姑苏金老,貌甚朴,而有刻棘镂尘之功是哪篇文言文的句子,顺便翻译下

作者&投稿:福庄 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~ 核舟记

姑苏金老,貌甚朴,而有刻棘镂尘之功。其最异者,用桃核一枚,雕为东坡游舫。舫之型,上穹下坦,前舒后奋。中则方舱,四周左右各有花纹。短窗二,可能开合。启窗而观,一几,三椅。中袍而多髯者为东坡,坐而倚窗外望。禅衣冠,坐对东坡而俯于几者为佛印师;几上纵横三十二牌,若欲搜抹者然。少年偶坐,横洞箫而吹者,则相从之客也。舫首童子一,旁置茶铛。童子平头短襦,右手执扇,伛而飏火。舫尾老翁,椎髻芒鞋,斜立摇撸。外而柁篙篷缆之属,无不具也,舷槛檐幕之形,无不周也。细测其体,大不过两指甲耳。


赤峰市13675772203: 姑苏金老,貌甚朴,而有刻棘镂尘之功是哪篇文言文的句子,顺便翻译下 -
巫杰通脉:[答案] 姑苏地方有个姓金的老人,样子很质朴敦厚,而他有雕刻细小动东西的功夫.出自《虞初新志》原文:物觚 钮琇玉樵岁当夏秋之交,上常巡幸口外.康熙四十年七月,驾至索尔哈济,有喇里达番头人,进彩鹞一架,青翅蝴蝶一双.上...

赤峰市13675772203: "貌甚寝"是出自哪篇文言文? -
巫杰通脉: 不以鄙陋寝容.——《吴越春秋·勾践阴谋外传》貌寝陋,不能远视.——《新唐书·郑注传》貌甚寝.——清·魏禧《大铁椎传》武安者,貌寝.——《史记·魏其安侯传》.韦昭曰:“短小也,丑恶也.”

赤峰市13675772203: 桃核舫的翻译 -
巫杰通脉: 桃核舫姑苏(姑苏,旧指南京)金老(姓金的老头儿),貌(相貌)甚(很,非常)朴(朴素,意思是一般)而(转折连词,但、却的意思)有刻棘(棘,解剖结构上的一种刺状突起或齿状突起,这里指的是物体上的花纹)镂( 雕刻)尘(踪迹...

赤峰市13675772203: 急求翻译!!快快 -
巫杰通脉: 这篇古文我以前没看到过,随便翻译几下,不能说完全正确哦,哈 苏州的金老汉,相貌很平凡,但是有雕花刻石的手艺.他最出色的,是用一枚桃核,雕成苏东坡的游船.船的形状,上面弯下面平坦,前面美观后面宽阔.中间,则是方方正正的...

赤峰市13675772203: 核舟记 练习 -
巫杰通脉: 《核舟记》比此篇更详细,更完美! 一个长不盈寸的桃核,刻而成舟,生动地表现了历史上一个著名的文学故事.舟上五人,须眉毕见,其他如箬蓬,窗,楫,壶,炉等,无不应有尽有;还有34个字,勾画了了,真可谓巧夺天工. 《核舟记》...

赤峰市13675772203: 姑苏金老 儋耳夜书 文言文翻译 -
巫杰通脉: 1.姑苏金老译文: 苏州的金老汉,相貌很平凡,但是有雕花刻石的手艺.他最出色的,是用一枚桃核,雕成苏东坡的游船.船的形状,上面弯下面平坦,前面美观后面宽阔.中间,则是方方正正的船舱,船舱的四周都刻有花纹.上面有小窗二扇...

赤峰市13675772203: 姑苏金老 翻译 -
巫杰通脉: 苏州的金老汉,相貌很平凡,但是有雕花刻石的手艺.他最出色的,是用一枚桃核,雕成苏东坡的游船.船的形状,上面弯下面平坦,前面美观后面宽阔.中间,则是方方正正的船舱,船舱的四周都刻有花纹.上面有小窗二扇,可以开关.打开...

赤峰市13675772203: 英语翻译姑苏金老,貌甚朴.大不过两指甲耳 -
巫杰通脉:[答案] 苏州的金老汉,相貌很平凡,但是有雕花刻石的手艺.他最出色的,是用一枚桃核,雕成苏东坡的游船.船的形状,上面弯下面平坦,前面美观后面宽阔.中间,则是方方正正的船舱,船舱的四周都刻有花纹.上面有小窗二扇,可以开关.打开...

赤峰市13675772203: 《核工记》的翻译 -
巫杰通脉: 宋起凤《核工记》翻译与赏析 全文翻译: 我最小的弟弟得到了一枚桃核坠子,它长五分左右,横宽四分.整个桃核正面和背面全是山,在山的低洼处插出一座城来,城墙垛子分明,可以计算数目,城顶有高楼,楼门大开,其中有人,像是打更...

赤峰市13675772203: 关于西施的古文 -
巫杰通脉: 西施病心 庄周西施病心而颦其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而颦其里.其里之富人见之,坚闭门而不出;贫人见之,挈(读音qie四声,提,牵)妻子而去走.彼知颦美而不知颦之所以美,惜乎!自译:西施犯心(痛)病在她(生活...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网