有哪些耳熟能详的中文歌是从日文翻译过来的 或者是哪些中文歌有日语版本

作者&投稿:益狄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
日语歌曲翻译~~~

在屋顶上仰望天空 一片的风和日丽
所仰望的天空 在我的身体里涨满了元气

That's so wonderful! 我活著!
停不下来 也不会放弃

※向无计可施的昨天告别
汨汨的涌出的我的心情
一再的觉醒 让花开放吧
回忆一直都是甜美的逃难处
但是我要切断他 为了要活在明天
当祝福之时来临时 伸出手吧※

我的手现在还碰触不到柔软的肌肤
闭上眼涨大的影像 媚惑的果实
That's so wonderful! 我活著!
停不下来 我想要看你的未来

怒涛的日子在四处继续著
去了好几次天国和地狱 也回来了好几次
一再的觉醒 让花开放吧
在抓到爱之前一直跑著
痛苦的话旧祈祷
当祝福之时来临时 伸出手吧

※ repeat

伸出手吧 举起双手吧





版本2



躺在屋顶上仰望天际 阳光如此亮丽
抬头望见的天空 让我全身斗志高涨

That's so wonderful! 活著真是太棒了!
根本欲罢不能 更别说要放弃

★ 告别山穷水尽的昨日
这份咕嘟咕嘟涌现而出的心情
让那无论几回都会苏醒的百花盛开吧
回忆是个总能让人放松的避风港
但是得斩断过往 为了活在明日
祝福的时刻降临 张开手臂吧 ★

我的手还碰不到 美丽柔滑的肌肤
一闭眼就会胀满脑袋的意象 是魅惑的果实
That's so wonderful! 活著真是太棒了!
根本欲罢不能 好想看看前头有什麼

继续过著犹如惊涛骇浪般的生活 无论到哪儿
总是徘徊在天堂与地狱之间
让那无论几回都会苏醒的百花盛开吧
跑吧跑吧 直到将爱握在手中
若因此感到痛苦的话 刚好正合我意
祝福的时刻降临 张开手臂吧

本人的译文如下,请各位指正:

本当に大切なもの以外
全て舍ててしまえたら
いいのにね
如果真能放弃除宝贵之物以外的一切的话该多好呀

现实はただ残酷で
そんな时いつだって
目を闭じれば
笑ってる君がいる

现实是残酷的,那时(指丢掉一切的那个时候),不管何时只要闭上眼睛,就有一个充满微笑的你浮现在眼前

ah -いつか永远の
眠りにつく日まで
どうかその笑颜が
绝え间なくある样に

啊!虽不知何时进入永眠,在此前,我多么希望你的笑容永伴我左右。

人间は皆悲しいかな
忘れゆく生き物だけど
爱すべきもののため
爱をくれるもののため
できること
ah -出会ったあの顷は
全てが不器用で

或许人都是可悲的吧。
虽然人都会渐渐忘掉很多事情,
但为该爱之人,为爱己之人所做的一切,(啊!在相遇的那个时候,)是多么的笨拙。

远まわりしたよね
伤つけ合ったよね
远まわりしたけど
たどり着いたんだね

(我们)饶了一大圈
(我们)彼此伤害了对方
虽然绕了一大圈
但是我们终于抵达了(爱的)彼岸

翻唱基本不是翻译,都是重新写词
我知道的比较经典的
刘若英的后来——Kiroro《未来へ》
很爱很爱你——kiroro《长い间》
李克勤的红日——立川俊之《それが大事》
邓丽君本身也是唱日文歌的,她的歌很多都有中文翻唱

没有一首是,那是翻唱,并不是翻译。
音乐,节奏一样,但是歌词的意思是不一样的。
比如《银の竜の背に乗って》和《最初的梦想》这两首歌,后一个就是前一个的翻唱、但是歌词是完全不同的,比如副歌部分头一句都是歌曲的名字,一个的意思是骑在银龙的背上,一个是最初的梦想要捧在手上

花心 老男孩

我只在乎你


跪求多首歌词很实在的很耳熟能详的中文歌
孙楠的《留什么给你》《你快回来》《拯救》

耳熟能详的快节奏中文歌
孙燕姿的《第一天》《绿光》《神奇》威廉的《爱是流动的》

求耳熟能详的中文歌 班上齐唱的
班级齐唱的话,是要注意适唱度的。小虎队的歌很不错的,比较好唱,《蝴蝶飞呀》《青苹果乐园》《放心去飞》之类,做一些复古的动作,也不失为一种搞怪,可米小子的《青春纪念册》也不错~~~如果想要前卫点的歌曲,江映蓉的《武装》,宫傲的《高兴》,范玮琪的《最初的梦想》,或者干脆信乐团的《天...

耳熟能详的流行中文歌(冷门歌)
舞动奇迹 雪糕小柯,琴麻岛的海,北京下雨了,Sirsa Shekim-I Do,Bruno Mars - The Lazy Song,经过何洁陈楚生,樱花凌乱 李行亮,净土孙楠,空城 杨坤,是否,玻璃杯,沉淀,花落随,纪念 六甲,我爱你王菲,天堂 红布条,王子张栋梁,风雪梧桐南拳妈妈,你不像她,我爱你吗,伊人红妆,寻找陈楚生,...

中文里意思最多的一个词是什么
        我认为中文是世界上最美的一种语言,同时也是世界上最难学的一种语言。而且中文的同一个词在不同语境中表达的意思不同,这也是了解中文的人都一致认同的。我们今天就举几个大家经常接触的耳熟能详的词语来娱乐一下吧。        先来说...

好听的中文歌 能耳熟能详的那种 越多越好 粤语的也可以
不知道你喜欢那种类型呢?DJ?抒情?陈奕迅的 《好久不见》《K歌之王》《红玫瑰》《浮夸》孙燕姿的《明天的记忆》张靓颖的《爱就爱》江美琪的《路人》梁静茹的《问》《情歌》王菲的《流年》气味的《如果爱忘了》河图的《倾尽天下》《凤凰劫》王珞丹的《我以为》王若琳的《I love you》罗忆诗的《来不...

问一首比较耳熟能详的中文歌
杨培安的《我相信》

盘点那些岁月耳熟能详的中文,英文歌曲名
后来的我们,有爱到就好。浪漫来袭,不解释亲吻,劫后余生。私房歌大放送!

哪些耳熟能详的中文歌 是翻唱的英文歌
风飞飞 - 爱你在心口难开 翻唱 Leo Sayer - Love You More Than I Can Say 苏慧伦 - 柠檬树 翻唱 Fool's Garden - Lemon Tree 郭美美 - 不怕不怕 翻唱 O-Zone - Dragostea Din Tei SHE - 别说对不起 翻唱 Britney Spears - Everytime SHE - 恋人未满 翻唱 Destiny's Child - Brown ...

急需经典老的英文歌曲和中文歌曲一定要耳熟能详!!!
01.Power of Love - Celine Dion 爱的力量(席琳迪翁) 02.Rhythm Of The Rain - Jason Donovan 雨中的旋律(贾森多诺南) 03.Because i love you - Shakins Stevens 因为我爱你(沙金斯帝文) 04.Take My Breath Away - Berlin 带走我的呼吸(柏林乐队) 05.Casablanca - Berthe Higgins 卡萨布兰卡(...

绿春县17022026522: 有哪些耳熟能详的中文歌是从日文翻译过来的 或者是哪些中文歌有日语版本 -
元差镇脑: 翻唱基本不是翻译,都是重新写词 我知道的比较经典的 刘若英的后来——Kiroro《未来へ》 很爱很爱你——kiroro《长い间》李克勤的红日——立川俊之《それが大事》邓丽君本身也是唱日文歌的,她的歌很多都有中文翻唱

绿春县17022026522: 有哪些耳熟能详的中文歌是翻唱日语歌的 -
元差镇脑: 周华健 花心 刘若英 后来 张玉华 原谅 邓丽君 又见炊烟 王杰/王韵禅 祈祷 陈慧娴 飘雪

绿春县17022026522: 哪些华语歌是日语歌翻译出来的 -
元差镇脑: 天空之城 一心向前等 snh48的歌有些是日语翻译过来的

绿春县17022026522: 都有哪些脍炙人口的中文歌是从日本翻唱过来的? -
元差镇脑: 飘雪

绿春县17022026522: 哪些中文歌曲是用日文唱的?
元差镇脑: 很多中文歌的原唱是日语的, 刘若英的 后来 大嘴巴的 留在我身边 邓丽君的 《我只在乎你》貌似也是. 范玮琪 《最初的梦想》 王心凌 《月光》 莫文蔚 《盛夏的果实》 陈慧娴 《千千阕歌》 我只知道这些了= = !

绿春县17022026522: 有哪些中文歌被唱翻译成日语歌了? -
元差镇脑: 很多歌是日语翻译成中文的. 本多RURU《美丽心情》 刘若英《后来》《很爱很爱你》 花儿乐队 洗刷刷王菲 容易受伤的女人江玲《男朋友》 邓丽君《漫步人生路》 《我只在乎你》 周华健《让我欢喜让我忧》

绿春县17022026522: 有没有中文歌是按日本歌翻译过来的?
元差镇脑: 刘若英 的 很爱很爱你

绿春县17022026522: 有哪些好听日文歌曲被翻译成中国歌曲? -
元差镇脑: 每个国家都有很多好听的经典歌曲,随着人口的流动,文化的交流,国外的一些经典的歌曲经过翻译以后被流传到了中国,今天我们来谈谈流传自我们邻国日本的一些经典歌曲,这些歌曲由日文翻译成了中文,同样的旋律经过我们中国人的演绎...

绿春县17022026522: 有哪些歌是把日语翻译成汉语唱的
元差镇脑: 北国之春 后来 雪の华

绿春县17022026522: 有哪些中文歌改编成了日文歌?
元差镇脑: 更多的都是日文改中文了我知道的就是邓丽君的《你》改编成あなた - -...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网