映月读书的文言文翻译是什么?

作者&投稿:玉温 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

  《映月读书》文言文翻译:南齐时的江泌家境贫穷,白天以做木屐为生,晚上读书跟着月光走。月光斜了,他就拿书登上屋顶,有时困乏了从房顶掉到地上,他就再爬上屋顶继续看书。此句选自李延寿《南史·江泌传》,原句为:“泌少贫,昼日斫屧为业,夜读书随月光,光斜则握卷升屋,睡极堕地则更登。”

   详细内容

  南北朝时期的南齐有个叫江泌的人,幼时家贫。白天,他要帮助家里搞些手工业来维持生活。晚上,人们休息了,他却抓紧时间来学习。屋子里没灯光,他把书拿到屋子外面,利用月光学点东西。月光慢慢地西斜了,江泌就搬梯子出来,搁在墙脚下,站在梯子上念书;眼看月亮下坠,他也一级一级升高,一直爬到屋顶。

  有时,他白天工作累了,晚上精神实在支持不住,看着书本,人就渐渐地迷糊起来,于是常从梯子上摔下来。江泌摔痛了,也摔醒了,神志反而振作起来,于是他拾起地上的书本,好像没这回事似的,连身上的泥土掸也不掸,又赶紧爬上梯子,继续一句一句地读下去。

   相关信息

  江泌,字士清,济阳考城(今属河南兰考、民权一带,一说东仁县)人。江泌爱读书,可是家里点不起油灯,他只好爬上屋顶,借着月光读书,后人把这件事称作“江泌追月”。




文言文形容读书人
“我小时候爱好读书,但家里穷。 2. 关于读书的古文 1、《劝学》唐代:颜真卿 三更灯火五更鸡,正是男儿读书时。 黑发不知勤学早,白首方悔读书迟。 译文:每天三更半夜到鸡啼叫的时候,是男孩子们读书的最好时间。少年时只知道玩,不知道要好好学习,到老的时候才后悔自己年少时为什么不知道要勤奋学习。 2、《冬夜...

范仲淹树文言文
7. 范仲淹读书文言文翻译 范文正公读书南都学舍,煮粟二升,作粥一器,经宿遂凝;以刀画为四块,早晚取二块,断数十茎啖之。留守有子居学,归告其父,以公厨室馈,公置之,既而悉已败矣。 留守子曰:“大人闻公清苦,遗以食物,而不下筯,得非以相浼为罪乎?”公谢曰:“非不感厚意,盖食粥安之已久,今遽享盛...

文言文:显处视月与牖中窥日的翻译.急需!!!急!急!
翻译:北方人读书,好像在敞亮的地方看月亮;南方人的学问,则好像在门缝里窥视太阳。"出处:褚季野语孙安国云:"北人学问,渊综广博。"孙答曰:"南人学问,清通简要。"支道林闻之曰:"圣贤固所忘言。自中人以还,北人看书,如显处视月;南人学问,如牖中窥日。"——《世说新语·文学》[译文]褚裒对...

囊萤映雪文言文翻译
随着历史变迁,口语的演变,文言文和口语的差别逐渐扩大,“文言文”成了读书人的专用。下面是我收集整理的囊萤映雪文言文翻译,欢迎阅读与收藏。 原文 书生以囊萤闻于里,里人高其义,晨诣之,谢他往。里人曰:“何有囊萤读,而晨他往者?”谢曰:“无他,以捕萤往,晡旦归矣。”今天下之所高必其囊萤者;令书生...

元正读书文言文
启示:范仲淹值得我们学习的地方有:对父母的孝顺,感恩母亲的不容易,刻苦读书;勤奋的好学,不怕吃苦,不辜负母亲的期望 5. 关于读书的文言文 关于读书的文言文有: 1、读书之法,在循序而渐进,熟读而精思。 —— 南宋·朱熹《读书之要》 译文:读书的方法就是要慢慢来、一点一点进行。多读几遍,遇到问题多思考。

古人读书方法文言文和翻译
3. 古人谈读书三则文言文分别出自哪里 《古人谈读书》是三则关于古人读书的言论总编,从《论语》、《训学斋规》、《曾文正公全集》中提取出来的古人读书的方法。 论语 敏而好学,不耻下问。 知之为知之,不知为不知,是知也。 默而识之,学而不厌,诲人不倦。 朱熹 余尝谓:读书有三到,谓心到、眼到、口到...

映雪读书文言文
孙康也是晋国人,官至御史大夫孙康少时酷爱读书,很想夜以继日的读书,但晚上无钱买油点灯,到了冬日,昼短夜长,漫长的黑夜他只有默默背诵或回忆白天读过的书。一年的冬天,天气格外寒冷,一连下了几场大雪。严寒的夜晚,他拥着单薄的被子,听着呼啸的寒风,正在床上背书,突然发现窗口越来越亮,披...

袁枚论读书文言文
年幼的仆人读书,可以说(是件)好事.但读书(的目的)是用来明白道理的,明白道理是用以实用的.食而不消化(学不致用,掌握了知识却不知变通),(反而)到了糊涂偏邪错误的程度,贻害无穷,还看重这种学士干什么啊! 4. 文言文《朱熹论读书》的翻译和哲理 凡是读书必须先要熟读,让里面的话都好像出自于我的嘴。进一步就...

予少时读书一见辄能诵意思
予少时读书一见辄能诵文言文翻译:我年轻时读书,看一遍常常就能熟记。默写文章,也没有什么差错。可后来依仗记忆力强自己放纵自流,喜欢和一些能言善辩好饮酒的人交游。一个月中,也没有几天时间看书。因此,我虽然记性好,却常常因为不勤奋而荒废了学业。近几年来,我常告诫自己要发愤读书,对以前的...

《月食》文言文翻译
《月食》作者清朝顾炎武。翻译如下:李鲈习西洋之学,述其言曰:“月本无光,借日之照以为光曜。至望日,与地,日为一线,月见地不见日,不得借光,以是以无光也。”白话文:李鲈学习西洋学问,他说:“月亮本来是没有光的,是借助太阳光才明亮的.到十五日,与地球、太阳成一条线,月亮照见地球...

沽源县17673414190: 江泌映月读书这篇文言文是什么意思? -
曾怖森克: 【原文:】 江泌,字士清,济阳考城人也.父亮之,员外郎.泌少贫,昼日斫屧为业,夜读书随月亮,光斜则握卷升屋,睡极坠地则更登. 【译文: 】南北朝时期齐国的江泌因家中贫寒.江泌小时很穷,白天靠制造木屐尾页江泌住在一间小西屋里,月亮一出,便在屋内窗下,坐在床沿读书.一会儿,月偏升到东南上空,江泌不畏深秋月夜寒凉,走出屋门外,斜倚着门框读书.夜静更深月西归,江泌爬上屋顶,追着月光看书.打瞌睡没坐稳从房顶掉到地上就再爬上去继续看书.

沽源县17673414190: 求《尔辈亦鹰犬》译文.原文如下:昔有一少年,家贫甚,伐薪自食,夜则映月读书.邻村有富者,衣锦食肉,恒炫于众.一日富者出猎,左右持弓,鹰犬罗后,... -
曾怖森克:[答案] 《尔辈亦鹰犬》译文 从前有一位少年,家境非常贫困,白天砍伐柴火种植粮食自己养活自己,晚上就在月光下读书.邻村有户富裕人家,穿锦缎作的衣服,吃肉,常常在众人面前炫耀.有一天富人出去打猎,他的左右随从手持弓箭,飞鹰和猎犬跟随在...

沽源县17673414190: 文言文 翻译 映雪读书 晋孙康,京兆人,性敏好学.家贫,灯无油,于冬月尝映雪读书.1、解释句中加括号字(1)性敏(好)学(2)于冬月(尝)映雪读书 -
曾怖森克:[答案] 好:喜好,爱好. 尝:曾经

沽源县17673414190: 文言文《囊萤映雪》中的“清介,交游不杂.”是什么意思? -
曾怖森克:[答案] 整句话是“晋孙康家贫,常映雪读书,清介,交游不杂.”逐字翻译: 晋:晋朝人 孙康:人名 家贫:家境贫寒 常:经常 映雪:借雪映之光 读书:看书、阅书、诵读 清介:清正耿直(三国·魏·刘劭 《人物志·体别》:“清介廉洁,节在俭固,失在...

沽源县17673414190: 囊萤夜读与映雪读书译文 -
曾怖森克: 囊萤夜读车胤是东晋的2113大臣.儿时,常常无钱买油点灯夜读.白天他耕作,晚上读书5261.一个夏天的晚上,他正坐在院子里摸黑背书,见到许多萤火虫在空中飞舞,像许多小灯在夜空中闪4102动,心中不由一亮,他立刻捉住一些萤火虫,把1653它们装在一个白布袋里,萤光就照射出来.车专胤在夏天每夜就用这个方法来读书.车胤由于长年累月地日夜苦读,长大属后终于成了一个很有学问的人.

沽源县17673414190: 古文翻译 映雪夜读 -
曾怖森克: 孙康映雪夜读孙康也是晋国人,官至御史大夫.孙康少时酷爱读书,很想夜以继日的读书,但晚上无钱买油点灯,到了冬日,昼短夜长,漫长的黑夜他只有默默背诵或回忆白天读过的书.一年的冬天,天气格外寒冷,一连下了几场大雪.严寒的夜晚,他拥着单薄的被子,听着呼啸的寒风,正在床上背书,突然发现窗口越来越亮,,披衣出门一看,原来是白雪把窗口映亮了.突然灵机一动,是否可以看书,果然字迹清楚,比一盏小油灯还强.从此以后,孙康经常夜里蹲在雪地里映着雪光苦读.他的全部精力都投入在书里,不觉的寒冷也不感到疲倦,孙康刻苦攻读,终成大业.

沽源县17673414190: 囊萤映雪的文言文和译文译文是大意就行了 -
曾怖森克:[答案] 车胤囊萤读书,孙康映雪读书.一日,康往拜胤,不遇.问何往,门者曰:“出外捉萤火虫去了.” 已而胤答拜康,见康闲立庭中,问:“何不读书?”康曰:“我看今日这天,不象个下雪的.” 车胤用纱布做囊装萤火虫(照明)读书,孙康映照雪的光...

沽源县17673414190: 《西山读书声》的文言文的翻译和词解是什么? -
曾怖森克: [翻译] 沈瑞彰又说,他曾和几个朋友到西山游玩.走到山林深处,只觉风和日暖,泉石清澈宏大,杂树新绿,野花初放.他们正在眺望观赏的时候,忽听树梢上传来琅琅诵书声.众人抬头观望,却不见人影,于是拱手施礼说:“在这里诵读诗书...

沽源县17673414190: ,车胤囊萤夜读》的译文 -
曾怖森克: 车胤是人名 说的是1700年前,有位叫做车胤的穷孩子,读书很刻苦,就连夜晚的时间也不肯白白放过,可是又买不起点灯照明的油,他就捉来一些萤火虫,装在能透光的纱布袋中,用来照明读书.有一天,大风大雨,没有办法捉到萤火虫,车胤在家长叹:“老天不让我达到完成学习的目的啊!”一会尔,飞来一只特大的萤火虫,停在窗子上,照着他读书,读完了,它就飞走了.后来车胤竟成为有名的学者

沽源县17673414190: 读书小古文翻译及注释
曾怖森克: 读书小古文翻译:飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所.其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网