腾王阁序翻译及原文

作者&投稿:钭卞 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

腾王阁序翻译及原文部分如下:

1、原文

豫章故郡,洪都新府。星分翼轸,地接衡庐。襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越。物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻。雄州雾列,俊采星驰。台隍枕夷夏之交,宾主尽东南之美。都督阎公之雅望,棨戟遥临;宇文新州之懿范,襜帷暂驻。

十旬休假,胜友如云;千里逢迎,高朋满座。腾蛟起凤,孟学士之词宗;紫电青霜,王将军之武库。家君作宰,路出名区;童子何知,躬逢胜饯。时维九月,序属三秋。潦水尽而寒潭清,烟光凝而暮山紫。

2、译文

这里是汉代的豫章郡城,如今是洪州的都督府,天上的方位属于翼,轸两星宿的分野,地上的位置连结着衡山和庐山。以三江为衣襟,以五湖为衣带、控制着楚地,连接着闽越。物类的精华,是上天的珍宝,宝剑的光芒直冲上牛、斗二星的区间。人中有英杰,因大地有灵气,陈蕃专为徐孺设下几榻。

雄伟的洪州城,房屋像雾一般罗列,英俊的人才,像繁星一样地活跃。城池座落在夷夏交界的要害之地,主人与宾客,集中了东南地区的英俊之才。都督阎公,享有崇高的名望,远道来到洪州坐镇,宇文州牧,是美德的楷模,赴任途中在此暂留。正逢十日休假的日子,杰出的友人云集;高贵的宾客,也都不远千里来到这里聚会。

文坛领袖孟学士,其文采像腾起的蛟龙、飞舞的彩凤,王将军的武库里,藏有像紫电、青霜一样锋利的宝剑。由于父亲在交趾做县令,我在探亲途中经过这个著名的地方。我年幼无知,竟有幸亲身参加了这次盛大的宴会。时当九月,秋高气爽。积水消尽,潭水清澈,天空凝结着淡淡的云烟,暮霭中山峦呈现一片紫色。




滕王阁序描写春景的佳句
1. 滕王阁序中描写春景的诗句是 落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色。意思翻译:雨后的天空,乌云消散,阳光又重新照耀着大地。阳光映射下的彩霞与野鸭一起飞翔。大雨后的江水显得异常的充盈,远远望去,江水似乎和天空连接在一起。此句色彩对比鲜明,落霞是绚丽的,多重的,孤鹜是清淡的,单一的,...

腾王阁序第二三段原文带翻译
时维九月,序属三秋。潦(lǎo)水尽而寒潭清,烟光凝(níng)而暮山紫。俨(yǎn)骖騑(cān fēi)于上路,访风景于崇阿。临帝子之长洲,得天人之旧馆。层峦耸翠,上出重霄;飞阁翔(流)丹,下临无地。鹤汀(tīng)凫(fú )渚,穷岛屿之萦(yíng)回;桂殿兰宫,即(列)冈峦之体势。

求 鉴赏,解读《 藤王阁序》 的文章。
第二段:写三秋时节滕王阁的万千气象和登临时的所见,即:三秋时节滕王阁周边的自然和人文景观。原文:时维九月,序属三秋。翻译:时间正在九月,季节正是深秋。讲解:“维”的意思是“在”,“序”的意思是“时序”,即“季节”。“九月”为农历九月,“三秋”即秋天的第三个月,意为深秋。鉴赏:这是紧扣题目中的“秋日...

腾王阁序经常会考哪几句翻译
落霞与孤鹜齐飞,秋水共长天一色 俨骖騑于上路,访风景于崇阿 披绣闼,俯雕甍 东隅已逝,桑榆非晚

<<唐才子传 王勃>>全文及翻译
有集三十卷及《舟中纂序》五卷,今行于世。 译文: 王勃,字子安,太原人,王通的孙儿。王勃六岁时就擅长辞章。麟德初年,刘祥道上表称赞他的才干,以高名次对策及第。还没到二十岁,就授为朝散郎。沛王又把他招人府中作修撰。当时诸王斗鸡,王勃开玩笑写了篇给英王的鸡的檄文。 高宗知道了很生气,将他赶出沛...

关于大雁的诗句与译文
腾王阁序 王勃 雁阵惊寒,声断衡阳之浦。 7.描写“大雁”古诗词 1. 云中谁寄锦书来,雁字回时月满西楼。 ---李清照(一剪梅) 2. 初闻征雁已无蝉,百尺楼高水接天. 青女素娥俱耐冷,月中霜里斗婵娟.--- 李商隐(霜月) 3. 冰簟银床梦不成,碧天如水夜云轻. 雁声远过潇湘去,十二楼中月自明. ...

高中文言文及翻译
2. 高中课外全部文言文的正文和翻译 目 录第一册第二册第三册第四册第五册第六册第一册烛之武退秦师勾践灭吴(节选)邹忌讽齐王纳谏触龙说赵太后季氏将伐颛臾寡人之于国也劝学秋水过秦论鸿门宴兰亭集序归去来兮辞第二册谏太宗十思疏腾王阁序师说阿房宫赋六国论游褒禅山记伶官传序石钟山记项脊轩志五人墓碑记...

关于天空和鸟的诗句
岑参·《白雪歌送武判官归京》: 在大沙漠上纵横交错着百丈厚的坚冰,愁云暗淡无光,在万里长空凝聚着。 11. 落霞与孤鹜齐飞 秋水共长天一色。王勃·《腾王阁序》:天上布满晚霞,天空中一只大雁飞过。秋天的水与广阔的天空相接,呈现出同一种颜色。 已赞过 已踩过< 你对这个回答的评价是? 评论 收起 ...

文言文游褒禅山记第二段
四人者:庐陵萧君圭君玉,长乐王回深父,余弟安国平父、安上纯父。 至和元年七月某日,临川王某记。 《游褒禅山记》作者王安石 编辑本段〖译文〗 褒禅山也称为华山。唐代和尚慧褒当初在这里筑室居住,死后又葬在那里;因为这个缘故,后人就称此山为褒禅山。 现在人们所说的慧空禅院,就是慧褒和尚的墓舍。距离那禅...

谁能告诉我点比较常用的古文诗句代词和翻译好吗?
·勃,三尺微命,一介书生。王勃《腾王阁序》(勃,王勃自称)——谦称的另一种特殊表示法,古人对尊长说话,直呼自己的名字,以示自谦,相当于“我”。2、对称——第二人称 【若】·是非若所知也。(你)【乃】·王师北定中原日,家祭无忘告乃翁。(你的)【汝】·吾与汝毕力平险。(你们...

墨玉县15221493391: 滕王阁序的翻译 -
众殷暖宫:[答案] 汉代的豫章旧郡,现在称洪都府.它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤.以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚地,连接瓯越.这里地上物产的精华,乃是天的宝物,宝剑的光气直射牛、斗二星之间;人有俊杰是因为地有灵秀...

墨玉县15221493391: 滕王阁序翻译 -
众殷暖宫: 滕王阁序原文是: 豫章故郡(一作南昌故郡),洪都新府.星分翼轸(zhěn),地接衡庐.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯(ōu)越.物华天宝,龙光射牛斗之墟;人杰地灵,徐孺下陈蕃之榻.雄州雾列,俊采(彩)星驰,台隍(huáng)枕夷...

墨玉县15221493391: 《王勃作<滕王阁序>》译文 -
众殷暖宫: 原文 王勃著《滕王阁序》,时年十四.都督阎公不之信.勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣.及从纸笔巡让宾客,勃不辞让.公大怒,拂衣而去,专会人伺其下笔.第一报云:'南昌故郡,洪都新府.'公曰:'亦是老生常谈...

墨玉县15221493391: 谁有《滕王阁序》的译文,顺便给一下本文的中心思想之类的 -
众殷暖宫:[答案] 汉代的豫章旧郡,现在称洪都府.它处在翼、轸二星的分管区域,与庐山和衡山接壤.以三江为衣襟,以五湖为腰带,控制楚... 而王勃此时正怀才不遇,但仍有这般情怀,确实难能可贵. 四、《滕王阁序》写景四大特点 《滕王阁序》的写景颇有特色,作...

墨玉县15221493391: 求王勃著《滕王阁序》诗翻译.求翻译: 滕王高阁临江渚,佩玉鸣鸢罢歌舞. 画栋朝飞南浦云,珠帘暮卷西山雨. 闲云潭影日悠悠,物换星移几度秋. 阁中... -
众殷暖宫:[答案] 壮美的滕王阁俯临着江边的沙渚, 佩玉鸣,驾铃响,歌舞已经结束. 雕花的栋梁晨光中缭绕着南浦的白云, 彩绘的朱帘暮霭里卷收起西山的阵雨. 阴云投影深潭,每日里悠悠飘游, 人物换,时光移,已过了几度春秋. 楼阁中游乐的滕王如今又在...

墨玉县15221493391: 王勃作《滕王阁序》原文王勃著《滕王阁序》,时年十四.都督阎公不之信.勃虽在座,而阎公意属子婿孟学士者为之,已宿构矣.及从纸笔巡让宾客,勃不辞让.... -
众殷暖宫:[答案] 阅读下面一段文言文,完成1—5题.王勃字子安,绛州龙门人.勃六岁解属文,构思无滞,词情英迈,与兄勔、勮,才藻相类.父友杜易简常称之曰:“此王氏三珠树也.”沛王贤闻其名,召为沛府修撰,甚爱重之.诸王斗鸡,互有胜...

墨玉县15221493391: 滕王阁序翻译及注释逐字逐句是什么?
众殷暖宫: 《滕王阁序》逐字逐句翻译如下:原文:豫章故郡,洪都新府.星分翼轸,地接衡庐.襟三江而带五湖,控蛮荆而引瓯越.译文:豫章原为旧时的郡治,洪州本是新设的都...

墨玉县15221493391: 高二文言文滕王阁序原文及翻译 -
众殷暖宫: 王勃《滕王阁序》的原文以及翻译

墨玉县15221493391: 滕王阁序译文 -
众殷暖宫: 落霞与孤雁一起飞翔,秋水和长天连成一片.

墨玉县15221493391: 《滕王阁序》文章及翻译
众殷暖宫:http://baike.baidu.com/view/25328.htm

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网