西班牙文化著作《堂吉诃德大战风车》大概讲了一个什么故事?

作者&投稿:兆昆音 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
堂吉诃德大战风车的主要内容~

堂吉诃德第二次出游时,和桑丘在郊野遇见了三、四十架风车。堂吉诃德却把它们当作三、四十个巨人,要上前厮杀。尽管桑丘大喊这是风车,要阻挡他,但他脑子里装满了妖魔鬼怪一类的东西,连理也不理。
他向第一架风车扑去,用长枪刺进了风车的翅翼。可那风车把他连人带马甩了出去。亏得桑丘上来搀扶,他才好不容易从地上爬了起来。
堂吉诃德也翻译为唐·吉诃德,堂吉诃德大战风车出自西班牙塞万提斯的《唐·吉诃德》。
《唐·吉诃德》书中写的人物有七百多,是欧洲最早的长篇现实主义小说之一,是国际声望最高、影响最大的西班牙文学著作。作品出版后,上至宫廷,下至市井,到处传诵。该作已用100多种文字译成数百种译本。
尽管小说的结构不够严密,有些细节前后矛盾,但不论在反映现实的深度和广度上,还是塑造人物的典型性上,都比欧洲在此以前的小说前进了一大步,标志着欧洲长篇小说创作跨入了一个新的阶段。

扩展资料
《唐·吉诃德》的作品评价:
德国文学家歌德:“我感到塞万提斯的小说,真是一个令人愉快又使人深受教益的宝库。”
英国诗人拜伦:“《唐·吉诃德》是一个令人伤感的故事,它越是令人发笑,则越使人感到难过。这位英雄是主持正义的,制伏坏人是他的惟一宗旨。正是那些美德使他发了疯。”
法国作家雨果:“塞万提斯的创作是如此地巧妙,可谓天衣无缝;主角与桑丘,骑着各自的牲口,浑然一体,可笑又可悲,感人至极。”
俄国文艺批评家别林斯基:“在欧洲所有一切著名文学作品中,把严肃和滑稽,悲剧性和喜剧性,生活中的琐屑和庸俗与伟大和美丽如此水乳交融。这样的范例仅见于塞万提斯的《唐·吉诃德》。”
尼日利亚作家奥克斯:“人生在世,如果有什么必读的作品,那就是《唐·吉诃德》。”
中国学者朱光潜:“一个是满脑子虚幻理想、持长矛来和风车搏斗,以显出骑士威风的唐·吉诃德本人,另一个是要从美酒佳肴和高官厚禄中享受人生滋味的桑丘·潘沙。
他们一个是可笑的理想主义者,一个是可笑的实用主义者。但是唐·吉诃德属于过去,桑丘·潘沙却属于未来。随着资产阶级势力的日渐上升,理想的人就不是唐·吉诃德,而是桑丘·潘沙了。”
中国学者周作人《欧洲文学史》:塞万提斯“以此书为刺,揭示人以旧思想之难行于新时代也,惟其成果之大,乃出意外,凡一时之讽刺,至今或失色泽,而人生永久之问题,并寄于此,故其书亦永久如新,不以时地变其价值。
书中所记,以平庸实在之背景,演勇壮虚幻之行事。不啻示空想与实际生活之抵触,亦即人间向上精进之心,与现实俗世之冲突也。唐吉诃德后时而失败,其行事可笑。然古之英雄,现时而失败者,其精神固皆唐吉诃德也,此可深长思者也”。
参考资料来源:百度百科-唐·吉诃德

堂吉诃德战风车的寓意:体现伸张正义的精神。与成语伸张正义意思相近,形容坚持,不放弃,同时宣传正义的精神。
《堂吉诃德大战风车》节选自西班牙作家塞万提斯的小说《堂吉诃德》,小说写了一个名叫堂吉诃德的穷乡绅读骑士小说入了迷,模仿古代骑士三次出征,但由于他沉迷于幻想,不切实际,结果四处碰壁的故事。
堂吉诃德所作所为荒唐可笑,但他的出发点却是高尚的,是为了奉行一种崇高的原则。他耽于幻想,一切从主观出发。在他的头脑中,什么都变了形。明明是风车,他却觉得是个“巨人”,是个“坏东西”,因此奋不顾身地去攻打它,来体现自己伸张正义的精神。

扩展资料
堂吉诃德是塞万提斯笔下的一个文学人物,他一方面脱离现实,爱幻想,企图仿效游侠骑士的生活;另一方面又心地善良,立志铲除人间邪恶。是一个可笑、可叹、可悲又可敬的人物,是幽默文学中一个不朽的典型。
唐吉诃德与桑丘,一胖一瘦,一高一矮,一个重理想一个讲实际,一个耽于幻想一个冷静理智,一个讲究献身一个看重实利。两者形成鲜明对比,相得益彰。这样的构思不仅增添了小说的情趣,也突出了作品的哲理意味。
唐吉诃德这个人物的性格具有两重性:一方面他是神智不清的,疯狂而可笑的,但又正是他代表着高度的道德原则、无畏的精神、英雄的行为、对正义的坚信以及对爱情的忠贞等等。他越疯疯癫癫,造成的灾难也越大,几乎谁碰上他都会遭到一场灾难,但他的优秀品德也越鲜明。桑丘·潘沙本来为当“总督”而追随堂吉诃德,后看无望,仍不舍离去也正为此。
堂吉诃德是可笑的,但又始终是一个理想主义的化身。他对于被压迫者和弱小者寄予无限的同情。从许多章节中,我们都可以找到他以热情的语言歌颂自由,反对人压迫人、人奴役人。也正是通过这一典型,塞万提斯怀着悲哀的心情宣告了信仰主义的终结。这一点恰恰反映了文艺复兴时期旧的信仰解体、新的信仰(资产阶级的)尚未提出的信仰断裂时期的社会心态。

郊野里有三、四十架风车。这是西班牙农民借用风力推转石磨,磨麦子和饲料的。堂吉诃德却把它当作三、四十个巨人,把风车的翅翼看成是巨人的胳膊,要向前厮杀。尽管桑丘大喊这是风车,要阻挡他,但堂吉诃德脑子里装满了妖魔鬼怪一类的东西,连理也不理。

他向第一架风车扑去,用长枪刺进了风车的翅翼。刚好这时起了一阵风,那风车把他的长枪折做了几段,堂吉诃德连人带马都被摔了出去。亏得桑丘上来搀扶,他才好不容易从地上爬了起来。当天,他们在林子里度过了倒霉了一夜。

扩展资料:

整体内容:

拉曼却地方一个乡村的小绅士叫吉桑诺,将近五十岁,身段颀长,面孔瘦削,有一匹瘦马,还有一支长矛.一面旧盾,家中有一个四十来岁的女管家,一个二十来岁的外甥女,还有一个帮工,一般生活可以维持,但并不大富裕。他有一个嗜好是喜读骑士小说,读得入迷了,不打猎,不管家事,后来竟然把土地卖了去买这类书,并见人就与人议论书中的义理。

从黑夜到白天,从白天到黑夜,他每天这样谈,以致脑汁渐渐枯竭下去,终于失掉了理性。他脑子里满是魔法、战车、决斗、挑战、受伤、漫游、恋爱、风波以及书中种种荒唐无理的事,凡是书中所写的他都信以为真。于是发生奇想,为了增进自己的声名利谋求公众的福利,他要去做游侠骑士,把书中见到的都实行起来,去解救苦难,去亲历危险,去建立功业。

他于是给马起了名为罗齐南脱,意为从前劳役的马,找出矛和盾,把一个乡间女子臆想为身为骑士的自己的夫人,便出了村子去行侠仗义,游走天下。

参考资料来源:

百度百科-堂吉诃德

凤凰网-堂吉诃德大战风车记



主要内容:堂吉诃德遇见的第一件事是郊野里有三、四十架风车。这是西班牙农民借用风力推转石磨,磨麦子和饲料的。堂吉诃德却把它当作三、四十个巨人,把风车的翅翼看成是巨人的胳膊,要向前厮杀。

尽管桑丘大喊这是风车,要阻挡他,但堂吉诃德脑子里装满了妖魔鬼怪一类的东西,连理也不理。他向第一架风车扑去,用长枪刺进了风车的翅翼。

刚好这时起了一阵风,那风车把他的长枪折做了几段,堂吉诃德连人带马都被摔了出去。亏得桑丘上来搀扶,他才好不容易从地上爬了起来。当天,他们在林子里度过了倒霉了一夜。

扩展资料

作为一部典型的殖民主义文本,《堂吉诃德》产生在西班牙的“黄金时代”盛极转衰之际,小说主人公游侠的基本目标则是在海外建立殖民统治。

堂吉诃德首次出游失败后,就是用这种神话诱使穷乡僻壤的农人参与作者一手导演的殖民冒险的:“堂吉诃德说得天花乱坠,又是劝诱,又是许愿,这可怜的老乡就决心跟他出门,做他的侍从。堂吉诃德还对他这么说:他尽管放心,跟自己出门,因为可能来个意外奇遇,一眨眼征服了个把海岛,就让他做岛上的总督。

对历史的重新书写,使《堂吉河德》充满了浓厚的殖民语境。在小说中,我们发现美洲或印度的镜像几乎无处不在。主仆二人在游侠过程中,不时巧遇夫妇或父女到美洲去赴任,多次听说国人在西洋发了大财。

这些描写,表现了塞万提斯作为当时最大殖民帝国公民的一种占有欲望。他们无视自己手中的黄金、白银是疯狂掠夺和血腥杀戮的结果,认为殖民地的财富理所当然地属于帝国资产;而西班牙人,则有权心安理得、随心所欲地支配和使用它们。

参考资料来源:百度百科-唐·吉诃德



全书共由二个部分所构成,叙述了唐吉诃德的三次冒险历程。

第一次历险

西班牙 拉·曼恰镇上的 杜尔西内亚 旅店单枪匹马,范围不出堂吉诃德的家乡拉??曼恰(la Mancha)地区,不幸受伤而归。家人把整屋子的骑士小说全烧了。

第二次历险
他找到邻居桑丘·潘沙担任他的侍从,并承诺给他一个总督的官。主仆两人偷偷地出门,一路上做出许多荒唐可笑的蠢事,将风车当成巨人、把旅店看做城堡、又将羊群视为敌军。最后差一点丧命,被人用笼子、牛车带回家中。

第三次历险
两人经过萨拉戈萨(Zaragoza),并参加了几场当地举办的比武,被公爵夫妇请到城堡做客,桑丘正式担任总督治理海岛。他的邻居加拉斯果(Sansón Carrasco)先后变装成镜子骑士和白月骑士,试图透过骑士道的决斗打败吉诃德,打醒他的游侠骑士梦。堂吉诃德被打败后,抑郁回家,病倒在床,临终时痛斥骑士小说,告诉侄女说想要继承遗产就不准嫁给骑士。

堂吉诃德第二次出游时,和桑丘在郊野遇见了三、四十架风车。堂吉诃德却把它们当作三、四十个巨人,要上前厮杀。尽管桑丘大喊这是风车,要阻挡他,但他脑子里装满了妖魔鬼怪一类的东西,连理也不理。他向第一架风车扑去,用长枪刺进了风车的翅翼。可那风车把他连人带马甩了出去。亏得桑丘上来搀扶,他才好不容易从地上爬了起来。

本来是风车,堂吉诃德硬说是巨人,并不听劝告,横托着长枪飞马冲杀过去,结果被风车连人带马直扫出去,他滚翻在地,狼狈不堪。


你可能想看的相关专题

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网