次北固山下古诗翻译 次北固山下古诗翻译和原文

作者&投稿:徭侵 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 1、翻译:

旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟。潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬。夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息。寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎到洛阳去。

2、原文:《次北固山下》

【作者】王湾 【朝代】唐译文对照

客路青山外,行舟绿水前。

潮平两岸阔,风正一帆悬。

海日生残夜,江春入旧年。

乡书何处达?归雁洛阳边。


昌江区15110512581: 次北固山下翻译 -
住话施华: 翻译: 旅途在青山外,在碧绿的江水前行舟. 潮水涨满,两岸之间水面宽阔,顺风行船恰好把帆儿高悬. 夜幕还没有褪尽,旭日已在江上冉冉升起,还在旧年时分,江南已有了春天的气息. 寄出去的家信不知何时才能到达,希望北归的大雁捎...

昌江区15110512581: 观沧海.次北固山下的译文 -
住话施华: 观沧海的: 东行登上碣石山,来观赏大海.(东临碣石,以观沧海.) 海水多么宽阔浩荡,碣石山高高耸立在海边.(水何澹澹,山岛竦峙.) 碣石山上树木丛生,各种草长得很繁茂. (树木丛生,百草丰茂.) 秋风飒飒,海上涌起巨大的波...

昌江区15110512581: 翻译古诗次北固山下王湾 -
住话施华: 次北固山下【唐】王湾客路青山外,行舟绿水前.潮平两岸阔,风正一帆悬.海日生残夜,江春入旧年.乡书何处达? 归雁洛阳边.注释 本诗选自《全唐诗》. 1.次:住宿,此指停泊,途中暂时停宿. 2.北固山:在今江苏镇江...

昌江区15110512581: 《次北固山下》作者(王湾)全文和翻译是? -
住话施华: 客路青山外, 行舟绿水前. 潮平两岸阔, 风正一帆悬. 海日生残夜, 江春入旧年. 乡书何处达? 归雁洛阳边. 译文如下: 孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间. 潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬. 夜色将尽,...

昌江区15110512581: 《次北固山下》(请翻译一下) -
住话施华: 停泊在北固山下 旅途是在青山之外,行舟于绿水之中.(客路青山外,行舟绿水前.) 潮水涨满时,两岸之间水面显得更宽阔.顺风行船一帆高挂.(潮平两岸阔,风正一帆悬.) 夜将尽未尽的时候,一轮红日从海上升起,当旧年尚未逝去,江上已呈露春意.(海日生残夜,江春入旧年.) 思念故乡的家书要传到哪里呢?希望北归的大雁捎一封家信到洛阳.(乡书何处达?归雁洛阳边.)

昌江区15110512581: 求 次北固山下 这首诗 的翻译 -
住话施华: 游客路过苍苍的北固山下,船儿泛着碧绿的江水向前.春潮正涨,两岸江面显得更宽阔.顺风行船,恰好把帆儿高悬.红日冲破残夜,从海上升起.江上的春天早在年底就春风拂面.家书要传到哪里呢?请问归雁几时飞到洛阳边. 参考资料: http://baike.baidu.com/view/287037.html?wtp=tt

昌江区15110512581: 次北固山下原文及翻译 -
住话施华: 客路青山外,行舟绿水前.游客路过苍苍的北固山下,船儿向着那湛蓝的江水前行,

昌江区15110512581: 《次北固山下》译文100~200字 -
住话施华: 孤单漂泊青山之外,独自行舟绿水之间. 潮水上涨,两岸之间更显宽阔;顺风吹来;一条白帆正好高悬. 夜色将尽,海上旭日东升;新年未至,江中春意已现. 家书既已寄出,会被送往何处?希望北归大雁,送到洛阳之边. 《次北固山下》是...

昌江区15110512581: 次北固山下的翻译,以及次的翻译 -
住话施华: 次北固山下原文及翻译 次北固山下 【唐】王湾 客路青山外, 行舟绿水前 潮平两岸阔, 风正一帆悬 海日生残夜, 江春入旧年 乡书何处达? 归雁洛阳边 注释 1.次:这里是停泊的意思. 2.北固山:在现在江苏镇江北. 3.客路:旅途. 4.潮平两岸...

昌江区15110512581: 次北固山下原文及翻译次是什么意思 -
住话施华: 原文翻译:客行在碧色苍翠的青山前,泛舟于微波荡漾绿水间.湖水上涨,两岸更显开阔;风势正顺;白帆高高扬起.残夜将去,旭日初升海上;一年未尽,江南已初入春.身在旅途,家信何传?还是托付北归的大雁,让它稍到远方的太阳.次:旅途中暂时停宿,这里是停泊的意思.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网