江上往来人,但爱鲈鱼美。这首诗表达了诗人怎样的情感

作者&投稿:巧民 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

全诗通过反映渔民劳作的艰苦,希望唤起人们对民生疾苦的注意,表达了诗人对劳动人民的同情。

《江上渔者》是宋代诗人范仲淹的一首五言绝句。这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。表现手法上,该诗无华丽词藻,无艰字僻典,无斧迹凿痕,以平常的语言,平常的人物、事物,表达不平常的思想、情感。

原文如下:

江上往来人,但爱鲈鱼美。

君看一叶舟,出没风波里。

翻译如下:

江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。

看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。

注释如下:

①渔者:捕鱼的人。

②但:只

③爱:喜欢

④鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。

⑤君:你。

⑥一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。

扩展资料:

范仲淹能够关心生活在社会下层的一般民众的疾苦,写过一些同情劳动人民的诗歌作品。他是江苏吴县人,生长在松江边上,对这一情况,知之甚深。他在饮酒品鱼、观赏风景的时候,看到风浪中起伏的小船,由此联想到渔民打鱼的艰辛和危险,情动而辞发,创作出言浅意深的《江上渔者》。

这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。

首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。

“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。

参考资料来源:百度百科——江上渔者



这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意。首句写江岸上人来人往,十分热闹。次句写岸上人的心态,揭示“往来’的原因。后二句牵过的视线,指示出风浪中忽隐忽现的捕鱼小船,注意捕鱼的情景。鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝。“江上”和“风波”两种环境,“往来人”和“一叶舟”两种情态、“往来”和“出没”两种动态强烈对比,显示出全诗旨在所在。
范仲淹作为北宋著名政治家,少有大志,刻苦自励。在宋仁宗时,他主持了“庆历新政”,终因旧势力的阻挠,新政失败,遭贬外调,但他有“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”的情怀,因而那澎湃的激流、轰鸣的巨涛,强烈冲击着他的心,故以如椽大笔诉渔民疾苦。
范仲淹在饮酒品鱼,观赏风景的时候,看见风浪中的小船,由此联想到渔民打鱼的艰辛和危险,情动而辞发,从而创作出言浅意深的《江上渔者》。


“但爱鲈鱼美”出于哪首诗?
《江上渔者》江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里 【解释】:江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美。请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里。

江上渔者原文及翻译
江上渔者原文及翻译如下:一、原文 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。二、翻译 江上来来往往的人只喜爱鲈鱼的味道鲜美。看看那些可怜的打鱼人吧,正驾着小船在大风大浪里上下颠簸,飘摇不定。三、赏析 1、这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛...

江上渔者的江上往来人,但爱鲈鱼美.之中的往来,但,美什么意思
“江上渔者的江上往来人,但爱鲈鱼美”中的往来,但,美的意思:往来:来来往往。但:只。爱:喜欢。美:口味鲜美。全诗:《江上渔者》 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。译文:江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美。请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里...

江上渔者的意思翻译
《江上渔者》的译文:江上的行人来来往往,只是喜欢鲈鱼鲜美的味道。你看那像是树叶般漂浮在水上的小船,在滔滔风浪里若隐若现。《江上渔者》的作者是宋代文学家范仲淹,全文抒发了作者对劳动人民的深切同情。《江上渔者》范仲淹〔宋代〕江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。《江上...

“江上往来人,但爱鲈鱼美”全诗是什么?
江上往来人,但爱鲈鱼美,小学语文古诗《江上渔者》

唐诗"江上往来人...但爱鲈鱼美"全部诗句
<<江上渔者>> 作者:范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出入风波里。〔注释〕1.渔者:捕鱼的人。2.但:只。爱:喜欢。鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、味道鲜美的鱼。3.君:你。一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船。4.出没:忽隐忽现。〔简析〕这首语言朴实、...

江上往来人,但爱鲈鱼美是什么意思?
江上往来人,但爱鲈鱼美。江上来来往往的行人,只喜爱味道鲜美的鲈鱼。范仲淹《江上渔者》江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。

江上往来人但爱鲈鱼美全诗意思
江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。江上渔者,范仲淹 江上往来人,只贪图鲈鱼的美味。你瞧那小船,在风浪中时隐时现。江上往来人,只爱鲈鱼美。你看那小舟,出没在风浪里。这首《江上渔者》描绘了江上人们的喜好和渔者的艰辛。前两句写江上人们只喜欢鲈鱼的美味,后两句则转向渔...

《江上渔者》译文
1、江上渔者翻译是:江上来来往往的人们,只喜爱鲈鱼的美味。你看那渔人驾着像树叶一样的小舟,在大风大浪里时出时没。2、原文:江上往来人,但爱鲈鱼美。君看一叶舟,出没风波里。3、这首的小诗指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝味道鲜美的鲈鱼,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同...

江上渔者译文及注释
3、爱:喜欢。4、鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼。 生长快,体大味美。5、君:你。6、一叶舟:像漂浮在水上的一片树叶似的小船。7、出没:若隐若现。指一会儿看得见,一会儿看不见。8、风波:波浪。原文:《江上渔者》范仲淹【北宋】江上往来人,但爱鲈鱼美。君看...

上城区18018274476: 江上往来人,但爱鲈鱼美.这句诗是什么意思? -
皇瑶雷诺:[答案] 《江上渔者》 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出没风波里 江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美. 请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里.

上城区18018274476: 但爱鲈鱼美的意思 -
皇瑶雷诺:[答案] 只喜爱鲈鱼的味道鲜美. 但:只.爱:喜欢. 在古代,“但”有一个义项的意思是“只”. 【年代】:北宋 【作者】:范仲淹 【作品】:江上渔者(江上往来人) 【内容】: 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里. 【注释】: 1.渔者:捕鱼的...

上城区18018274476: 读了 江上往来人,但爱鲈鱼美.君看一叶舟,出没风波里.这首诗,你从中体会到了什么 -
皇瑶雷诺:[答案] 这首语言朴实、形象生动、对比强烈、耐人寻味的小诗,反映了渔民劳作的艰辛,唤起人们对民生疾苦的注意.本文描绘了生活劳动的艰苦.指出江上来来往往饮酒作乐的人们,只知道品尝鲈鱼味道的鲜美,却不知道也不想知道打鱼人出生入死同惊涛...

上城区18018274476: 江上往来人,但爱(?)美. -
皇瑶雷诺:[答案] 江上往来人 ,但爱(鲈鱼)美. 出自:北宋文学家【范仲淹】的【江上渔者】 江上渔者 北宋·范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里. 【译文】 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美. 请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔...

上城区18018274476: “但爱鲈鱼美”的意思 -
皇瑶雷诺: 只喜欢鲈鱼味道的鲜美,根据上下文可以翻译成只知道品尝鲈鱼味道的鲜美

上城区18018274476: "江上往来人,但爱鲈鱼美"的意思
皇瑶雷诺: 江上渔者 范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出入风波里. [注释] 1.渔者:捕鱼的人. 2.但:只.爱:喜欢.鲈鱼:一种头大口大、体扁鳞细、背青腹白、 味道鲜美的鱼. 3.君:你.一叶舟:像飘浮在水上的一片树叶似的小船. ...

上城区18018274476: 江上渔者,这首诗描写了什么 -
皇瑶雷诺:[答案] 【解释】: 江岸上来来往往的行人,只喜欢鲈鱼味道的鲜美. 请您看那一叶小小渔船,时隐时现在滔滔风浪里. 江上来来... 注意捕鱼的情景.鲈鱼虽味美,捕捉却艰辛表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝.“江上”和...

上城区18018274476: 【江上渔者】这首诗表达了作者怎样的思想感情 -
皇瑶雷诺:[答案] 表达出诗人对渔人疾苦的同情,深含对“但爱鲈鱼美”的岸上人的规劝.

上城区18018274476: 范仲淹的《江上渔者》解释 急 -
皇瑶雷诺:[答案] 江上渔者 范仲淹 江上往来人,但爱鲈鱼美. 君看一叶舟,出没风波里 今译: 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里.

上城区18018274476: 江上渔者 这首诗怎么写? -
皇瑶雷诺: <> 作者:范仲淹 江上往来人, 但爱鲈鱼美. 君看一叶舟, 出入风波里. 今译: 江上来来往往无数人, 只知喜爱鲈鱼之鲜美. 您请看看一叶小扁舟, 出了风口又入波浪里. 〔注释〕 1.渔者:捕鱼的人. 2.但:只.爱:喜欢.鲈鱼:一种头大...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网