木兰从军的文言文怎么翻译?

作者&投稿:焦范 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

木兰从军全文翻译:木兰是古时候的一名民间女子。她从小练习骑马,年龄长大后就更加精通于骑术了,正逢可汗征兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。因为她的父亲年老多病、不能行军,木兰便换上男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。她逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战十二年,多次建立功勋。哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。

文言文如下:木兰者,古时一民间女子也。少习骑,长而益精。值可汗点兵因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行。其父以老病不能行。木兰乃易男装,市鞍马,代父从军。溯黄河,度黑山,转战驱驰,凡十有二年,数建奇功。嘻!男子可为之事,女子未必不可为。余观夫木兰从军之事因益信。



《木兰从军》文言文翻译如下:
木兰是古时候的一名民间女子。从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深,正碰到皇帝招兵,她的父亲的名字也在名册上,和同村的许多年轻人都在此次出征中。
她的父亲因年老多病而不能胜任,木兰便女扮男装,买了骏马和马鞍,替父亲出征。逆黄河而上,翻越黑山,骑马转战共十余年,多次建立功勋,屡建奇功。
哈!男子可以做的事情女子未必不可以做,我看到木兰从军的事情后就更加相信这个道理了。
赏析
在诗中,花木兰的言行、举止,几乎无处不奇:一开头她自告奋勇替父从军,便已是旷古未有的奇闻了;继之在前方长期而残酷的疆场上,“将军百战死”,而她却克敌制胜,“壮士十年归”,这又是奇中之奇;当可汗准备对她大加赏赐时。
她竟出人意外提出“愿借明驼千里足,送儿还故乡”,这是多么简单而奇特的要求!回到故乡了,百战沙场的勇士却急急忙忙换上了“女儿装”,把伙伴们惊得张口结舌。
诗中并没有着意渲染花木兰的传奇故事,而是用看似平常的诗句,把这些不平常的事迹轻松地写出,使作品充满喜剧气氛,也使花木兰的形象愈显得高大丰满。
在我国文学史上,写女子的诗篇并不少,也出现不少刻画得比较成功的艺术形象,然而,她们大多和“愁”、“怨”这些内容紧密相连,她们的形象与她们那些催人泪下的爱情故事一起流传了下来。
唯独花木兰以一种全然不同的姿态出现在读者的面前,她的英雄业绩、她的高尚情操,她的奇特品行,令人钦佩、敬慕而又充满强烈的新鲜感。她的影响,已经远远超出文学作品之外,成为我国人民学习和仿效的榜样。


郎文言文
5. 李将军的文言文解释 李广将军,陇西成纪人。他的先祖名李信,秦朝时做过将军,就是追获燕太子丹的那位将军。他们老家在槐里,后迁徙到成纪。李广家世代传习射箭。汉文帝十四年,匈奴大举入侵萧关,李广以良家子弟的身份从军抗击匈奴,因为精通骑马射箭,杀敌斩首和虏获多,做了汉朝的中郎。李广的堂弟李蔡,也作了郎官,他...

市兰歌文言文
市兰歌文言文  我来答 1个回答 #热议# 鹤岗爆火背后的原因是什么?成大文化17 2022-10-19 · TA获得超过3787个赞 知道小有建树答主 回答量:149 采纳率:100% 帮助的人:30.8万 我也去答题访问个人页 关注 展开全部 1. 《山市》文言文 注释 奂山的山市,是淄川县八景中的一景。但经常...

高频文言文
1. 500个常用文言实词用法 先列举一部分: 高中教材文言文实词、虚词知识系统梳理 第一册文言文知识梳理 《烛之武退秦师》 通假字 1.今老矣,无能为也已 已,通“矣”,语气词,了。 2.共其乏困 共,通“供”,供给。 3.夫晋,何厌之有 厌,通“餍”,满足。 4.若不阙秦,将焉取之 阙,通“缺”,侵损,...

将军在文言文
胡班寻思:“我久闻关云长之名,不识如何模样,试往窥之。”乃至驿中,问驿吏曰:“关将军在何处?”答曰:“正厅上观书者是也。”胡班潜至厅前,见关公左手绰髯,于灯下凭几看书。班见了,失声叹曰:“真天人也!” --《三国演义》第二十七回 美髯公千里走单骑 汉寿侯五关斩六将 6. 文言文:大树将军 原文 (...

图解版高中文言文诠释全解
1. 求高中常考的 古文词语解释 语文高考,文言文阅读所占的分数高,题型稳定。 这为文言文阅读复习提供了有利条件,应该充分加以利用。多年以来,文言文阅读的文章题材都是人物传记,掌握好这类文章中出现频率较高的词语,能有助于学生读通读懂文言文。 现将这类重点词语归类如下,供同学们复习时参考1、表被任以官职...

有一百字的文言文
5. 【求50字以上100字以下的古文,】 1.马说 韩愈(唐) 字退之《昌黎先生集》 世有伯乐,然后有千里马.千里马常有,而伯乐不常有.故虽有名马,只辱于奴隶人之手,骈死于槽枥之间,不以千里称也.马之千里者,一食(shí)或尽粟一石(dàn).食(sì)马者不知千里而食(sì)也.是马也,虽有千里之能,食(shí)...

高中课文必修文言文
关于文言文阅读的教学,高中新课标有两方面的要求.一是要能借助注释和工具书,理解词句含义,读懂文章内容;了解并梳理常见的文言实词、文言虚词、文言句式的意义或用法,注重在阅读实践中举一反三;背诵一定数量的名篇.二是体会作品中蕴含的中华民族精神,为形成一定的传统文化底蕴奠定基础;学习从历史发展的角度理解古代作品...

春考文言文
文言文阅读是一个习惯的问题,看看古书,刚开始会觉得很晦涩,看多了其实常用的就那么些,而且文言文其实是古人的一种书面文体,实际使用的语言并不是文言文,因而就产生了固定的习惯用法与用词,至于辅导书,资料包确实不错,但是付出的时间成本很高,高中文言文学习手册 高中文言文全解 《高考文言文训练与应考指导》《高...

哪个文言文代表未来
一个完整的句子至少要有主谓,谓语之后如果还有任何修饰词,那么想必就是缺少宾语了,欲了解更多的文言句式,请看中篇和下篇。 要读懂文言文,要会翻译句子,我们就要先了解一些常见的文言文句式,否则便无从下手,常见的文言文句式包括判断句、省略句、宾语前置、定于后置等,我们怎样去判定一个句子是属于哪种特殊的句式,...

文言文带有是字例句
文言文的"或"字不解释为"或者",解释为"有的(人或物)" 1 也许,有时,表示不定的词:~许.~者(a.也许;b.连词,用在叙述句里,表示选择关系.均亦单用“或”).~然.~则. 2 某人,有的人:~告之曰. 3 稍微:不可~缓.不可~忽.不可~缺. 7. “从”字文言文解释,含例句 cóng ① 跟随;跟从。 《...

大兴安岭地区13260582481: 文言文《木兰从军》翻译,要正确的文章! -
韶时琪宁:[答案] 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息.问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征.东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头...

大兴安岭地区13260582481: 求!木兰从军(古文)的翻译! -
韶时琪宁: 木兰是古时候的一位民间女子.从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深.时值可汗点兵,她的父亲也在名册上,和同村的许多年轻人都在次此出征中.她的父亲因年老多病而不能胜任.木兰便女扮男装,给马在集市配好马鞍,替父亲出征.逆黄河而上,翻越黑山,与敌作战驰骋沙场十二年之久,屡建奇功.哈!男子可做之事女子未必不可为,我看到木兰从军之事后便更加相信这个道理了.

大兴安岭地区13260582481: 木兰从军 译文 -
韶时琪宁:[答案] 原文:木兰者,古时一民间女子也.少习骑,长少而益精.值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行.其父以老病不能行.木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡十有二年,数建奇功.嘻!男子可为之事女子...

大兴安岭地区13260582481: 花木兰从军翻译 -
韶时琪宁: 原文:木兰者,古时一民间女子也.少习骑,长少而益精.值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行.其父以老病不能行.木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡十有二年,数建奇功.嘻!男子可为之事女...

大兴安岭地区13260582481: 木兰从军原文带翻译还有字的注释 -
韶时琪宁: 原文 木兰者,古时一民间女子也.少习骑,长而益精.值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行.因其父以老病不能行.木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡十有二年,数建奇功.嘻!男子可为之事女...

大兴安岭地区13260582481: 木兰从军原文带翻译还有字的注释 -
韶时琪宁:[答案] 原文木兰者,古时一民间女子也.少习骑,长而益精.值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行.因其父以老病不能行.木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡十有二年,数建奇功.嘻!男子可为之事女子...

大兴安岭地区13260582481: 文言文 木兰从军 -
韶时琪宁:[答案] 原文 木兰者,古时一民间女子也.少习骑,长而益精.值可汗点兵,因其父名在军书,与同里诸少年皆次当行.因其父以老病不能行.木兰乃易男装,市鞍马,代父从军,溯黄河,度黑山,转战驱驰凡十有二年,数建奇功.嘻!男子可为之事女子未必不可...

大兴安岭地区13260582481: 木兰从军 译文原文:木兰者,古时一民间女子也.少习骑,长少而益精.值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行.其父以老病不能行.木兰乃易男... -
韶时琪宁:[答案] 1.木兰是古时的一名民间女子,从小时起变学习骑术,长大之后更加精通.正值可汗招兵,她的父亲便被列入名册之中,(要求)与当地的青年少年一起去服役.(由于)因为她的父亲年事已高,身体有疾,不能去,于是木兰换上男装,到市里购置了...

大兴安岭地区13260582481: 古文木兰替父从军的注解原文:木兰者,古时一民间女子也.少习骑,长少而益精.值可汗点兵,其父名在军书,与同里诸少年皆次当行.其父以老病不能行.木... -
韶时琪宁:[答案] 上面的综合一下就行了译文 木兰是古时候的一位民间女子.从小练习骑马,随着年龄的增长技术不断精深.时值可汗点兵,她的父亲也在名册上,和同村的许多年轻人都在次此出征中.她的父亲因年老多病而不能胜任.木兰便女扮...

大兴安岭地区13260582481: 木兰从军 译文 -
韶时琪宁: 1.木兰是古时的一名民间女子,从小时起变学习骑术,长大之后更加精通.正值可汗招兵,她的父亲便被列入名册之中,(要求)与当地的青年少年一起去服役.(由于)因为她的父亲年事已高,身体有疾,不能去,于是木兰换上男装,到市里购置了鞍马,替父亲去从军.渡过黄河,经过黑山,在战场上驱驰了共12年,屡次立下奇功.(感叹)呵,男子能够做的事情女子未尝不能够做到,我从木兰从军这个事迹,(因此)于是更加相信了. 2.易——换;驱驰——奔波;余——我;次——应该. 3.余——古义:我;今义:剩余.市——古义:集市;今义:城市.次——古义:应当;今义:次序.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网