Do Re Mi(电影《音乐之声》主题曲)详细资料大全

作者&投稿:闻莘 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

《Do Re Mi》是奥斯卡经典电影《The Sound of Music》(音乐之声)的主题曲之一,也是著名的音乐启蒙歌,被收入国小六年级音乐课本。是主人公Maria(玛利亚)教授给七个孩子们的第一首歌,同时也打开了孩子们在军事家庭禁锢多年的浪漫和想像。

基本介绍

  • 中文名称 :Do re mi
  • 外文名称 :Do Re Mi
  • 所属专辑 :The Sound of Music
  • 歌曲时长 :5:32
  • 发行时间 :1965年
  • 歌曲原唱 :Julie Andrews
  • 音乐风格 :童谣
  • 歌曲语言 :英文,中文
  • 选自 :The Sound of Music(音乐之声)
歌曲简介,中英翻译,歌曲赏析,音乐之声简介,

歌曲简介

电影中的家庭女教师Maria为了使海军军官家的七个孩子记住唱歌所用到的最基本的七个音名,而编了这首歌。她运用谐音和形象记忆的方法,让孩子们学习唱歌变得更加通俗、有趣。 这首歌曲的旋律简单,内容活泼,歌词充满童趣,它也成为了音乐启蒙歌,在世界各地广泛流传。

中英翻译

鉴于此曲在国内儿童教育中的重要地位,童话作家王雨然细心研究了此曲的乐理和英文结构后,做出了最准确的诠释。 《Do-Re-Mi》 Let's start at the very beginning
让我们从最简单的开始
A very good place to start
一个好的开端
When you read you begin with “A-B-C”
当你阅读时你就开始于“A-B-C”
When you sing you begin with “Do-Re-Mi”
而当歌唱时你就开始于“Do-re-mi”
Do-re-mi Do-re-mi
The first three notes just happen to be
这正好是前三个音符
Do-re-mi Do-re-mi
Do-Re-Mi-Fa-So-La-Ti
Let's see if I can make it easier
让我们看看能不能简单点 (教师) Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun 光,是金色的夕阳
Me, a name I call myself 我,那是我的名字
Far, a long, long way to run 远,长长的路要跑
Sew, a needle pulling thread 绣,是针儿穿着线
La, a note to follow Sew 啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread 茶,是饮料配面包
That will bring us back to Do (oh-oh-oh) 那就让我们再次回到do (童声+老师) Doe!a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿
Ray!a drop of golden sun 光,是金色的夕阳
Me!a name I call myself 我,那是我的名字
Far!a long, long way to run 远,长长的路要跑
Sew!a needle pulling thread 绣,是针儿穿着线
La!a note to follow Sew 啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread 茶,是饮料配面包
That will bring us back to Do 让我们再回到do (童声合唱+老师) Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun 光,是金色的夕阳
Me, a name I call myself 我,那是我的名字
Far, a long, long way to run 远,长长的路要跑
Sew, a needle pulling thread 绣,是针儿穿着线
La, a note to follow Sew 啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread 茶,是饮料配面包
That will bring us back to Do--- 让我们再回到do
Do Re Mi Fa So La Ti Do So Do (无旋律段) Now children, do-re-mi-fa-so and so on 孩子们,
are only the tools we use to build a song. 仅仅是我们建立歌曲的工具
Once you have these notes in your heads, 当你把音符记在脑中后
you can sing a million different tunes by mixing them up
你就可以唱上百万不同的调子然后将它们混合
like this 像这样
So-do-la-fa-mi-do-re(老师)
Can you do that? 你们可以吗?
So-do-la-fa-mi-do-re(童声合唱)
So-do-la-ti-do-re-do(老师)
So-do-la-ti-do-re-do(童声合唱)
Now put it all together!好,把它们合在一起 (童声合唱+教师)
So-do-la-fa-mi-do-re
So-do-la-ti-do-re-do (无旋律段) Good!真棒!
But it doesn't mean anything. 但它们有什么意思呢?
So we put in word, one word for every note, like this:
所以我们填歌词,一个音符一个字,像这样:
When you know the notes to sing 当你懂得这曲调
You can sing most anything 你就可以尽情唱
Together! 一起来! (合唱) When you know the notes to sing 当你懂得这曲调
You can sing most anything 你就可以尽情唱
Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun 光,是金色的夕阳
Me, a name I call myself 我,那是我的名字
Far, a long, long way to run 远,长长的路要跑
Sew, a needle pulling thread 绣,是针儿穿着线
La, a note to follow Sew 啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread 茶,是饮料配面包
That will bring us back to Do- 让我们再回到do Do Re Mi Fa So La Ti
Do Do Ti La So Fa Mi Re
Do Mi Mi, Mi So So
Re Fa Fa, La Ti Ti
Do-mi-mi, Mi-so-so
Re-fa-fa, La-ti-ti When you know the notes to sing 当你懂得这曲调
(Do-mi-mi Mi-so-so Re-fa-fa La-ti-ti) (童声伴唱两次)
You can sing most anything 你就可以尽情唱
(Do-mi-mi Mi-so-so Re-fa-fa La-ti-ti)(童声伴唱一次)
Doe, a deer, a female deer 鹿,是鹿,一只母鹿
Ray, a drop of golden sun 光,是金色的夕阳
Me, a name I call myself 我,那是我的名字
Far, a long, long way to run 远,长长的路要跑
Sew, a needle pulling thread 绣,是针儿穿着线
La, a note to follow Sew 啦,就跟在so之后
Tea,a drink with jam and bread 茶,是饮料配面包
That will bring us back to - 让我们再回到
Do Re Mi Fa (教师)
(So Do La Fa Mi Do Re)(童声伴唱)
So La (教师)
(So Do La Fa) (童声伴唱)
Ti (教师)
(La So Fa Me Re) (童声伴唱)
Ti Do (合唱) (曲毕)

歌曲赏析

这首歌是音乐剧《音乐之声》(1965年初搬上银幕)里的插曲之一。同名故事片《音乐之声》描写的是生性活泼、不安心当修女的姑娘玛丽亚。故事发生在第二次世界大战前的奥地利,实习修女玛丽亚到一个海军上校家里当家庭教师并逐渐获得七个孩子的喜爱。最后,上校也爱上了她并与她结婚。 这首歌是玛丽亚带着上校的七个孩子出去游玩时教他们唱的。有趣的是,玛丽亚让这七个孩子按年龄大小代表哆 咪发嗦拉梯这七个音符。玛丽亚用日常生活中常见的词语帮助孩子们记音符,效果很好。 这是一首非常欢快的音乐启蒙歌曲,家庭教师玛丽亚小姐采取非常巧妙的方式来启发孩子们对每个音符的记忆。从旋律上讲,这首歌采用了“级进”的方法。老师唱,然后孩子们学唱一遍。接下去,先由孩子们在每个乐曲的第一拍顺序说出七个音符的唱名,老师接唱通俗易懂的比喻句。这些比喻句生动、形象,易学易记。然后,老师用七个音符构成不同的组合,告诉孩子们旋律就是由这些音符的不同组合和节奏的变化构成。这里,每一个乐句的基本音正好是下面这个音符。用这种方法教孩子们音乐,真是妙趣横生。

音乐之声简介

《音乐之声》是由美国音乐剧的泰斗理察·罗杰斯(Richard Rodgers)和奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)根据玛丽亚·冯·特拉普(Maria Von Trapp)的自传:《冯·特拉普家的歌手们》(The Story of the Trapp Family Singers)改写而成的。 音乐故事片《音乐之声》的剧作者是美国剧作家勒曼。 《音乐之声》于1959年11月16日在百老汇的鲁德-方特恩剧院(Lunt-Fontanne Theatre)公演,成为50年代百老汇公演时间第二长的音乐剧。1965年二十世纪福克斯电影公司(20th Century Fox)拍的电影版《音乐之声》使它登上了世界舞台,受到全世界各个国家数百万观众的喜爱。人类记忆中最值得珍惜和细细回味的艺术佳作,好莱坞音乐歌舞片中经典中的经典,电影史上绝妙的神来之笔。




汉沽区19235094764: Do Re Mi 是哪部电影的曲子?
宾乖速新: 《音乐之声》

汉沽区19235094764: Do Re Mi的歌名含义及由来 -
宾乖速新: 《Do Re Mi》是奥斯卡经典电影《The Sound of Music》(音乐之声)的主题曲之一,也是著名的音乐启蒙歌,被收入小学六年级音乐课本.是主人公Maria(玛利亚)教授给七个孩子们的第一首歌,同时也打开了孩子们在军事家庭禁锢多年的浪漫和想象. 由来:电影中的家庭女教师Maria为了使海军军官家的七个孩子记住唱歌所用到的最基本的七个音名,而编了这首歌.她运用谐音和形象记忆的方法,让孩子们学习唱歌变得更加通俗、有趣. 这首歌曲的旋律简单,内容活泼,歌词充满童趣,它也成为了音乐启蒙歌,在世界各地广泛流传.

汉沽区19235094764: 电影《音乐之声》中歌曲的歌词 -
宾乖速新: <Do-re-mi> Let's start at the very beginning A very good place to start When you read you begin with A-B-C When you sing you begin with do-re-mi Do-re-mi, do-re-mi The first three notes just happen to be Do-re-mi, do-re-mi Do-re-mi-fa-so-la-ti Let...

汉沽区19235094764: 电影《音乐之声》中的《do - re - mi》歌词是什么 -
宾乖速新: DO RE MI Let's start at the very beginning A very good place to start When you read you begin with ABC When you sing you begin with Do Re Mi Do Re Mi Do Re Mi The first three notes just happen to be Do Re Mi Do Re Mi Do Re Mi Fa So La Ti ...

汉沽区19235094764: 《音乐之声》主题曲《do re me》中文翻译 -
宾乖速新: Let's start at the very beginning 让我们从头开始 A very good place to start 一个很好的开端 When you read you begin with A-B-C 当你学念书你要先学abc When you sing you begin with do-re-mi 当你唱歌你要先学do re miDo-re-mi, do-re-mi The ...

汉沽区19235094764: 电影音乐之声影评 -
宾乖速新: 再次重温了一遍《音乐之声》,再次被感动得几处落泪.在我看来,这部影片堪称经典中的经典.迄今为止在我看过的影片中,论喜爱程度它或许排不到第一,但论最佳影片的话,它却是当之无愧的第一.片中的音乐已是无可争议的经典,《哆...

汉沽区19235094764: 音乐之声插曲DoReMi资料 -
宾乖速新: 简介 《哆来咪》是美国电影《音乐之声》中的插曲.随着电影在全世界的放映而流行于世界各地,深受世界人民的喜爱,旋律优美流畅,内容生动有趣. 美国电影《音乐之声》是电影史上传颂最广的一部活泼、温馨的音乐电影,好莱坞音乐...

汉沽区19235094764: Do Re Mi的音乐之声简介 -
宾乖速新: 《音乐之声》是由美国音乐剧的泰斗理查德·罗杰斯(Richard Rodgers)和奥斯卡·汉默斯坦二世(Oscar Hammerstein II)根据玛丽亚·冯·特拉普(Maria Von Trapp)的自传:《冯·特拉普家的歌手们》(The Story of the Trapp Family ...

汉沽区19235094764: do re mi 的由来是什么 -
宾乖速新: “多来咪发梭拉西”是舶来品.在我国古代,记述音乐是采用宫商角徵羽五音记法.在11世纪的欧洲,当时教会里唱赞美诗,只有“一、二、三、四、五、六”这六个音.后来,意大利僧侣音乐家归多把圣乐的一首赞美诗每行歌词的第一音依次排列起来,刚好是“六个音阶”,因此,他就用每行歌词的第一个音节“乌来咪发梭拉”来代表六声音阶.不久,七声音节问世,才把原来弃掉的那些赞美诗最后一句“圣约翰”几个字的第一音字母拼起来,成为第七个唱名“七”,发音为“西”.到了17世纪,意大利音乐家布隆契认为第一音名“乌”不响亮,提出换用“多”音,他的意见为许多音乐家所接受,于是“一、二、三、四、五、六、七”就正式成为今天的唱法.

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网