ฝันไป ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี
prom naa gan taan aa-haan koie mee kae fan bpai mai mee pleng glom dai mai mee
Being together with her, enjoying our meal. This is just my dream. There surely won't be any lullaby for me.

ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอนไม่เคยอุ่นใจ
hom paa mai koie oon loie got mon mai koie oon jai
My blanket is never warm, the pillow that I'm hugging has never lit up my heart.

นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
non lap bpai yaang dieow daai took tee
I'm falling asleep every time accompanied by loneliness.

ไม่มีอะไรจะเขียน ให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
mai-mee-a-rai ja kian hai kroo daai aan proong-nee
There is nothing that I can write about for my teacher to read tomorrow.

บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
bon naa gra-daat gor le naam dtaa
There are only traces of teardrops on the piece of paper.

ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
taa mae fang yoo mai waa mae yoo nai mai waa mae bpen krai chuay song rak glap maa
Dear mother, if you are listening, no matter where you are and who you are. Please deliver the love back to me.

ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
taa mae fang yoo kit teung noo noi naa noo kor san-yaa waa noo ja bpen dek dee
Dear mother, if you are listening, please think about me now and then I promise that I'll always be a good boy/girl.

นานานา นานา นานา นานา นานานา นานา นานา นานา
na a na...na na...na na...na na......na a na...na na...na na...na naเป็นห่วงก็ไม่รู้ ดูแลก็ไม่คุ้น
bpen huang gor mai roo doo lae gor mai koon
I don't know what is worry, no familiar with looking after.

กอดแม่อุ่นจริงๆ มันจริงไหม
got mae oon jing-jing man jing mai
They say it is really heart-warming to embrace our own mother, is it true?

พร้อมหน้ากันทานอาหาร เคยมีแค่ฝันไป ไม่มีเพลงกล่อมใดไม่มี
prom naa gan taan aa-haan koie mee kae fan bpai mai mee pleng glom dai mai mee
Being together with her, enjoying our meal. This is just my dream. There surely won't be any lullaby for me.

ห่มผ้าไม่เคยอุ่นเลย กอดหมอนไม่เคยอุ่นใจ
hom paa mai koie oon loie got mon mai koie oon jai
My blanket is never warm, the pillow that I'm hugging has never lit up my heart.

นอนหลับไปอย่างเดียวดายทุกที
non lap bpai yaang dieow daai took tee
I'm falling asleep every time accompanied by loneliness.

ไม่มีอะไรจะเขียน ให้ครูได้อ่านพรุ่งนี้
mai-mee-a-rai ja kian hai kroo daai aan proong-nee
There is nothing that I can write about for my teacher to read tomorrow.

บนหน้ากระดาษก็เลอะน้ำตา
bon naa gra-daat gor le naam dtaa
There are only traces of teardrops on the piece of paper.

ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
taa mae fang yoo mai waa mae yoo nai mai waa mae bpen krai chuay song rak glap maa
Dear mother, if you are listening, no matter where you are and who you are. Please deliver the love back to me.

ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
taa mae fang yoo kit teung noo noi naa noo kor san-yaa waa noo ja bpen dek dee
Dear mother, if you are listening, please think about me now and then I promise that I'll always be a good boy/girl.

ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
taa mae fang yoo mai waa mae yoo nai mai waa mae bpen krai chuay song rak glap maa
Dear mother, if you are listening, no matter where you are and who you are. Please deliver the love back to me.

ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
taa mae fang yoo kit teung noo noi naa noo kor san-yaa waa noo ja bpen dek dee
Dear mother, if you are listening, please think about me now and then I promise that I'll always be a good boy/girl.

ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
taa mae fang yoo mai waa mae yoo nai mai waa mae bpen krai chuay song rak glap maa
Dear mother, if you are listening, no matter where you are and who you are. Please deliver the love back to me.

ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
taa mae fang yoo kit teung noo noi naa noo kor san-yaa waa noo ja bpen dek dee
Dear mother, if you are listening, please think about me now and then I promise that I'll always be a good boy/girl.

ถ้าแม่ฟังอยู่ ไม่ว่าแม่อยู่ไหน ไม่ว่าแม่เป็นใคร ช่วยส่งรักกลับมา
taa mae fang yoo mai waa mae yoo nai mai waa mae bpen krai chuay song rak glap maa
Dear mother, if you are listening, no matter where you are and who you are. Please deliver the love back to me.

ถ้าแม่ฟังอยู่ คิดถึงหนูหน่อยหนา หนูขอสัญญาว่า หนูจะเป็นเด็กดี
taa mae fang yoo kit teung noo noi naa noo kor san-yaa waa noo ja bpen dek dee
Dear mother, if you are listening, please think about me now and then I promise that I'll always be a good boy/girl.

视频:
http://www.tudou.com/programs/view/pNJw3i8LjfA


筠连县13543496717: 求《让她开心》泰语 童声版 的中文歌词, -
宰胥盐酸: 《让她开心》,又名 《写给妈妈的作文》.一直觉得泰语听起来怪怪的, 很少我能听的进去, 这首是个例外, 清澈的童音还有感人的歌词儿.恩,想家了,想亲人了, 五一不能回家,事儿一大堆, 闲的时候闲的郁闷,忙的时候忙的疯掉! ...

筠连县13543496717: 《让她开心》泰国童音歌词 -
宰胥盐酸: 老师让我们写 一篇关于妈妈的作文 要在从未温暖过 交给老师 好难 做不了 因为我没有妈妈 这让我怎么写好呢 我没有感受过被妈妈关心 也没感受过被妈妈照顾 妈妈的怀抱很温暖 那是真的吗 面对面跟妈妈一起吃饭 只有梦到过 没有妈妈哼着摇篮...

筠连县13543496717: 泰国童声《让她开心》歌词 -
宰胥盐酸: เรียงความเรื่องแม่ นะนะนา นะ นา นะ นา นะ นา นะนะนา นะ นา นะ นา นะ นา คุณครูสั่งให้เขียน เรียนความเรื่องแม่ฉัน บอกให้ส่งใ...

筠连县13543496717: 求“让她开心 泰国童声”的中文谐音歌词.谢谢. -
宰胥盐酸: 音乐

筠连县13543496717: 让她开心 - 歌词
宰胥盐酸: 爱她的10件事 歌手:张善为 专辑:失心疯 你就是他吗?我是..这不重要 他说,跟你在一起,很快乐 你说你爱她我一点也不怀疑 但是这些话我希望你听一听 也许你要问问我什么事情 因为我爱她她却爱我面前的你 让她走右边因为她喜她的左脸 ...

筠连县13543496717: 谁有“让她开心”mp3链接,泰国小男孩唱的那首,.. -
宰胥盐酸: 泰国童声 - 让她开心 试听 http://www.tudou.com/programs/view/Yg8vXiGKJX8/ 下载 http://mp3.baidu.com/m?tn=baidump3&ct=134217728&lm=-1&word=%C8%C3%CB%FD%BF%AA%D0%C4

筠连县13543496717: 我想要一首歌 , 泰国童声 歌名叫<让她开心> , 要能放QQ空间的MP3链接 -
宰胥盐酸: http://s1.eg520.com/200909/1601.mp3

筠连县13543496717: 求:泰国童声《让她开心》DJ版本的歌在那里可以下? -
宰胥盐酸: 童鞋.你要的都在这里了哦..还附带歌词的哦..给个最佳吧.. 下载地址http://vedio.koolearn.com/upload/fckeditor_upload/Flash/2010/11/21/20/-903315147.mp3 歌词: 写妈妈的作文 老师让我们写一篇关于妈妈的作文 要在明天以前交给老...

筠连县13543496717: 求童声歌曲,外国的也行,但乐感很好的.比如泰语的《让她开心》国语《猪头哥哥》. -
宰胥盐酸: 中国的:亲爱的小孩、是你、虫儿飞、同步过冬、与梦飞翔、让爱传出去 日本的:それではみなさんさようなら、天空の城、温柔的种子、懐かしい未来 英文的:When a child is born、God Rest You Merry Gentlemen、When Christmas Comes to Town、The Sound Of Sound 意大利:anello、magico、forza gesu、LA TORTA DI PERE E CIOCCOLATO、SE PER MIRACOLO(还有很多) 这些我都有,如果你网上搜不到,需要的话可以留下邮箱.

筠连县13543496717: 求一首韩国慢摇女的唱的、开始歌词有很多na na na \
宰胥盐酸: 有一首泰国童声《让她开心》开头很多nanana

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网