想听外国人说中国话,是不是有股塞尔维亚特产味?

作者&投稿:汗性 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
中文老师教塞尔维亚人说中国话是不是得会他们的语言呢?~

那是当然,不会当地的语言,怎么交流,要怎么和他描述,你好是问好的意思,对不起是道歉的意思,不能交流的语言教学不是耍流氓吗。

当然还有一种可能就是双方都非常精通英语,两个人用英语来交流,毕竟英语是国际通用语言。

首先你得能双语交流,其次才能实现语言教学

塞尔维亚的特产网上倒是有卖的,味道不知道咋样。

外国人学汉语本来就比较难,就像我们学英语,带有浓厚的中式英语口音

我看过某个黑人网红的短视频,那汉语说的贼溜,还带四川口音,很搞笑

听他说话如果不看长的啥样根本不知道是外国人。



这个问题真有意思,什么叫做塞尔维亚特产味,我还没听过塞尔维亚人说话。不过我觉得带“特产味”很正常。

就像中国人都说中国话,不同地区口音还不一样呢,即使一个地区的,不同县口音还都有所差别呢,这是改不了的。毕竟“乡音难改鬓毛衰”。



其实,老外说中文,都会感觉很不准,这一点很常见。

主要是因为他们的音调和我们的不大一样,像英语的话,一般就只有两种声调,而我们中文,有4种。正是因为声调的不同,所以我们听到老外说话的时候,会觉得他们跟我们很不一样。



我想知道塞尔维亚特产是什么味道!




很多外国人说中文的时候都会有很大的语调,就像我们说普通话一样,如果家乡的方言语调比较强大就会说的不准,例如我们常说的东北大碴子味,外国人也是这样的,他们说中文不准其实是很正常的。



对于不是本土生长的人来说,说外语多多少少都会带点口音的,这很正常。

如果是塞尔维亚人说中国话,肯定也不可避免地带有他们国家的一些口音,就像我们讲英语也会带一些中文口音一样。




外国人说中国话有什么特点
总会颠三倒四,不按正常顺序,和中国人讲英语一样,中国人和外国人说话习惯,顺序都不一样

中国话在外国人的耳朵里是好听呢还是不好听呢
说好听,是因为中文腔调柔和、缓慢,如同唱歌,抑扬顿挫。

说相声的老外,大山有三个名字,为何成河南商丘形象大使?
1988年,获得全额奖学金的大山来到中国,进入北京大学进修中国语言文学,从此开启了与中国几十年的缘分。大山在中国学习的第二年,参加了央视的元旦晚会,并与同学表演了小品《夜归》,他穿着绿色棉猴饰演男主角许大山。那个时代的中国刚刚改革开放,人们对外国人的形象感到好奇,尤其是当看到外国人说中国...

外国人中文十级是一种什么样的体验?
因为现在网络也发达了,通过在线平台去了解一些事情是很方便的,自然能找到一些外国人所受理的账号,不得不说人家那个英文水平真的相当的好,因为人家本来就是外国人,这个可以理解,但是那个中文水平真的让我匪夷所思,就是那种地地道道的话普通话,但有一点北京腔的那个味道,它是人家说的,每一个字你...

我是一名初三的学生英语也不错为什么电视上听外国人说话除了个别单词其 ...
我也是初三的,这是因为外国人说的是他们的口语,而我们大多数一般上课都是讲语法什么的,没有切实的训练过口语,就像我们外国人学中文,我们说的他们有些也不懂,如果真要说的像外国人一样那是非常有难度的,那基本上要从3岁就开始学,而且我们现在的老师交的一般都是英式的英语,现在国外一般说的...

外国人说中文的特点
外国人说中文和中国人最大的差别就是,他们的舌头卷不起来,翘舌音和平舌音不分,口吃不清

我想咨询一下,国外的人会不会说中国话啊
对外国人来说,中文是世界上除古巴比伦文字以外最难学的一种语言,因为中国文化博大精深,由最初的象形字到现代的简体中文,经过了漫长的演化过程,在过程中逐步完善,逐步精简,但不管怎样演化,汉字的外形结构始终跟西方文字未沾丁点儿的关联,这使外国人学起中文来一筹莫展,这种情况尤其在我国的汉语...

为什么外国人说中国话很难?而我觉得说外语很简单呢?
一是由于音调的原因 美国人学发音也不难,就是听得很别扭 就是因为中国的话是四声的,然而美国只有两声 就像你说普通话的四声说多了然后去学某些地方的介于二声和三声之间的发音就很难 就是因为你的二声之后就是三声,中间再插入一个音域就会不习惯 二是由于发声部位的关系 英语都是在小舌头处开始...

跟老外说"can you speak Chinese?"是不礼貌的么?是应该说“Do you s...
例句:He said it was the job of the Church to speak for the underprivileged 他说,为贫困群体说话是教会的义务。Chinese 英 [ˌtʃaɪˈni:z] 美 [tʃaɪˈniz, -ˈnis]n.中文;汉语;华人;中国人 adj.中国的;中文的;中国人的;中国话的...

想知道清朝时,外国人说的话清朝人怎么听懂的呢?
参考:来华外国传教士在谈及自己学习汉语的目的时,都声称是为了传播宗教。例如,道光二十六年(1846年),中国官府抓到了两名外国传教士,耆英派员 审讯,诘问他们“远涉重洋,经历数省,学习各处语言文字,意究何 居?”(8,3046)这两个外国人回答说:“因伊国语言文字,中国人不能通晓,是以 学习...

老河口市13055077719: 我们听外国人讲中文是不是和外国人听中国人讲英语一样尴尬? -
习要精蛋: 当然要看个人情况哦,有些外国人讲中文说的挺流利所以还是能听得懂.而且中国人讲英文呢,当然是比完全不会讲英文好很多啊! 所以其实语言这个东西没什么好尴尬不尴尬的,因为不会,所以我们才会去学.但是告诉你件事情,我们中国的发展非常的快,而且国家也很伟大,别的国家都非常尊敬我们的祖国,听说在国外美国有些大学都开始教中文了呢!而且报班的也很多.世界的基本语言是英语,法语,意大利语和德语.但是说不定有一天还会加入一个中文呢.

老河口市13055077719: 老外说中文(无论说得多么溜),音调总觉得怪怪的.中国人说英语老外也会有这种感觉吗? -
习要精蛋: 我不是做翻译的,不过可以略微说一下.是的这是因为发音部位的原因造成的.中文以胸腔提供气流发音为主,而英语是腹腔.这样,即使语调音调把握的很好,发音位置不对一样会导致声音听起来不自然.再加上中文的一些特殊发音(卷舌音等)在英语中很少见,对老外来说本来就难. 而且中文的语法逻辑有点螺旋(如果说英语的语法逻辑是一条直线的话)老外有时候难以理解哪里适合重读等.那么语气音调的问题就更严重了.而中国人的思维由繁入简,需要克服的英语发音问题自然少了很多.

老河口市13055077719: 为什么外国人说中文有“外国腔” -
习要精蛋: 因为除了汉语有五种声调,其他语言都没有,只有轻重音,所以外国人发不准汉语的四声,在中国人听起来,就是外国腔

老河口市13055077719: 外国人听中国话是什么感觉啊?????????一个音一个音的蹦吗?
习要精蛋: 外国人听中国人说中国话就像中国人听外国话一样. 不过我之前遇到过一个阿根廷人,他当时刚到中国,对中文的感觉是,说起来像吵架= =||| 他说,尤其是听中年人和老年人说中文,特别像吵架.不过我觉得仅限于北方或者说北京..南方我想会差别很大的呀.

老河口市13055077719: 外国人要多久才能学会流利中文? -
习要精蛋: 外国人有多用心了,如果很用心的话,一年就可以流利的使用中文

老河口市13055077719: 外国人说中文说的一般的都是发一个音调,比如 二声,四声.(在我们听来).那么我们说英文在外国人听来是外国人说中文说的一般的都是发一个音调,比如 ... -
习要精蛋:[答案] 通常国人英语的发音具有 汉语特点和方言口音. 比如汉语一字一顿,音长一致,英语有长短音. 英语的辅音比汉语多,英语的音节比汉语多. 导致国人发音没有细节区别,s,th,, 也容易按拼音的发音读英语,比如J,g,p, 这种现象也正常,全世界各地...

老河口市13055077719: 外国人说中文说的一般的都是发一个音调,比如 二声,四声.(在我们听来).那么我们说英文在外国人听来是 -
习要精蛋: 通常国人英语的发音具有 汉语特点和方言口音. 比如汉语一字一顿,音长一致,英语有长短音. 英语的辅音比汉语多,英语的音节比汉语多. 导致国人发音没有细节区别,s,th, ,也容易按拼音的发音读英语,比如J,g,p,这种现象也正常,全世界各地学英语都有类似情况. 在前英属殖民地这种情况明显,随着教育程度的不同,教育越差时产生土著英语,教育越好发音越准.这种教育差异也是美语产生的基础.

老河口市13055077719: 外国人会觉得中国话很难听吗 -
习要精蛋: 你也可以觉得外语难听,这说明不了什么.

老河口市13055077719: 为什么外国人说中国话很难?而我觉得说外语很简单呢? -
习要精蛋: 美国人舌头太大,晃起来容易碰到牙齿.日本人舌头太短,够不着嘴唇.

老河口市13055077719: 如果没有语流音变会怎么样? -
习要精蛋: 如果没有语流音变,那我们说出来的话,就像机器人一样,如果每个字都按那个字原来的声调读的话,那就会显得太过抑扬顿挫,听起来就十分怪异了.不太恰当的比喻,就像外国人说中国话的感觉,怪怪的.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网