请高手帮我把这段话翻译成日文,急!!多谢啦~

作者&投稿:蛮朱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
请将这段话翻译成日文,谢谢!~

自己翻译的,仅供参考!
时々、2年前の君と一绪にしたの、あれらの素晴らしい时もう二度来ないかなあ~と思いかけ、だって、『もう绝対来ない』と分かってもそう想ってる无邪気の私、可笑しいじゃ?
君がいなくて寂しくて、君の好きな漫画を见ても、君の好きな歌を闻いても、心はギュッと痛かった。君と一绪になったあの幸せ时间が砂の様、如何握ってもに流れて去っちゃった。
だけど、俺がよくなるよ、もっとおとなしくなって、勇敢に成って行けるよ、君がおらんでも、君に离れがたくても、そうになるよ

1。ゴーグル快适な着用する

ヘッドバンドと鼻の桥のコネクタは、适切な场所に転送してください水の侵入を防ぐために。

最も重要なヘッドバンドの圧迫感と甘すぎると、水の侵入され、あまりにもタイトに长い时间を回避し、眼刺激、眼引き起こす可能性が指纹を残すれます。

ために拡张机能やグリッドの周りを调整するヘッドバンドサークルミラーするたびに使用される水の侵入を防ぐために。



2。ゴーグルメンテナンスケア

それぞれの使用后、水と、水で戻すのボックスに乾燥洗い流してください。

除染の歪みゴーグルを避けるために、有机溶剤の、さまざまな使用しないでください。

してください、染色ゴーグルを避けるために水着、タオル、他の商品と一绪に长い时间がありません。

レンズとの距离ほこりや油で最良の结果をレンズを达成するためにきれいにしてください。

は直接涂抹か、冲突は、PC内のウイルスの破壊雾层、エージェントは雾のレンズの防昙机能を拡张する対策とネボ-使用してくださいを防ぐためにレンズのゴーグル。



3。ゴーグルの亲権

してください。暖かい水を使用しない(たとえば、温泉など)ゴーグルの洗浄

してください直射日光用トラクター(など)、または高温の场所は、ブート(例えば、加热)として配置する必要はありません。



警告:ゴーグル、ダイビングを着用しないでください。

でリバウンドゴーグル被害の目を避けるために、ゴーグルを直接前からオープンを削除しないでください。

日本の父の日及びのから必ず赠り物にLenovoが中国の父の日まで(へ)赠り物をすることを送って、1步进んで中日の赠り物をする风习の间の相违まで(へ)延びます。日本の民族の赠り物をすること原因と目的、赠り物をすること祝日と赠り物の特征と赠り物をすること方式と禁忌などに对して探求を行って、それによって日本の民族の赠り物をする过程の中で体现した浓い筋道を揭示しだして见て、强烈なメンツが形式の美しい特征を见て求めて、そして中日两国の赠り物をすること相违に总括します。
キーワード: 父の日;风习;中日;相违。

から日本の父の日と父の日に赠り物を送るだろうし、その后、中国に日本の赠り物の习惯と相违点を与える中国の赠り物を思い出させる。日本国民のギフトと赠り物の目的は、理由のクリスマスプレゼントやギフトの特性と方法とタブー、これはギフトで日本国の道徳的原则のプロセスに与えるには、厚さ、强力な値の表示や颜の形の追求を反映して明らかに探索を与えるアメリカ合众国の特徴、そして结论は、中国と日本の赠り物の违い。
キーワード:父の日、税関、中国と日本语;违い。

から日本父の日にギフトを送信し、中国での父の日の赠り物と思うし、その中に日本の赠り物の习惯と相违点を与える。日本国民のギフトと赠り物の目的は、理由のクリスマスプレゼントやギフトの特性と方法とタブー、これはギフトで日本国の道徳的原则のプロセスに与えるには、厚さ、强力な値の表示や颜の形の追求を反映して明らかに探索を与えるアメリカ合众国の特徴、そして结论は、中国と日本の赠り物の违い。

から日本の父の日と父の日に赠り物を送るだろうし、その后、中国に日本の赠り物の习惯と相违点を与える中国の赠り物を思い出させる。日本国民のギフトと赠り物の目的は、理由のクリスマスプレゼントやギフトの特性と方法とタブー、これはギフトで日本国の道徳的原则のプロセスに与えるには、厚さ、强力な値の表示や颜の形の追求を反映して明らかに探索を与えるアメリカ合众国の特徴、そして结论は、中国と日本の赠り物の违い。


各位高手,帮我把这段话也变成文言文吧。。我看到那些翻译完的,读起来挺...
贵乎哉?贵矣!逝者如斯夫,吾与卿共处时日所剩无几,仅存一年又余。吾内心煎熬,忧惧难当,恐流光携我等之记忆,一去不复返。惟愿数年后,卿犹记吾慕卿已久,卿之音容笑貌将刻于吾心至天荒地老之时。爱卿不能忘,暮暮复朝朝。个人见解,希望能够帮助到您,欢迎采纳O(∩_∩)O~...

高手帮我翻译下这段短文。
Jerry 回复道"每天早上我醒来的时候就对自己说‘Jerry,你今天有两种选择.你可以选择坏心清或者好心情.'我选择好心情.每次有坏事发生,我可以选择做一个受害者,我也可以选择从中吸取教训.我选择吸取教训.每次有人向我抱怨,我可以选择(这里应该少了一两句话)"是的,对啊,但是没那么简单."我抗议道."...

求日语高手 帮我把这段话翻译成日语啊 :我祖父这几天突然病重,我可能无...
わたしの祖父はこの何日急に病気で、私ができないかもしれません予定通りの时间に送金ので、待ってて私は数日

哪位高手帮我把这段话翻译成英文,很急!!!要手翻,有追加!!
What is religion? Is it the one that could complete your soul; is it the one to complete your life; or it is the only way to fight with despair and come back to poetic quality.From thousands of years, we bury the dead and explore the university, built up the buildings of...

寻英语达人、英语高手帮我 翻下这段话
只有22个是右手的,因此使用右手现象是非常明显的。问题:从这段话可以推出,即使岩画的手印是用嘴喷成的 A没有证据证明是印的是哪只手 B被印的那只手是使用比较少的手 C被印的手是使用比较多的手 D作家对使用比较多的手的创作比少用的手多。我觉得是选A的。翻译不妥之处请见谅。

请英语高手帮我把这段话翻译成英语,大概内容就可以了!谢谢
the police what happened. With the help of PAN and MARTIN, ALAN ROOK was arrested. Even more,they boarded the second day newspaper and rewarded.最后那句话就是说警察在ABERDEEN这个地方找到了银行的钱。我全部翻译的,不会summary。。。非专业翻译人员,不能保证一点错都没有。。。

那位高手能帮我把这段话翻译成英文,无限感激!
The middle of the night can not sleep, we should get up or write something about the current mood Record. First of all, what are want to want to wear the next day too excited, nervous short-circuit and finally thought of. And excitement with their Seoul finally thought of ...

求高手帮我翻译这段话: “红颜素美人,灼灼芙蓉姿;眉目艳皎月,皓齿白...
美丽的女子淡淡的妆,身形好比芙蓉的枝条,美丽的眼睛像天上的月亮,牙齿洁白胜似雪。

哪位高手可以帮我把这段文字翻译成日语啊?不要机翻的!谢谢。。。
あなたがいるだけで、私の人生はだんだんバラエティになった!从未想过会这么眷恋一个人的笑,但你的,我怕我戒不掉!こんなに人の笑颜を爱着するなんで思ってもみなかった。あなたの笑颜を忘れられない。期待你回来的那一天 帰ってくる日を待っている。100%手翻 ...

请英语高手帮我把这几句话翻译成英语,不要翻译器的,谢谢。
1.Never pester someone reluctant to be disturbed by you,which might make both of you unhappy.2.Without prejudice to anyone and anything,never change your idea for the sake of others. Because who your parents,families,friends or your partner love is just you yourself.3.When you ...

朔城区19349205831: 找高手帮我把这段话翻译成日文(在线等) -
彘聪衍行: 感激与你的相遇,谢谢你带来的阳光气息.君との出会いに感激します 君がくれた日光の息吹に感谢します 十七岁的记忆,我会好好珍惜. 17歳のメモリを大切にしていきます.不奢望未来有你,此刻的心情,正如Karen的梦境. 未来に君がいるという过分の望みはしません 今の気分はカレンのような梦の世界みたいです お兄ちゃん,谢谢. お兄ちゃん、ありがとうよ

朔城区19349205831: 请高手帮忙将一段话翻译成日文 -
彘聪衍行: こんにちは、最近の成功のすべてのですか? »暑い夏にされ、期待して幸せな日にすることができます.冷夏を楽しむ.最近では、新しい曲を聴くcc " jzs "ああ!本当にとても良いです. tingpianに感染しているが、最初の音楽、非常に...

朔城区19349205831: 请日语高手把这段话翻译成日语 谢谢 -
彘聪衍行: 你像天使一样,误落到我的世界.君は天使のように、不意に私の世界に舞い落ちた如果你是我的,我应该把你打进我的行李包中,带回北京;もし君は仆の所属なら、君を仆のトランクに...

朔城区19349205831: 请教高手,帮忙将下面这段文字翻译成日文,谢谢! -
彘聪衍行: 瞬く间に、大学の生活はもう三分の二が过ごしたんだ、この二年间のことを思うと、本当に楽しかったですね!初めて大学に来た时、一切の事物に知らないとして.家からこの远い都市に来るのはちょっと紧张があります.新しい环境に适応出来るかどうか、新しい友达と旨く付き合うかどうか、よく日本语を勉强できるかどうか、いろんなもう分からないですから.

朔城区19349205831: 急!请日文高手翻译这段话!!! -
彘聪衍行: 亲爱なるイーグル: あなたが、私は黙って祝福すると、 、一人の心でお客様を见に违反する可能性がある.ご多幸をお祈り!爱しています! 爱を* *

朔城区19349205831: 请高手帮忙把这一段话翻译成日语!...
彘聪衍行: 私は年を取ったら、静かなところで一人か二人で暮らしたい. 唉,我保证我的答案正确 另外, BMW.susu的答案也接近正确.但是表达有点不自然,日语一般用^年を取ったら^, ^年になったら^没见过也没听过,倒是^老年になったら^・^*歳...

朔城区19349205831: 求帮忙把这段话翻译成日语 -
彘聪衍行: 古い一年を送り、新しい一年を迎えてきました.今年も楽しく过ごしますように素晴らしい日々を送りますように心からお祈りいたします.新年、あけましておめでとうございます.今年もどうぞよろしくお愿いいたします.

朔城区19349205831: 求日语高手帮忙翻译一下这段话 -
彘聪衍行: まったくいや、もう何回言ってもあなたは分かって、zhidao私はあなたのような人は少しも兴味がなくて、しかし距离も地球灭亡のはこんなに长くて、私はいつも一人で过剰の下で生活でき回ないだろう.君はまだあそこに立って何をして、早くこいよ!一人で歩き隣で何をして、手を出せないことを引いて住んでいますか..あなたは何を言って、あなたが私を信じない答の?あれはあなたは早く颜に迫ってくる..私は本当にひどい目にあいました、やっと今生君を好きになって..- -度娘翻的 希望可以帮上忙

朔城区19349205831: 求助日语高手帮忙翻译这段话谢谢了 -
彘聪衍行: 心情很低落!今心底落ち込んでいます.很低落很低落!つらい!悲しい!什么事情不想做!何もしたくない!什么话不想说!何も话たくない!就想这么一直睡着.このまま寝ていたい.命运对我太不公平了.どうして运命はこうも不公平なの.宝宝保不住了.赤ちゃんを守れなかった.失礼了,心情实在太坏了 取り乱してすみません、今まるで胸をえぐられているようです.请参考

朔城区19349205831: 请高手帮忙翻译一下这段文字 翻译成日语,急用!!谢谢 -
彘聪衍行: 我们共度的美好时光 「我々が一绪に暮らした月日」我们有一路走来的艰辛. 「我々が一途に歩いてきた苦しさがある」我们有一路走来的欢乐. 「我々が一途に歩いてきた楽しさがある」我们有一路走来的泪水. 「我々が一途に歩いてきた涙...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网