图片上的韩语翻译,求大神帮忙

作者&投稿:文耍 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求大神帮我把图片上的韩语翻译成中文,跪求~

위배하다 은 (这句是病句)=>违背了。。。。。

正确的写法是 뽕나무혹버섯
意思是桑黄菌,桑树菇

请把banner(横幅、旗子的意思)放在这里。

望采纳哦 ~
请采纳。


谁能帮我翻译下图片上的韩语啊
我不是专门家,这个太难。사랑한다는 것은爱恋是 따뜻한 햇볕이 되는 것입니다.变成温和的阳光。지그시 바...

图片上的韩语怎么翻译
품질경영 및 공산품안전관리법에 의한 품질표시关于品质经营与工产品安全管理法的品质标识 품명:액세서...

图片上的韩文怎么翻译
1.懂韩语的话,直接翻译出来就好了。2.不是很懂的话,先用韩文输入法,输入对应韩文,再借助一些翻译软件,进行翻译。3.请教懂韩语的人。

哪位大神帮忙翻译一下图片上的韩语,在线等!跪谢!
영수증 출력을 위한 구매자 인증 단계입니다.这是为打印发票,确认(认证)购买者身份 아래 정보를 입력...

图片上的韩语怎么翻译?
最近朴惠京(人名音译)的歌怎么那么好听 如《告白》,尤其是《新男朋友》这首特别好听!望采纳,谢谢

照片里这句韩语求翻译
这是说头发。本来是染成了酒红色的,现在都褪色了。(와인레드= wine red)

韩文翻译,帮忙将图片上的韩语翻成中文啊
인 제품으로 고객의 만족을 위해 노력합니다.(正在为可以制造垃圾分类再回收的更安全,更绿色的产品,提高顾客满意度努力着)楼主,翻译了半个多小时啊,...

图片上的韩语,求翻译
面料:莫代尔30 棉70 请参考商品信息。原产地:上世page设计创作 \/ 制造商:西可赫拉 制造日期:从配送完成3个月前 产品保质期:收到货物7天内有质量问题可以退换。【根据消费者基本法解决交易纠纷基准,补偿损失。A\/S负责人\/电话号码:西可赫拉,消费热线:1599-0719 购买时 注意事项:因电脑亮度和...

图片上的韩语怎么翻译,在线等
사이즈 인포【尺寸信息】 (단위:cm\/ 단면)【单位:cm\/单面】사이즈【尺寸】허리 단면【腰围单面】허리둘레【腰围】엉덩...

韩语翻译一段话包括图片上的字,谢谢大家
的较量开始了。”以及“在手机场所李,享受野外的sinema 和dobulo正在上演火热的live 舞台。这是一场让大家都能享受的特别企划,千万不可错过。”6这次买卖在megabox 的主页和facebook上进行,大家可通过这些网站的招待会来参与。。。辛辛苦苦打的,求采纳阿 ...

彰武县18756956670: 急急急,求韩语大神翻译图片上的韩语!!跪谢!!
柴剑欣力: 我爱你(您)나는 당신을 사랑한 我(主语助词) 你(宾语助词) 爱(【사랑해 这个知道吧】我爱你的另一种表现形式)

彰武县18756956670: 谁能帮忙翻译一下图片上的韩文 -
柴剑欣力: 我按照图片由上之下,从左到右的顺序翻译的.(介绍部分除外)1、先画一个直径11厘米的半圆.2、把半圆对折,从顶上往里面塞一点毛毡?(此处不太确定)3、把脸和头发贴上去,脸是椭圆形的(长轴和短轴分别是3cm和2.5cm)4、圆锥...

彰武县18756956670: 求大神们帮忙,这个图片里面的韩语翻译成中文是什么意思?急 急 急 急 急 急
柴剑欣力: 你好,可翻译为:爱情互动(秘密).满意速速采纳,谢谢合作!

彰武县18756956670: 麻烦各位大虾帮我翻译下 图片的韩语
柴剑欣力: 당신在韩语里是敬语,所以一般最好后面有个요.나는 당신을 좋아해요 意思应该是我喜欢您,我喜欢你的翻译应该是나는 너를 좋아해.

彰武县18756956670: 求韩语大神帮忙翻译一下图片上的韩语是什么意思.
柴剑欣力: 第一句是对不起 应该是超额了 最下面的是确认

彰武县18756956670: 帮忙把图片里的韩语翻译成中文 -
柴剑欣力: 너만을 사랑해 ~只爱你一个

彰武县18756956670: 求图片中的韩语内容翻译 -
柴剑欣力: 每日连续剧 (乘着歌声的爱情) KBS 9点新闻 每日连续剧 (欧诺拉公主)

彰武县18756956670: 求会韩语的朋友帮忙翻译一下,这个图片上的韩语是啥意思???? -
柴剑欣力: 唯一的爱人

彰武县18756956670: 求写出图片中的韩文并翻译为中文 -
柴剑欣力: 图片中的韩文打出如下:항소율 译文:上诉率.

彰武县18756956670: 这张图片的韩文翻译成中文 -
柴剑欣力: 검증:验证 ID번호:账户号码 은행 카드 번호:银行卡号 은행:银行 긍정적 인 ID를 업로드:正面的人账户上传 카드 뒷면 업로드:卡背面上传 핸드 헬드 ID:掌上账户 카드의 전면:卡正面 인증 확인:认证确定 PS:上面这两个긍정적 인 ID를 업로드&핸드 헬드 ID 因为不了解韩国用语习惯,所以本人只能直译出来.实际意思靠题主推测.而其他内容都是确认无误滴

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网