木兰辞的全文

作者&投稿:雀贱 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
《木兰辞》全文~

《木兰诗》
南北朝: 作者介绍
唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,惟闻女叹息。问女何所思,问女何所忆。女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。
东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。
万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。
归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿驰千里足,送儿还故乡。
爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床,脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜帖花黄。出门看火伴,火伴皆惊忙:同行十二年,不知木兰是女郎。
雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;双兔傍地走,安能辨我是雄雌?
译文
叹息声一声接着一声传出,木兰对着房门织布。听不见织布机织布的声音,只听见木兰在叹息。问木兰在想什么?问木兰在惦记什么?我也没有在想什么,也没有在惦记什么。
昨晚看到了征兵文件,知道君主正在大规模招募,因此许多应征入伍者都在每卷上都有父亲的名字。父亲没有大儿子,花木兰没有兄弟,花木兰愿意去市场买马鞍和马,并开始替换父亲去打。
在市场上到处买马。第二天早上我离开了父母,晚上在黄河上露营。我听不到父母给我女儿打电话的声音。我只能听到黄河的声音。第二天早上,我在路上离开黄河,晚上到达黑山。我听不到父母为我女儿的声音。我只能听到燕山胡兵战马的啾啾的鸣叫声。
不远处,我去了战场,山峰和飞行一样快。北方的寒冷发出响亮的声音,月光反射出士兵的盔甲。这些士兵经历了数百场战斗,有些人为国家牺牲了生命,有些人已经多年重返胜利。
胜利回来看皇帝,皇帝坐在寺庙里(优点)。给木兰花一个伟大的壮举,并且有超过一千个奖励。皇帝问木兰有什么要求,木兰说他不会做尚书郎,并希望骑千里并返回家乡。
父母听说他们的女儿回来后互相帮助她在城外见面。我的姐姐听说她的妹妹已经回来并打扮到门户网站。弟弟听说她姐姐已经回来了,正忙着砸刀杀猪并屠杀羊。
每间房都打开了门进去看看,脱去打仗时穿的战袍,穿上以前女孩子的衣裳,当着窗子、对着镜子整理漂亮的头发,对着镜子在面部贴上装饰物。走出去看一起打仗的火伴,火伴们很吃惊,同行数年之久,竟然不知木兰是女孩。
雄兔两只前脚时时动弹、雌兔两只眼睛时常眯着,所以容易分辨。雄雌两兔一起并排跑,怎能分辨哪个是雄兔哪个是雌兔呢?
注释:
1、唧唧:纺织机的声音。一说为叹息声,意思是木兰无心织布,停机叹息。
2、当户:对着门。
3、机杼声:织布机发出的声音。机:指织布机。杼:织布梭(suō)子。
4、惟:只。
5、何:什么。
6、忆:思念,惦记
7、军帖:征兵的文书。
8、可汗:古代西北地区民族对君主的称呼
9、军书十二卷:征兵的名册很多卷。十二,表示很多,不是确指。下文的“十二转”、“十二
10、胡骑:胡人的战马。胡,古代对北方少数民族的称呼。
11、啾啾:马叫的声音。
《木兰诗》是一首北朝民歌,宋郭茂倩《乐府诗集》归入《横吹曲辞·梁鼓角横吹曲》中。这是一首长篇叙事诗,讲述了一个叫木兰的女孩,女扮男装,替父从军,在战场上建立功勋,回朝后不愿作官,只求回家团聚的故事,热情赞扬了这位女子勇敢善良的品质、保家卫国的热情和英勇无畏的精神。
全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩;详略安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息;以人物问答及铺陈、排比、对偶、互文等手法描述人物情态,刻画人物心理,生动细致,神气跃然,使作品具有强烈的艺术感染力。

扩展资料:
创作背景:
《木兰诗》产生的时代众说纷纭,但据其最早著录于陈释智匠所撰的《古今乐录》,可证其产生之时代不晚于陈。诗中称天子为“可汗”,征战地点皆在北方,则其产生之地域在北朝。黑山即杀虎山,在今内蒙古呼和浩特市东南,去黄河不远。
燕山指燕然山,即今蒙古人民共和国杭爱山。据此,《木兰诗》中之战事,当发生于北魏与柔然之间。柔然是北方游牧族大国,立国一百五十八年间,与北魏及东魏、北齐曾发生过多次战争。而最主要之战场,正是黑山、燕然山一带。
北魏时期,北方游牧民族柔然族不断南下骚扰,北魏政权规定每家出一名男子上前线。但是木兰的父亲年事已高又体弱多病,无法上战场,家中弟弟年龄尚幼,所以,木兰决定替父从军,从此开始了她长达十几年的军旅生活。
参考资料来源 :百度百科——木兰诗
参考资料来源:百度百科——花木兰



《木兰辞》原文:
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边。
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝,寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。

爹娘闻女来,出郭相扶将;
阿姊闻妹来,当户理红妆。
阿弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,
脱我战时袍,著我旧时裳,
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看伙伴,伙伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

《木兰辞》译文:

叹息声一声连着一声,木兰对着门在织布。
但听不到织布的声音,只听见姑娘的叹息声。
问木兰想的是什么,又在思念什么。
(木兰回答道)我没有想什么,也没有思念什 么。
昨天晚上木兰看见征兵的文书,可汗大规模地征兵,
征兵的名册有很多卷,每卷有父亲的名字。
父亲没有成年的儿子,木兰没有兄长,
愿意为此去买鞍买马,从此替代父亲去当兵。

(木兰)到集市去买骏马、买马鞍和马鞍下面的垫子,
买嚼子和缰绳、买鞭子。
早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,
听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河溅溅的水流声。
早上辞别黄河,晚上到达黑山头,
听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡人的战马啾啾的嘶鸣声。

不远万里,奔赴战场,像飞一样地跨过一道道的关,越过一座座的山。
北方的寒气传送着打更的声音,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍,
将士们身经百战,有的壮烈牺牲,有的很多年后才回来。

胜利归来朝见天子(可汗),天子坐在殿堂上。
(木兰)有很多的功劳,被赏赐了很多财物。
天子问木兰想要什么,木兰不愿做尚书省的官,
只希望骑一匹马,送木兰回故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到外城迎接木兰;
姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;
弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。
打开我(木兰)厢房的门,坐到床上,
脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,
对着窗子整理像云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。
出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊,
都说我们(伙伴)同行多年,竟然不知道木兰是女孩子。

雄兔两只脚时常腾空,雌兔时常眯着眼睛,
两只兔子一起走,谁能分辨雌兔,雄兔?

《木兰辞》赏析:
《木兰诗》是我国南北朝时期北方的一首长篇叙事民歌,记述了木兰女扮男装,代父从军,征战沙场,凯旋回朝,建功受封,辞官还家的故事,充满传奇色彩。

开头两段,写木兰决定代父从军。诗以“唧唧复唧唧”的织机声开篇,展现“木兰当户织”的情景。然后写木兰停机叹息,无心织布,不禁令人奇怪,引出一问一答,道出木兰的心事。木兰之所以“叹息”,是因为天子征兵,父亲在被征之列,父亲既已年老,家中又无长男,于是决定代父从军。

第三段,写木兰准备出征和奔赴战场。“东市买骏马……”四句排比,用到互文的手法,“旦辞爷娘去……”八句以重复的句式,写木兰踏上征途,马不停蹄,日行夜宿,离家越远思亲越切。

第四段,概写木兰十来年的征战生活。“万里赴戎机,关山度若飞”,概括上文“旦辞……”八句的内容,夸张地描写木兰在边塞军营的艰苦战斗生活的一个个画面, 这段用到了顶真的手法。

第五段,写木兰还朝辞官。先写木兰朝见天子,然后写木兰功劳之大,天子赏赐之多,再说到木兰辞官不就,愿意回到自己的故乡。“木兰不用尚书郎”而愿“还故乡”,固然是她对家园生活的眷念,但也自有秘密在,即她是女儿身。天子不知底里,木兰不便明言,颇有戏剧意味。

第六段,写木兰还乡与亲人团聚。先以父母姊弟各自符合身份、性别、年龄的举动,描写家中的欢乐气氛;再以木兰一连串的行动,写她对故居的亲切感受和对女儿妆的喜爱,一副天然的女儿情态,表现她归来后情不自禁的喜悦;最后作为故事的结局和全诗的高潮,是恢复女儿装束的木兰与伙伴相见的喜剧场面。

第七段,用比喻作结。以双兔在一起奔跑,难辨雌雄的隐喻,对木兰女扮男装、代父从军十二年未被发现的奥秘加以巧妙的解答,妙趣横生而又令人回味。

这首诗塑造了木兰这一不朽的人物形象,既富有传奇色彩,而又真切动人。木兰既是奇女子又是普通人,既是巾帼英雄又是平民少女,既是矫健的勇士又是娇美的女儿。她勤劳善良又坚毅勇敢,淳厚质朴又机敏活泼,热爱亲人又报效国家,不慕高官厚禄而热爱和平生活。一千多年来,木兰代父从军的故事在我国家喻户晓,木兰的形象一直深受人们喜爱。

这首诗具有浓郁的民歌特色。全诗以“木兰是女郎”来构思木兰的传奇故事,富有浪漫色彩。繁简安排极具匠心,虽然写的是战争题材,但着墨较多的却是生活场景和儿女情态,富有生活气息。诗中以人物问答来刻画人物心理,生动细致;以众多的铺陈排比来描述行为情态,神气跃然;以风趣的比喻来收束全诗,令人回味。这就使作品具有强烈的艺术感染力。

唧唧复唧唧,木兰当户织。 不闻机杼声,惟闻女叹息。 问女何所思,问女何所忆。 女亦无所思,女亦无所忆。 昨夜见军帖,可汗大点兵, 军书十二卷,卷卷有爷名。 阿爷无大儿,木兰无长兄。 愿为市鞍马,从此替爷征。 东市买骏马,西市买鞍鞯, 南市买辔头,北市买长鞭。 但辞爷娘去,暮宿黄河边。 不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。 旦辞黄河去,暮至黑山头, 不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。 万里赴戎机,关山度若飞。 朔气传金柝,寒光照铁衣。 将军百战死,壮士十年归。 归来见天子,天子坐明堂。 策勋十二转,赏赐百千强。 可汗问所欲,木兰不用尚书郎; 愿驰千里足,送儿还故乡。 爷娘闻女来,出郭相扶将; 阿姊闻妹来,当户理红妆; 小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。 开我东阁门,坐我西阁床, 脱我战时袍,著我旧时裳, 当窗理云鬓,对镜贴花黄。 出门看伙伴,伙伴皆惊惶: 同行十二年,不知木兰是女郎。 雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离; 双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

木兰辞

唧唧复唧唧,木兰当户织。不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆。昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名。阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,南市买辔头,北市买长鞭。旦辞爷娘去,暮宿黄河边,不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅。旦辞黄河去,暮至黑山头,不闻爷娘唤女声,但闻燕山胡骑鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。朔气传金柝,寒光照铁衣。将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。策勋十二转,赏赐百千强。可汗问所欲,木兰不用尚书郎,愿借明驼千里足,送儿还故乡。

爷娘闻女来,出郭相扶将;阿姊闻妹来,当户理红妆;小弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。开我东阁门,坐我西阁床。脱我战时袍,著我旧时裳。当窗理云鬓,对镜贴花黄。出门看火伴,火伴皆惊惶。同行十二年,不知木兰是女郎。

雄免脚扑朔,雌兔眼迷离。双兔傍地走,安能辨我是雄雌?

翻译:木兰辞

叹息声一声连着一声,木兰姑娘当门在织布。织机停下来机杼不再作响,只听见姑娘在叹息。问问姑娘你这样叹息是在思念什么呢?(木兰回答道)姑娘我并没有思念什么。昨夜我看见征兵文书,知道君王在大量征募兵士,那么多卷征兵文书,每一卷上都有父亲的名字。父亲没有长大成人的儿子,我木兰没有兄长,我愿意去买来马鞍和马匹,从现在起替代父亲去应征。

在东市上买来骏马,西市上买来马鞍和鞍下的垫子,南市上买来马嚼子和缰绳,北市上买来长马鞭。早上辞别父母上路,晚上宿营在黄河边,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到黄河汹涌奔流的哗哗声。早上辞别黄河上路,晚上到达黑山头,听不见父母呼唤女儿的声音,只能听到燕山胡兵战马啾啾的鸣叫声。

行军万里奔赴战场作战,翻越关隘和山岭就象飞过去那样迅速。北方的寒风中传来刁斗声,清冷的月光映照着战士们的铁甲战袍。将士们经过无数次出生入死的战斗,十年之后才得胜而归。

胜利归来朝见天子,天子坐上殿堂(论功行赏)。记功授爵木兰是最高一等,得到的赏赐千百金以上。天子问木兰有什么要求,木兰不愿做尚书郎这样的官,希望骑上一匹好骆驼,借助它的脚力送我回故乡。

父母听说女儿回来了,互相搀扶着到城外迎接她;姐姐听说妹妹回来了,对着门户梳妆打扮起来;弟弟听说姐姐回来了,忙着霍霍地磨刀杀猪宰羊。打开我闺房东面的门,坐在我闺房西面的床上,脱去我打仗时穿的战袍,穿上我以前女孩子的衣裳,当着窗子整理象乌云一样柔美的鬓发,对着镜子在额上贴好花黄。出门去见同去出征的伙伴,伙伴们都很吃惊都说我们同行十二年之久,竟然不知道木兰是女孩子。

雄兔的脚喜欢乱搔乱扑腾,雌兔的两眼老是眯缝着,当它们挨着一起在地上跑的时候,又怎能分辨得出谁雄谁雌呢?

【木兰辞】原文:
唧唧复唧唧,木兰当户织。
不闻机杼声,惟闻女叹息。
问女何所思,问女何所忆。
女亦无所思,女亦无所忆。
昨夜见军帖,可汗(ke第四声han第二声)大点兵,
军书十二卷,卷卷有爷名。
阿爷无大儿,木兰无长兄。
愿为市鞍马,从此替爷征。

东市买骏马,西市买鞍鞯,
南市买辔头,北市买长鞭。
旦辞爷娘去,暮宿黄河边,
不闻爷娘唤女声,但闻黄河流水鸣溅溅(jianjian第一声)。
旦辞黄河去,暮至黑山头,
不闻爷娘唤女声,但闻燕(yan第四声)山胡骑(ji第四声)鸣啾啾。

万里赴戎机,关山度若飞。
朔气传金柝(tuo第四声),寒光照铁衣。
将军百战死,壮士十年归。

归来见天子,天子坐明堂。
策勋十二转,赏赐百千强。
可汗问所欲,木兰不用尚书郎;
愿驰千里足,送儿还故乡。

爹娘闻女来,出郭相扶将;
阿姊闻妹来,当户理红妆。
阿弟闻姊来,磨刀霍霍向猪羊。
开我东阁门,坐我西阁床,
脱我战时袍,著我旧时裳,
当窗理云鬓,对镜贴花黄。
出门看伙伴,伙伴皆惊忙:
同行十二年,不知木兰是女郎。

雄兔脚扑朔,雌兔眼迷离;
双兔傍地走,安能辨我是雄雌?


木兰辞拼音版?
mù lán cí 木 兰 辞 jī jī fù jī jī ,唧 唧 复 唧 唧 ,mù lán dānɡ hù zhī ,木 兰 当 户 织 ,bù wén jī zhù shēnɡ ,不 闻 机 杼 声 ,wéi wén nǚ tàn xī 。唯 闻 女 叹 息 。wèn nǚ hé suǒ sī ?问 女 何 所 思 ?wèn nǚ hé ...

兰谷辞为沈子赋也作者是什么朝代的
作者:王世贞诗名:兰谷辞为沈子赋也朝代:明全文:菀菀谷中兰,习习微风吹。馨香自相媚,焉用傍人知。陋彼灵均子,九畹广见滋。被以大国名,贡之白玉墀。违性离故土,虽贵非所怡。欲识幽人贞,请听兰谷辞。

形容“秋兰”的诗词有哪些?
长林众草入秋荒,独有幽姿逗晚香。每向风前堪寄傲,几因霜后欲留芳。名流赏鉴还堪佩,空谷知音品自扬。一种孤怀千古在,湘江词赋奏清商。5、宋·高似孙《秋兰辞》秋兰兮青青,得道兮如素。娟娟兮好修,行隐隐兮不渝。夫人兮孰怀,美兰何为兮睹处。秋兰兮英英,含章兮自明。山中兮无人,其...

楚辞全文及译文及赏析
【原文】吉日兮辰良,东皇太一穆将愉兮上皇①。抚长剑兮玉珥②,缪锵鸣兮琳琅。瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳③。蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆④。扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌⑤,陈竽瑟兮浩倡⑥。灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂⑦。五音纷兮繁会⑧,君欣欣兮乐康。【注释】①辰良:即良辰的倒文。...

兰兴将辞鞍马备,缁徒换友朋齐至是什么意思?
蓝舆辞鞍马,缁徒换友朋。 出自《山居》【朝代】唐代 【作者】白居易 山斋方独往,尘事莫相仍。蓝舆辞鞍马,缁徒换友朋。朝餐唯药菜,夜伴只纱灯。除却青衫在,其馀便是僧。蓝舆,读音 lán yú,指竹轿。缁徒:zī tú,意思为僧侣。

尔虞我嫁盛兰辞为啥认盛睡鹤
《尔虞我嫁》盛兰辞认盛睡鹤是由于盛睡鹤是盛兰辞的孩子。根据查询相关小说信息可知,《尔虞我嫁》小说中,盛睡鹤却是盛兰辞即盛家大房唯一的男嗣,是盛兰辞的血脉。《尔虞我嫁》是连载于百度小说的一部古代言情类型网络小说。

《古诗为焦仲卿妻作》(乐府古辞)全文翻译鉴赏
府吏还家去,上堂拜阿母:「今日大风寒,寒风摧树木,严霜结庭兰。儿今日冥冥,令母在后单。故作不良计,勿复怨鬼神!命如南山石,四体康且直!」 阿母得闻之,零泪应声落:「汝是大家子,仕宦于台阁。慎勿为妇死,贵贱情何薄!东家有贤女,窈窕艳城郭,阿母为汝求,便复在旦夕。」 府吏再拜还,长叹空房中,作计乃尔立...

梅兰竹菊的诗句
兰 1、兰溪春尽碧泱泱,映水兰花雨发香。楚国大夫憔悴日,应寻此路去潇湘。2、身在千山顶上头,突岩深缝妙香稠。非无脚下浮云闹,来不相知去不留。3、我爱幽兰异众芳,不将颜色媚春阳。西风寒露深林下,任是无人也自香。竹 1、新竹高于旧竹枝,全凭老干为扶持。明年再有新生者,十丈龙孙绕...

穆护砂是什么时期写的
泪不滴、沈香亭下土。倚绝代、名花相妒。悄欲坠、麴漪弄色,颤莫任、流霞轻注。初洗华清,倦陪凝碧,盈盈娇困倩人扶。借荔枝红润,鸡头温软,琼醴莹脂肤。怕被月宫留住。向荒山、只园孤树。笑桂馨天上,兰辞空谷。年年怨风怯露。任世外、春回千万度。凭阅尽、胜鬘修妩。妆淡泞、海红羞比,...

《秋兰兮辞》奏响湘江河畔
秋兰兮辞奏响湘江河畔如下:秋日的湘江河畔,一片金黄与翠绿交织的景象。微风拂过,带走了夏日的余温,带来了秋天的气息。河畔的柳树轻轻摇曳,仿佛在诉说着秋天的故事。在这美丽的湘江河畔,一场别具一格的演奏会即将上演。演奏者们手捧着各自的乐器,有古筝、琵琶、二胡等,他们用心演绎着这首秋兰兮辞...

扬中市17124943386: 木兰辞原文 -
直鲁灵芝: 木兰辞 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息,问女何所思?问女何所忆?女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买骏马,西...

扬中市17124943386: 《木兰诗》的全文翻译与注解 -
直鲁灵芝:[答案] 题解】《木兰诗》选自宋朝郭茂倩《乐府诗集》,又名《木兰辞》,乐府《鼓角横吹曲》名,南北朝时北朝民歌.作者不详.这首叙事诗写的是木兰女扮男装代父从军的故事,是一篇乐府名作.“木兰从军”也是家喻户晓的动人传说. ...

扬中市17124943386: 求木兰辞全文 -
直鲁灵芝: 唧(jī)唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼(zhù)声,唯闻女叹息.问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖(tiě),可汗(kè hán)大点兵.军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄.愿为(wèi)市鞍(ā...

扬中市17124943386: 谁能帮我找一下“木兰辞”的原文、译文和赏析呀?多谢啦 -
直鲁灵芝: 木兰辞 【原诗】 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆. 昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名. 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. ...

扬中市17124943386: 谁能帮我找一下“木兰辞”的原文、译文和赏析呀?多谢啦 -
直鲁灵芝: 木兰辞 【原诗】 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆. 昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名. 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市...

扬中市17124943386: 木兰诗 全文 -
直鲁灵芝: 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息.(惟闻 通:唯) 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买...

扬中市17124943386: 谁有“木兰辞”全篇?
直鲁灵芝:木 兰 辞 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息.问女何所思?问女何所忆? 女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名. 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买骏马,...

扬中市17124943386: 木兰辞原文和意思 -
直鲁灵芝: 【木兰辞】原文: 唧唧复唧唧,木兰当户织. 不闻机杼声,惟闻女叹息. 问女何所思,问女何所忆. 女亦无所思,女亦无所忆. 昨夜见军帖,可汗(ke第四声han第二声)大点兵, 军书十二卷,卷卷有爷名. 阿爷无大儿,木兰无长兄. 愿为...

扬中市17124943386: 求<<木兰诗>>全文 -
直鲁灵芝: 《木兰辞》 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,唯闻女叹息.问女何所思?问女何所忆? 女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名. 阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买骏马...

扬中市17124943386: 谁知道木兰诗的全文 -
直鲁灵芝: 唧唧复唧唧,木兰当户织.不闻机杼声,惟闻女叹息.(惟闻 通:唯) 问女何所思,问女何所忆.女亦无所思,女亦无所忆.昨夜见军帖,可汗大点兵,军书十二卷,卷卷有爷名.阿爷无大儿,木兰无长兄,愿为市鞍马,从此替爷征. 东市买...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网