魔法少女小圆 五人的全名的日语罗马音

作者&投稿:吁侦 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 鹿目圆(鹿目
まどか)
かなめ
まどか
Kaname
Madoka
晓美焰(暁美
ほむら)
あけみ
ほむら
Akemi
Homura
美树沙耶香(美树
さやか)
みき
さやか
Miki
Sayaka
巴麻美
ともえ
まみ
Tomoe
Mami
佐仓杏子
さくら
きょうこ
Sakura
Kyouko


红岗区18017774198: 求魔法少女小圆中人物的名字罗马音,谢谢! -
磨哗复方: 鹿目圆香:Kaname Madoka 晓美炎:Akemi Homura 巴麻美:Tomoe Mami 美树沙耶香【美树沙耶加】:Miki Sayaka 佐伧杏子:Sakura Kyouko(๑•̀ㅂ•́)و✧-望采纳啊

红岗区18017774198: 魔法少女小圆中,那些人都怎么样啦?还有求他们名字日文翻译噢. -
磨哗复方: 鹿目圆 鹿目円 kaname madoka 晓美焰 暁美ほむら akimi homura 美树沙耶香 美树さやか mika sayaka 佐仓杏子 佐仓杏子 sakura kyuk 巴麻美 巴マミ tomami mami

红岗区18017774198: 魔法少女小圆的日文是什么? -
磨哗复方: 日文写成: 魔法少女まどか 念成: まほうしょうじょまどか

红岗区18017774198: 魔法少女小圆人物名字 -
磨哗复方: 鹿目圆 晓美焰 巴麻美 佐仓杏子 美树沙耶香

红岗区18017774198: 谁有魔法少女小圆コネクト的完整罗马音?要分开的.〖求好心人帮帮忙~〗 -
磨哗复方: ka wa shi ta ya ku so ku wa su re nai yo me wo to ji ta shi ka me ru o shi yo se ta ya mi fu ri ha ra tte su su mu yo i tsu ni na tta ra na ku shi ta mi rai wo wa ta shi ko ko de ma ta mi ru ko to de ki ru no a fu re da shi ta fu an no ka ge wo nan do de mo sai...

红岗区18017774198: 日文名字 翻译成中文 -
磨哗复方: 日语:まどか 对应汉字:円 汉译:圆 动画“魔法少女まどか☆マギカ”,翻译成汉语就是:《魔法少女小圆》

红岗区18017774198: 魔法少女小园每个boss的名字 -
磨哗复方: 1:蔷薇魔女(被雪姐一炮轰死的)2:夏洛特(零食魔女,雪姐丧生于此)3:电视魔女(祈祷魔女,沙耶香救小圆的那集.)4:影之魔女5:鸟笼魔女(出自黑长直轮回,被黑长直炸死的那一个)6:祈祷魔女(全是腿,被麻花辫炸死的那个).呵呵,就知道那么多~

红岗区18017774198: 求魔法少女小圆的OP的罗马音 -
磨哗复方: ClariS-コネクト/魔法少女まどか☆マギカOP Kawashita yakusoku wasurenai yo Me wo toji tashikameru Oshiyoseta yami Furiharatte susumu yo Itsu ni nattara nakushita mirai wo Watashi koko de mata miru koto dekiru no Afuredashita fuan no kage ...

红岗区18017774198: 魔法少女小圆片尾曲《Magia》罗马音+中文谐音. -
磨哗复方: いつか君が瞳に灯(とも)す爱の光が i tsu ka limi ga hitomi ni tomo su ai no hikari ga 时を越えて toki wo ko e te 灭(ほろ)び急ぐ世界の梦を horo bi iso gu sekai no yume wo 确かに一つ壊(こわ)すだろう tashi ka ni hitoru kowa su da ro u踌...

红岗区18017774198: 魔法少女小圆中晓美炎讲的那句:我的战场不在这里 日文怎么写? 罗马拼音又是什么? -
磨哗复方: “私の戦场はここじゃない.” 罗马字:wa ta shi no sen jou wa ko ko ja na i 翻译:我的战场不在这里. 出处:第十话

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网