和语 汉语に外来语が加わると さらに意味の违いが出てくる 第一个に是什么用法 代表什么意思?

作者&投稿:裴陆 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
汉语、和语に外来语が加わると、さらに意味の违いが出てくる。这里?~

是的,出て+ 补助动词くる,表示出来,出现,产生(某种新现象)。

你这句应该是这样吧:汉语、和语に外来语が加わると、さらに意味の违いが出てくる。
可译为:外来语添加在汉语,和语上的话,意义的不同会进一步出现。
也可译为:汉语,和语,再加上外来语,意义的不同会进一步出现。
(还是要根据你所反映的那句话的整个语境来解释。因为“に”既有添加的用法,也有“加わる”的所添加点的用法。单单从以上这句来看,两种翻译意思都成立。)
(“汉语”也可指中文;“和语”也可指日语,但你这句里估计还是上面译文的意思。所以一般翻译的场合,必须要有整个语境,一句去头省尾的句子很难完整正确地译出原意来)
你说“之外”,可以不要译出来。如是原译的话,那是一种意译。另:你上面写的“继续日语”,是什么意思?令人费解。

表示目标,在什么什么上。。。
比如在和语上(后面)加上外来语。。
比如。。。东京バナナ(笑)~


就是关于日语的问题,请各位大师指点一二
“汉语(かんご)”的外来语一般都是连个汉字组成,比方说你说的返事,另外还有教式,手配,希望、亲切,心配,理解,了解,宿泊等等.很多了.这些前面都加ご.当然了,一个汉字的“汉语(かんご)”的外来语比较少,但是也是有的,比如说"缘",要说ご缘.日本自己创造的“在来语(ざいらいご)”一般都...

しかし、いかに外来语の単语をちりばめようとも、カタカナ表记をなさ...
但是,无论怎样想把外来语的单词镶嵌其中,一旦用片假名进行表示,外来语会根据日语的音韵体系产生变化,那些单词修饰的文章构造也变得和日语无异。同样的,即使是融入了各式各样的生活文化,与其说日本人的生活接受了西洋化,不如站在是欧美起源的文化被日化的视角来考虑,会开启更有建设性的未来展望吧。

日语中 4类 词汇 的区分如题 谢谢了
4.混种语 指由和语、汉语、外来语互相构成的词语,大多是复合词。 例如汉语与和语的组合:劳动组合(工会)\/皮肉(讽刺\/ 客间(客厅)\/台所(厨房) 1956年日本国立研究所对90种杂志调查,日语四种词汇所占比 例如下:和语词11134个,占36.7%;汉语词14407个,占 47.5%;外来语2964个,占9.8...

日语初中级语法问题
汉语として「生物」と読むと、动物や植物の総称となるが 这里的となる应该表示由と前面的内容 组成什么什么,而不能理解为 变成 所以这句话应该翻译为“汉语中读作 生物 (的单词),是由动物和植物(组成)的总称”汉语、和语に外来语が加わると、さらに意味の违いが出てくる さらに当用...

日语外来语的历史
仏教文化は汉字と梵语④の形式で日本の语汇に入って、特殊な外来语になった。日本が开国してから、フランス、ドイツ、イタリア、ロシアなどの国とも外交関系を结び始めた。明治维新の后、それらの国の言叶を原语としての外来语も日本に入った。その中のフランス语は大体料理、政治、服装、...

日语五十音图详解
但是假名不只是有拼音的功能~~单独的假名也是可以表示某些作用和意义的。还能够构成语法。比如か、は、が に、で 2.可以理解为每一个汉字都有对应的假名(这里不得不承认汉字是日语的一种),汉字有音读,训读之分,都是对应假名的。比如 新闻(しんぶん)中文意思是报纸。但不是所有的假名单词都...

日语语言学论文题目征集 要写论文了,可是还不知道些什么。
日语动物谚语及其汉语译文的对比研究日本语における拟态语拟声语について日本语に入った外来语について日本语の「しゃれ」について日本语の「なぞなぞ」について日本语の国字(和字)について日本语における隠语について现代日本语の中における江戸言叶日本人の略语の作り方五七调と七五调の诗学「小呗...

急求日语作文一篇!300到350字!谢谢了!
日本语で同じことを表现したい场合は、汉字と外来语いわゆるカタカナを使う言叶、両方使えます。汉字はもともと中国からきた言叶で、外来语は西洋のいろいろな国からの言叶です。それに、発音が分かれば、カタカナはすべて书ける、しかしながら、汉字はそうではない。汉字の书き方は难...

关于日语翻译?
五十音图的每个音没有中文意思.它有点类似中文拼音字母.日文包括汉语,和语,外来语.1,平假名相当于中国的拼音,不知道平假名你无法确定汉字怎么发音.但和中文拼音不一样的地方是它几乎出现在每一句日文里,这一点中文的拼音就不一样.2,片假名一般是外来语,也就是从英语或别的国家的语言音译过来的语言...

日语里外来语汉语上面会加上半行的片假名吗?片假名有小写的吗?_百度知 ...
先生”,就是输入“sensei”。但是当后面紧接着的是“あいうえお”时,这一招就不行了,必须输入两下“n”,比如“迁移”,就是“senni”。另外当后面紧接着“なにぬねの”时,就必须输入三下“n”,一下子想不到例子,不过好像真的遇到过,输入起来很麻烦呢。。。希望对你有帮助!

亳州市15617354058: 继续日语问题 -
阮嘉瑞特: 你这句应该是这样吧:汉语、和语に外来语が加わると、さらに意味の违いが出てくる. 可译为:外来语添加在汉语,和语上的话,意义的不同会进一步出现. 也可译为:汉语,和语,再加上外来语,意义的不同会进一步出现. (还是要根据你所反映的那句话的整个语境来解释.因为“に”既有添加的用法,也有“加わる”的所添加点的用法.单单从以上这句来看,两种翻译意思都成立.) (“汉语”也可指中文;“和语”也可指日语,但你这句里估计还是上面译文的意思.所以一般翻译的场合,必须要有整个语境,一句去头省尾的句子很难完整正确地译出原意来) 你说“之外”,可以不要译出来.如是原译的话,那是一种意译.另:你上面写的“继续日语”,是什么意思?令人费解.

亳州市15617354058: 和语 汉语に外来语が加わると さらに意味の违いが出てくる 第一个に是什么用法 代表什么意思? -
阮嘉瑞特: 表示目标,在什么什么上... 比如在和语上(后面)加上外来语.. 比如...东京バナナ(笑)~

亳州市15617354058: 汉语,和语に外来语が加わると,为什么助词用に -
阮嘉瑞特: に前面的名词一般是对象或目标.就是对于什么做什么.学校にいく. 去学校,要去的目标是学校. お母さんに言う. 跟妈妈说.要说的对象是妈妈.句子里要加上外来语的对象是汉语,和语.

亳州市15617354058: 日语高手帮忙解答一下 -
阮嘉瑞特: 1:完了,光,尽如:1日で読んでしまった 一天就读完了 2:添加 如:おせんにキャラメル 煎饼上加奶糖

亳州市15617354058: 日语初中级语法问题 -
阮嘉瑞特: 我也学了不久,我用我的理解给你解释吧,如果有不对的地方请多多指正 ~になる是表示变化的,ている表示一种经常的状态或者是一个正在进行的经过,加在动词的第二连用形即て形后,なる也是一个动词,所以这里应该根据上下文联系分析...

亳州市15617354058: 日语敬语接头词「ご」怎么用 -
阮嘉瑞特: 日语,有三种语源“和语”“汉语”“外来语”,分别的定义如下:A:和语 もともと日本にあった言叶B:汉语 基本的に中国から入ってきた言叶C:外来语 中国以外の外国から入ってきた言叶----尊敬的接头词「お·ご」的规律如下:规则一:「お+和语」例如:お友达 お家 お买い物 お鞄规则二: 「ご+汉语」例如:ご友人 ご自宅 ご购入规则三: 「外来语には使用しない」例如:*ごペン *おペン *おバッグ *ごバッグ-----和语と汉语の见分け方:音读的字词,源自“汉语”.训読的字词,源自“和语”.例如:、友达/ともだち友人/ユウジン家/うち自宅/ジタク

亳州市15617354058: 日语式的汉语被称为什么语? -
阮嘉瑞特: 汉语 日语词汇分为四类:和语(わご)、汉语(かんご)、外来语(がいらいご)、混种语(こんしゅご)

亳州市15617354058: 标日书上的一句话 (和语)(汉语)(外来语)(混种语)の四つに分けることができる -
阮嘉瑞特: に表示归着点,意思是分成这四种,不能换成を,を表示的是动词的宾语.

亳州市15617354058: 日语里面什么叫和语? -
阮嘉瑞特: 和语也就是日本本土语言,因为日语语言十分丰富,现代日语包括了和语、汉语和外来语和语多为训读,比如:分かる(わかる)、助ける(たすける) 而汉语则多为音读,比如:分析(ぶんせき)、助言(じょげん) 外来语则多为从欧美语言转化过来的语言,多用片假名表示: 例如:クラスメート、クリスマス等

亳州市15617354058: 日语中"又" 是"和"的意思还是"或"的意思 -
阮嘉瑞特: 句子中的起到的语法功能不同,翻译成中文就不同.例句里挑一些翻译给你.不要用课本上的意思去套,请体会日语本身,中文的翻译都是很强行翻的,注意找到这个词在句子中起到的作用才是学好的关键.[副](做副词的用法)1 前にあった...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网