退鲊责子 文言文

作者&投稿:帛雯 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 《陶母责子退鲊》
  【原文】
  陶公少时,作鱼梁吏。尝以一坩鲊饷母。母封鲊付吏,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也。”
  【注释】
  ①陶公:陶侃(kǎn),东晋人。
  ②乃:反而
  ③鱼梁吏:管理河道及渔业的官吏。
  ④坩(gān)鲊(zhǎ):一坛糟鱼。坩:用泥土烧制而成的器具,为缸、坛、雍等。饷(xiáng)母:赠送给母亲。饷,以食物赠送。
  ⑤付使:交还送来的人。使:在官府里当差的人。付,交还
  ⑥反书:回信。书,信
  ⑦见饷:赠给我。见,具有第一人称代词(我)的作用,并表示“我”是动作的接受者。饷,赠送
  【翻译】
  晋朝人陶侃青年时代做管理河道及渔业的官吏,曾经(派官府里的差役)把一坛糟鱼送给母亲。陶侃的母亲将送来的糟鱼封好交还给差役,写了一封回信责备陶侃,信中写道:“你身为官吏(本应清正廉洁),却用官府的东西(作为礼品)赠送给我,(这样做)不仅没有好处,反而增加我的忧愁。”


景泰县17877555511: 求《陶母责子退鲊》翻译 -
乔查艾可:[答案] 东晋陶侃年轻时当过浔阳县的小吏,专门监管鱼坝.一次,他派人将一罐干鱼送给母亲品尝,没料到陶母不但令差役送回干鱼,而且写信责备他:“你做官,拿官府的东西送给我,不仅不能给我带来好处,却反给我增添了忧虑.陶侃读毕...

景泰县17877555511: 文言文《陶母责子退鲊》 -
乔查艾可: 东晋陶侃年轻时当过浔阳县的小吏,专门监管鱼坝.一次,他派人将一罐干鱼送给母亲品尝,没料到陶母不但令差役送回干鱼,而且写信责备他:“你做官,拿官府的东西送给我,不仅不能给我带来好处,却反给我增添了忧虑.陶侃读毕母亲来信,愧悔交加,无地自容.自此以后,严母训导铭刻在心.其后为官四十年,勤慎吏职,始终如一.

景泰县17877555511: 急求《陶母责子退鲊》译文 -
乔查艾可: 陶公少时,作鱼梁吏.尝以坩鲊饷母.母封鮓付吏,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也! 译文:晋代陶侃年青时,曾经担任监管鱼池官员,他将一些腌鱼送给母亲.母亲封好鱼干交给送来的人,反而写信责备陶侃说."你当官,把官府的东西送给我,不仅没有好处,反而增加我的忧虑啊"

景泰县17877555511: 文言文《陶母责子退鲊》的启示 -
乔查艾可: 不能损公肥私

景泰县17877555511: 陶母责子退鲊文言文中陶母是一位怎样的母亲 -
乔查艾可: 《陶母责子退鲊》选自《世说新语》 主旨:陶侃的母亲拒绝收儿子利用职务之便送的一坛糟鱼,而教育儿子做官要清正廉洁,不能因为做官而为自己谋求私利. 说明陶母是一个正直无私,深明大义,教子有方的母亲.

景泰县17877555511: 要有文言文翻译 -
乔查艾可: 31.伤仲永 【原文】金溪民方仲永,世隶耕.仲永生五年,未尝识书具,忽啼求之;父异焉,借旁近与之.即书诗四句,并自为其名,其诗以养父母、收族为意,传一乡秀才观之.自是指物作诗立就,其文理皆有可观者.邑人奇之,稍稍宾客其...

景泰县17877555511: 文言文陶母责子问题 -
乔查艾可: 【原文】陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鲊饷母.母封鲊付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.” 问题:1.译文2.你是怎样看待陶侃和其母的行为的?1、晋朝人陶侃青年时代做管...

景泰县17877555511: 陶母责子退鮓表现了什么 -
乔查艾可: 《陶母责子》这一历史故事,要把握住陶母对儿子的严格要求这一崇高境界.陶侃“以坩鲊饷母”,出于孝敬老母.可陶母却深感忧虑,其原因是“以官物见饷”.所以陶母毅然“封鲊付使”,“反书责侃”.世上的父母都希望子女孝敬他们,但孝敬要正当.把公家的财务送给父母,这是不应该的.陶母拒收一坛腌鱼,并回信严肃的批评了儿子,这是母亲的教育有方.陶侃后来终成国家栋梁之才,这与母亲的教育有关.

景泰县17877555511: 阅读下面文言文,完成下题 (一)陶侃母湛氏 陶侃母湛氏,豫章新淦人.侃少为浔阳县吏,尝监鱼梁,以一封鲊 ①遗母,湛还 鲊 ,以书责侃曰: “ 尔... -
乔查艾可:[答案] 答案:1.B;2.BC;解析:(3) ①(你这样做)非但不能让我高兴,反而更增加我的忧虑. ②我不想在年老的时候看到自己正值壮年的儿子遭到刑狱. (4) 答案:陶母:深明大义,教子有方,贤惠能干...

景泰县17877555511: 世说新语·贤媛 陶母责子翻译 -
乔查艾可: 贤媛第十九之二十、不受坩鮓(原文)陶公少时作鱼梁吏,尝以坩鮓饷母.母封鮓付使,反书责侃曰:“汝为吏,以官物见饷,非唯不益,乃增吾忧也.”(译)陶公(陶侃)年轻时作鱼梁吏,有一回派人把腌鱼用罐子装着送给他母亲.母亲把腌鱼封好后又退给了使者,写了封信指责陶侃说:“你作官,把公家的东西送给我,这样不但对我不好,反而更让我担心了.”

你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网