需要 , 澄迈驿赏析通潮阁 , 苏轼,赏析

作者&投稿:称念 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
澄迈驿通潮阁二首 苏轼 赏析~

余生欲老南海村,帝遣巫阳召我魂。杳杳天低鹊没处,青山一发是中原。作者苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人。父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家。他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士、知制诰、礼部尚书。曾上书力言王安石新法之弊后因作诗刺新法下御史狱,遭贬。卒后追谥文忠。北宋中期的文坛领袖,文学巨匠,唐宋八大家之一。其文纵横恣肆,其诗题材广阔,清新豪健,善用夸张、比喻,独具风格。词开豪放一派,与辛弃疾并称“苏辛”,有《东坡全集》、《东坡乐府》。注释:招我魂:引典,《楚辞-招魂》上说,上帝可怜屈原的灵魂脱离了他的躯壳,叫巫阳(古代女巫名)把他招回。赏析:原诗承上句“杳杳天低鹘没处”。鹘-一种鸟鹰。
  在那天空苍茫低沉渺远,鹘鸟飞翔消失的远处,青山隐约细长如发的地方,就是中原啊?!
  远离故乡祖国的人,眺望远天河山,每爱念起“青山一发是中原”,对故国家园无尽思念。
  这里的中原,可用来泛指故国河山。

  澄迈驿通潮阁二首


  倦客愁闻归路遥,眼明飞阁俯长桥。
  贪看白鹭横秋浦,不觉青林没晚潮。


  余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂。
  杳杳天低鹘没处,青山一发是中原。

  澄迈驿——设在澄迈县(今海南省北部)的驿站。 通潮阁——一名通明阁,在澄迈西,是驿站上的建筑。 ②帝——天帝。巫阳——古代女巫名。《楚辞·招魂》:“帝告巫阳曰:‘有人在下,我欲辅之。魂魄离散,汝筮予之。’(巫阳)乃下招曰:‘魂兮归来!’” ③这两句说,在遥远的鹘鸟飞没的尽头,连绵横亘的青山细如发丝,那里就是中原大地。青山远望,其轮廓仅如发丝一样。形容极其遥远。 杳杳,这里有无影无声的意思。
  元符三年(1100)五月,苏轼受命移廉州(今广西合浦县)安置。六月赴廉途中作此诗。这两首诗着意抒发思乡盼归的心情。黄庭坚曾称赞苏轼的诗“气吞五湖三江”,而“杳杳天低鹘没处,青山一发是中原”正显示了苏诗特有的磅礴气势。虽写悲伤之怀,却不流于颓唐委顿,画面疏朗,笔力雄放。当年,诗人登临飞阁,澄江迈岭尽收眼底。南眺澄水滚滚,长桥卧波;北望琼州海峡,汹涛澎湃;极目中原,犹如一丝头发漂浮水天之际。这怎不使风烛残年的诗人“愁闻归路遥”而“欲老海南村”呢?幸而“帝遣巫阳”,要把诗人招回去了。
  前人称苏诗“清雄”,这两首即是代表作之一。

(选一)

余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂②.

杳杳天低鹘没处,青山一发是中原③.

【说明】
元符三年(1100)五月,苏轼受命移廉州(今广西合浦县)安置.六月赴廉途中作此诗.选第二首.
【注释】
①澄迈驿――设在澄迈县(今海南省北部)的驿站. 通潮阁――一名通明阁,在澄迈西,是驿站上的建筑. ②帝――天帝.巫阳――古代女巫名.《楚辞?招魂》:"帝告巫阳曰:'有人在下,我欲辅之.魂魄离散,汝筮予之.'(巫阳)乃下招曰:'魂兮归来!'" ③这两句说,在遥远的鹘鸟飞没的尽头,连绵横亘的青山细如发丝,那里就是中原大地. 杳杳,这里有无影无声的意思.
【简析】
这首诗着意抒发思乡盼归的心情.黄庭坚曾称赞苏轼的诗"气吞五湖三江",而"杳杳天低鹘没处,青山一发是中原"正显示了苏诗特有的磅礴气势.虽写悲伤之怀,却不流于颓唐委顿,画面疏朗,笔力雄放.前人称苏诗"清雄",这首即是代表作之一.

倦客愁闻归路遥,
眼明飞阁俯长桥。
贪观白鹭横秋浦,
不觉青林没晚潮。

[赏析]
作者的情感有一个变化的过程,这个过程具体是:从惆怅到苦闷再到豁然开朗
对“贪看白鹭横秋浦”一句中 “横”,这一“横”字,写出了一股雄健的气势。"横”是诗人的主观感受,是其心境之“静”的外观。
白鹭“横”于秋浦,是一种化动为静的写法。

(任选一种)

余生的老海南村,巫阳Diqian把我的灵魂②低

姚瑶天隼没有地方,青山一发中原③的。

[]

苑符三年(1100)五月,苏轼被勒令转移广西合浦县廉州()放置在6月去一首诗最经济的方式。选择第二个第一。

[评论]

①澄迈继电器 - 澄迈县(今海南北部)教练,通潮阁 - 程麦思,是驿站建设②皇帝明亮的法院 - 天帝。巫扬 - 古老的女巫名称。 “歌南方招魂”:“皇帝的通知吴洋说:”有些人在旁边,我想补充的灵魂离散,汝筮一“(巫阳)是下一个把戏,他说:”魂兮返回!“③说,在遥远的隼鸟飞抵没有结束的伸展贯穿细如发丝的青山,是中原。姚瑶,这里的无影无声的意义。

浅析

刻意去表达思乡之情的诗,希望归的心情黄庭坚曾称赞苏轼的诗“气吞五湖三江”及“低”姚瑶天隼没有立足之地,青山的情况是作为中原“是苏轼特定的磅礴气势。流动在开小差疲劳写悲伤怀孕,但不是屏幕疏朗,把笔力雄。叫苏诗“克莱门特”这是第一次,是其中的代表。

疲惫的乘客担心气味归路遥,

飞行俱乐部,俯瞰长桥眼。

的贪婪概念白鹭横秋浦,

感觉贾庆林不晚潮。

情绪[欣赏]

一个变化的过程,而这个过程是具体的:从忧郁,抑郁症豁然开朗

“贪看白鹭跨秋浦” “横向”,“跨的话,写了一股蓬勃向上的气势。”水平“的诗人的主观感受,是”静态“的出现,它的情绪。
白鹭”交叉“秋浦行动安静措辞。

(任选一种)

余生的老海南村,巫阳Diqian把我的灵魂②低

姚瑶天隼没有地方,青山一发中原③的。

苑符三年(1100)五月,苏轼被勒令转移广西合浦县廉州()的位置和6月去了一首诗,最经济的方式。选择第二。

[评论]

①澄迈继电器 - 澄迈县(今海南北部)教练,通潮阁 - 程麦思,是驿站建设②皇帝明亮的法院 - 天帝。巫扬 - 古老的女巫名称。 “歌南方招魂”:“皇帝的通知吴洋说:”有些人在旁边,我想补充的灵魂离散,汝筮一“(巫阳)是下一个把戏,他说:”魂兮返回!“③说,在遥远的隼鸟飞抵没有结束的伸展贯穿细如发丝的青山,是中原。姚瑶,这里的无影无声的意义。

浅析

刻意去表达思乡之情的诗,希望归的心情黄庭坚曾称赞苏轼的诗“气吞五湖三江”及“低”姚瑶天隼没有立足之地,青山的情况是作为中原“是苏轼特定的磅礴气势。流动在开小差疲劳写悲伤怀孕,但不是屏幕疏朗,把笔力雄。叫苏诗“克莱门特”这是第一次,是其中的代表。

疲惫的乘客担心气味归路遥,

飞行俱乐部,俯瞰长桥眼。

的贪婪概念白鹭横秋浦,

感觉贾庆林不晚潮。

情绪[欣赏]

一个变化的过程,而这个过程是具体的:从忧郁,抑郁症豁然开朗

“贪看白鹭跨秋浦” “横向”,“跨的话,写了一股蓬勃向上的气势。”水平“的诗人的主观感受,是”静态“的出现,它的情绪。
白鹭”交叉“秋浦行动安静措辞。

据史料记载,通潮飞阁为隋朝年间建造,是隋、唐、宋、元、明、清几个朝代海南与大陆交通通信联络的主要驿站之一。古驿站屹立在澄迈县旧县治老城西门外,为正方形之砖木结构两层建筑物,高约8米,占地约36平方米。---宋代哲宗绍圣4年(公元1097年)4月19日----,北宋文豪苏东坡被贬渡海来琼,先登通潮飞阁歇息,后赴儋州。元符3年(公元1100年)6月,苏东坡获赦接令北归,又在通潮飞阁休憩,并写下《澄迈驿通潮阁》七绝诗两首,通潮飞阁也因此誉满四方。由于历史悠久,虽经过多次维修、重建,通潮飞阁最后还是倒塌荒废了。此次发现的石碑,为清道光14年(公元1834年)地方官员投资遣工重建通潮飞阁时所留的记文

这首诗着意抒发思乡盼归的心情.黄庭坚曾称赞苏轼的诗"气吞五湖三江",而"杳杳天低鹘没处,青山一发是中原"正显示了苏诗特有的磅礴气势.虽写悲伤之怀,却不流于颓唐委顿,画面疏朗,笔力雄放.前人称苏诗"清雄",这首即是代表作之一.

作者的情感有一个变化的过程,这个过程具体是:从惆怅到苦闷再到豁然开朗
对“贪看白鹭横秋浦”一句中 “横”,这一“横”字,写出了一股雄健的气势。"横”是诗人的主观感受,是其心境之“静”的外观。
白鹭“横”于秋浦,是一种化动为静的写法。


沙市区17716698802: 澄迈驿通潮阁 - 搜狗百科
翁媛复方: 澄迈驿通潮阁二首 苏轼 一 倦客愁闻归路遥,眼明飞阁俯长桥.贪看白鹭横秋浦,不觉青林没晚潮. 二 余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂.杳杳天低鹘没处,青山一发是中原.”第一首诗作者的情感有一个变化的过程,这个过程具体是:从惆...

沙市区17716698802: 赏析澄迈驿通潮阁二首 -
翁媛复方: 澄迈驿通潮阁二首 倦客愁闻归路遥,眼明飞阁俯长桥. 贪看白鹭横秋浦,不觉青林没晚潮. 余生欲老海南村,帝遣巫阳招我魂. 杳杳天低鹘没处,青山一发是中原. 澄迈驿——设在澄迈县(今海南省北部)的驿站. 通潮阁——一名通明...

沙市区17716698802: 澄迈驿通潮阁二首 苏轼 赏析 -
翁媛复方: 余生欲老南海村,帝遣巫阳召我魂.杳杳天低鹊没处,青山一发是中原.作者 苏轼(1037—1101)字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今四川眉山)人.父苏洵,弟苏辙都是著名的散文家.他是宋仁宗嘉佑二年(1057年)的进士,官至翰林学士...

沙市区17716698802: 澄迈驿通潮阁二首是什么意思?
翁媛复方: 标题 澄迈驿通潮阁二首 作者 苏轼 年代 宋 内容 余生欲老南海村,帝遣巫阳召我魂[1].杳杳天低鹊没处,青山一发是中原. 注释 【注释】:[1]:引典.《楚辞-招魂》上说,上帝可怜屈原的灵魂脱离了他的躯壳,叫巫阳(古代女巫名)把他招回.作者被贬海南遇赦,心情愉快,以此自比.

沙市区17716698802: 求苏轼的诗词,越多越好!附赏析. -
翁媛复方: 竹外桃花三两枝, 春江水暧鸭先知. 蒌蒿满地芦芽短, 正是河豚欲上时. 赏析:春风初起,春意未浓时节,已是生机吐露,一片欣喜.句句都饱含春意,不是浓墨丹青,却是细笔点染,轻俏间已带出初春神髓 尤为空灵可爱.《澄迈驿通潮...

沙市区17716698802: 阅读下面的宋诗(9分)澄迈驿通潮阁二首苏轼其一倦客愁闻归路遥,眼明飞阁俯长桥.贪看白鹭横秋浦,不觉 -
翁媛复方: 小题1:首先,用“横”字带出一股雄健之势,更妙的是,白鹭“横”于秋浦之上,化动为静.这种静态与诗人的主观感受一致,暗示出秋浦水天一色,空寥清旷;然后用“没”字写晚潮,虽然是动态,却也是无声无息,与作者浩渺心事连广宇相吻合,给人一种浩大旷渺的感觉. 小题1:“杳杳天低鹘没处”和“青山一发是中原”,写的是广漠遥远的天空与苍莽的原野相接,高飞的鹘鸟正消逝在天际,地平线上连绵起伏的青山犹如一丝纤发,那里正是故乡!如此雄伟的青山居然在地平线上只露出一丝起伏的远影,可见青山之遥远,中原之遥远!这正表明诗人思乡情愫之绵长.青山的时隐时现,宛如发丝的若有若无,它牵动着诗人思乡的情愫,勾起诗人的期盼,表达了思乡盼归的心情.略

沙市区17716698802: 澄迈驿通潮阁二首 “横”字的妙处 -
翁媛复方: 我以为,这里的横,应是鸟飞过!但诗人不用飞过却换用横字,既简洁,又形象!

沙市区17716698802: 不觉青林每晚潮的意思是什么 -
翁媛复方: 是“没晚潮”.不知不觉中晚潮悄然而退,暮色之中只剩一片青葱的树林.出自宋朝诗人苏轼的《澄迈驿通潮阁二首其一》:倦客愁闻归路遥,眼明飞阁俯长桥.贪看白鹭横秋浦,不觉青林没晚潮.

沙市区17716698802: 雨中花慢 苏轼 注释 -
翁媛复方: 宋 - 苏轼 - 雨中花慢 【年代】:宋 【作者】:苏轼 【题目】:雨中花慢 【内容】:邃院重帘何处,惹得多情,愁对风光.睡起酒阑花谢,蝶乱蜂忙.今夜何人,吹笙北岭,待月西厢.空怅望处,一株红杏,斜倚低墙.羞颜易变,傍人先觉,到...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网