son of bitch是什么意思

作者&投稿:采怀 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
son of bitch 是什么意思~

son of a bitch的意思是:家伙;讨厌的工作;浑蛋
son 读法 英 [sʌn] 美 [sʌn]

作名词的意思是:儿子;孩子(对年轻人的称呼);男性后裔
短语:
1、prodigal son 悔改的罪人;回头的浪子
2、son of heaven 天子
3、adopted son 养子
4、son of the morning 趁早赶路的人
例句:
Don't be frightened by failure, son.
不要被失败吓倒了,孩子。

扩展资料一、son的用法:
1、son用作可数名词的基本意思是“儿子”,指男性的有直系血缘的第二代。引申可作“子孙,后裔”解,常用复数。
2、son还可用作称呼,指长者对较年轻的男子或男孩的非正式的称呼,也可指罗马天主教神父对前来忏悔者的称呼,常译成“孩子”,前加限定词,第一个字母要大写。
3、son后可接介词of,表示“…的儿子〔后裔,子弟〕”,有时还可表示“…人”。
二、son的近义词:boy
boy 读法 英 [bɒɪ] 美 [bɔɪ]

作名词的意思是:男孩;男人
短语:
1、boy scout 童子军;过于理想而不切实际者;单纯的政治家
2、office boy 小弟;工友
3、whipping boy 代罪羔羊,代人受罪者
4、lazy boy 懒惰的男孩
例句:
Oh boy! what resourceful children I have.
好家伙!我的孩子们多机智啊。

王八蛋。 骂人的话。

祝你学习进步,更上一层楼! (*^__^*)
不明白的再问哟,请及时采纳,多谢!

bitch 原意为母狗,在英语中代指放荡的女性,故“ son of a bitch" 用以辱骂别人。另外 “bitch" 可单独用来辱骂女性,不过二者都是“taboo words",一般情况下在美国是不会有人说的(电影中除外)
PS: 是 son of a bitch 而非 son of bitch.

son of bitch
[英][sʌn ɔv bɪtʃ][美][sʌn ʌv bɪtʃ]
狗崽子;

例句:

1.
You killed them, you son of bitch!
你杀了他们,你这狗崽子!

son of bitch
婊子养的;狗崽子。
[英][sʌn ɔv bɪtʃ] [美][sʌn ʌv bɪtʃ]

例句:You killed them, you son of bitch!
你杀了他们,你这狗崽子!
希望能帮到你的学习~
谢谢采纳!

贱人的儿子

脏话,类似于老美的口语。直译就是婊子的儿子。其实这句话太多老美的影视剧里有提现了。正确意思应该是~婊子养的!!!


谢家集区18846026582: son of bitch是什么意思??
自旺茵莲: 狗崽子的意思 骂人的 (*^__^*)

谢家集区18846026582: son of bitch是什么意思 -
自旺茵莲: son of a bitch 英 [sʌn ɔv ə bɪtʃ] 美 [sʌn ʌv e bɪtʃ] 释义狗 娘 养的; 家伙; 讨厌的工作; 浑蛋

谢家集区18846026582: son of bitch是什么意思 -
自旺茵莲: bitch 原意为母狗,在英语者扒中代指放荡的女性,故“ son of a bitch" 用以辱骂别人.另外 “bitch" 可单独慎嫌返用来辱骂女性,不过二者都是“taboo words",一般情况下在美国是不会有人说的(电影中除外)PS: 是 son of a bitch 而非宽饥 son of bitch.

谢家集区18846026582: son of bitch 什么意思?
自旺茵莲: 狗崽子的意思 骂人的 (*^__^*)

谢家集区18846026582: 你的女友对你说sonofbitch是什么意思 -
自旺茵莲: son of bitch是骂人的话啊...直译的意思是婊子她儿子 你是不是差不多该分手了?

谢家集区18846026582: son of bitch中文 -
自旺茵莲: son of a bitch 直译是狗婆娘的子, 通常用来形容很让人讨厌的人. 要谨慎使用.通常视为一种很强的侮辱.The son of a bitch insulted my family. 那狗混蛋侮辱我家人.有时, 亦可以用作一种惊叹的表达词 Son of a bitch! I didn't even see that car pull out.Son of a bitch! 我没看到那车驶出来.

谢家集区18846026582: Son of the bitch 什么意思 -
自旺茵莲: 囧,我以前读过一本书,叫《美语录》,里面有讲到这句俚语的来源,有一任美国总统特别爱骂这句话,翻译成中文就是“婊_子养的”或是“狗_娘养的”之类的意思.

谢家集区18846026582: 为什么说son of bitch是骂人的话呢 -
自旺茵莲: 英文有一个常用的骂人短语是“son of bitch”,“bitch”发音与“beach”相似,所以就被网友恶搞成“son of beach”,意为沙滩之子.沙滩之子是一句骂人的话.因为bitch与beach的发音一样,骂人沙滩之子,意思就是the son of bitch.bitch[...

谢家集区18846026582: son of bitch 什么意思 -
自旺茵莲: son of bitch?不知道. son of a bitch是婊子养的意思.

谢家集区18846026582: son of bitch是什麽意思 -
自旺茵莲: 美国俚语 骂人的话 就是”狗娘养的“ 或者”婊子养的

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网