求助英语高手帮忙翻译一篇关于国际经贸的短文,英译汉。机械翻译的不要复制过来

作者&投稿:有骨 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
人工翻译一篇英语短文!(英译汉)~

大多数美国人都喜欢走动。例如,他们经常驱车120到160英里仅仅为了同朋友一起吃一顿饭,或甚至飞到欧洲只是为了看一场足球比赛。在某些州,只有1/5的人在一个地方住到五年以上。一个人可能出生在一个城市,却在另一个城市上学。他可能会在2-3个城市里读完中学,然后到国家的另一边去上大学。当他参加工作后,和可能频繁换工作。从一个工作换到另一个工作称为“跳槽”,在美国是非常普遍的事情。
跳槽对工人是有益的,因为每换一次工作都给了他一次晋升的机会,并且会得到更好的报酬。跳槽也给了老板获取不同的人带入公司和工厂的新创意和新技能的机会的机会。

学习保护环境是很重要的,下面是保护环境的“5R”原则。
1.减少(Reduce)
如果你想减少浪费,你应该明智的使用东西。人们砍倒数以万计的树来造纸。如果每个人很浪费的使用纸张,将其随手扔掉,很快我们就不会有任何树木剩下。在大城市里,我们也浪费其他的东西,而且不知道怎么处理这些废品,因此有必要减少浪费。
2.重新使用(Reuse)
在东西扔掉之前,你应该始终想到再利用他们。把你用过的或者小的衣服赠送给穷人。在一个家庭里,你可以把这些衣服留给年轻的兄弟姐妹穿。
3.循环(Recycle)
我们能很容易的回收瓶、罐和纸等物品,通过这样做我们也可以节省很多时间与金钱。例如,我们可以把垃圾可乐罐送到工厂,工人把它们压平、熔化,然后生产出新的可口可乐罐。
4.恢复(Recover)
当你买一盒苹果,其中可能会有一些烂苹果,你有两种选择:一是把所有苹果扔掉,或者你腐烂的部分切掉。用这种方法,你就是在恢复可食用的部分。 5、维修(Repair)
如果你的桌子腿断了,你可以修复它,而不是将其扔掉。如果你要换个新的,你最好是将其卖掉,或者把它们送给其他的维修之后能用上它的人。北美曾是一个“扔掉”社会,但是时候改变我们的生活方式了,这样我们能保护我们的环境。每个人都应该尽自己最大努力。

这表明,可能是不规范的习惯法,因为国家没有将缔结条约,如果他们认为现有的法律已经实施。
经合组织有害的税收做法的指导从而似乎是属于在正式的条约或习惯国际法意义上的短。然而,国家感到有必要坚持的建议和指导方针,也许不仅仅是因为有,至少是潜在??at,??real对不遵守的后果。
如果经合组织倡议不是法律,但它创造了在成员国和非成员国的义务强烈程度的一致好评。这种义务感,难以轻易否定作为,?únot法律指导。坳
要解决这个问题,我们可能会再次征询国际法律文献,这表明介于两者之间的区别,是或不是硬法律,但未必是二进制可能存在连续谱或基于对obligation理论和随之而来的特点。
一些国际法学者使用这个词来形容一些软法规范,可能本身并不构成法律,但似乎效果,引起了法律的过程或形式。国际法律文献帧因为这是没有想到的是法律本身,而是迫使义务如同法律规范意义上的国家软法律。如果软到硬法律的连续性存在,它似乎是由一种感觉,我们倾向于少等同于法律义务的做法,或宣告了,多像软法律标签似乎是恰当的特点。
软法的范畴从而似乎提供之间的描述为,?úlaw,非盟的经合组织指导,因此这意味着各国必须遵守它,而不是法律,它描述为在所有可能不切实际的位置可能不舒服的位置三分之一的方式,尽管有证据表明国家都遵守它在事实上,对自身的利益往往还是会(或两者)。但描述经合组织软法律指南不简化了国际税法的发展分析。相反,说明调查开辟了一个重要的方面是谁在塑造税收规范有关。

由于一些税务学者所指出的,描述为法律的事,无论硬或软,造成有关国家如何可能行为的期望。

这表明有可能不规范的习惯法,因为国家是不会进入条约如果他们认为现行的法律已经用。
经合组织有害税收实践指导因此似乎到不了国际法律的形式感条约或习俗。然而州感到不得不坚持建议和指导方针,也许不仅仅因为are-at至少有potentially-real未能履行后果。
如果经合组织主动不是法律,它不过制造出强烈的程度的义务在成员国和非成员国相似。这个意义上的义务很难简单地把这个指导“不是法律。”
来解决这一问题,我们又可以咨询国际法文学,这表明之间的区别是或不是的东西努力法规不得二进制但可以提出光谱或连续介质理论基础上的义务,并对相关的特征。
一些国际法律学者使用术语“软法来描述一些规范,不得本身便构成规律但似乎有影响,塑造了一个法律程序或形式。国际法律文献帧作为软法规范,不认为是法律本身但强迫一个law-like义务意识状态。如果一个软到硬法律连续存在,它似乎,其特征是一种感觉,我们愈少倾向于把练习或声明,有法定义务,更一个标签像软法看来是合适的。
如此软法”的范畴,似乎有三分之一的潜在的舒服的姿势在经济合作与发展组织指导进行描述的“法”,因此,必须符合国家暗示,以及可能产生的不切实际的位置不律,并称其为证据表明,尽管事实上符合国家,这通常对他们自身的利益或(或两者)。但描述经济合作与发展组织指导软法不简化分析国际税法学的发展。相反,描述打开一个重要的询问关于涉及到谁在塑造税务规范。


跪求高手帮忙英文翻译几句话,别用翻译器,好的加分
1.英文是与老外交流的工具。因此,如何提高英语水平这个问题就显得尤为重要了。English is the tool to communicate with foreigners,in this case, the issue of how to improve your English appears pretty important.2.我很愤怒,但也很无奈。I'm pretty mad, yet helpless as well.3.如果你有更...

请英语高手帮忙翻译,谢谢~~~
在提供翻译以前,先说说对你这段话的意见:很多地方不通顺,意思表达不明确,理解有问题。造成翻译上的困难,只能按照我的理解去翻。1.首先,“我想我应该符合去美国读书的要求”显得太一厢情愿,改为“我准备了充分的资料,足以满足去美国读书的要求”会更实际一些。2. “我认为父母可以给我提供经验”...

翻译句子成英文,请英语高手帮忙。谢谢
1微笑有助于交朋友,Friends are made in smiles 2不要以貌取人 Never judge a person by his appearance.3好朋友要患难与共 True frinds come through thick and thin together.

英文高手帮忙翻译一下,谢谢了!
E-mail you received it?How to ignore me recently? Make a call to meet this way?What I do wrong? Or do you hate me?California, in August I'm going to school. Ha ha And you just want to become just ordinary friends.Where I want to learn English for one year, after we...

麻烦英语高手来看看,帮忙翻译成英文
我出生在大城市,在大城市长大。但是我觉得在大城市生活人就象是误入一间大房间里的小虫子,充满着惶恐。I was born and grew up in a big city, but I believe people living there are filled with fright just like a small worm which happens to enter a big house by mistake.在这么多...

英语专业翻译高手请帮忙翻译``急!!谢谢
Today is the third day, tomorrow to end the work.We get up at 6:00 am and 6:30 to eat breakfast, because to open the morning session, so breakfast in the hotel restaurant to eat. 10 minutes after eating breakfast at 7:00, they return to their respective conference room ...

请英语高手帮忙译一段中文吧。我不懂英语,谢谢了!
Hi,everyone! My name is XXX. I'm five years old and come from the middle class two of Little Sun Kindergarten. Today I'm going to sing a song for you, the name is XXX. hope you like it. Thank you!晚上好不用 good evening,太成人化了,就用hi!,活泼自然,符合小孩子的...

英语高手,帮忙翻译一下~!
1 purpose So that the quality of the original auxiliary materials and process quality under control, to ensure access to high quality finished products.2 Scope From raw materials to finished goods packaging of all monitoring and measurement processes.3 duties 3.1 R & D center is ...

急求英语翻译高手,帮忙翻译一下文字,不要用软件翻译,要人工的!!!_百度...
过目不忘,专注,需求,并最终带来巨大的收入。同样,为艺术家的画,它的最终目的,不需要如印刷广告一个强大的力量和感觉?因此,我认为:油画创作需要使用广告视觉语言!这是一个趋势,也是必然的!各国的语言方式不同翻译出就是不同效果。比如中国人的各各地方的方言一样变化万千!

英语高手请进,帮忙翻译,很急很急
Eat turkey for nearly four centuries of history. The symbol of the Thanksgiving harvest feast of reunion. "It is said that in 1620 Christmas, a large number of immigrants arriving from the United Kingdom in the American continent, Plymouth Mountain Park. At the time, where the ...

沅江市19434878599: 求助英语高手帮忙翻译一篇关于国际经贸的短文,英译汉.机械翻译的不要复制过来 -
欧孙鬼臼: 这表明,可能是不规范的习惯法,因为国家没有将缔结条约,如果他们认为现有的法律已经实施.经合组织有害的税收做法的指导从而似乎是属于在正式的条约或习惯国际法意义上的短.然而,国家感到有必要坚持的建议和指导方针,也许不仅...

沅江市19434878599: 英文翻译!谢谢各位英文高手!帮忙翻译一下面内容:国际商务谈判是指在国际经济贸易交往中不同主体之间就商务上的有关事务所进行的磋商、会谈.国际商... -
欧孙鬼臼:[答案] International Business Negotiation means that the international economic and trade exchanges between the different main business of the firm for consultations and talks.International Business Negotiat...

沅江市19434878599: 请国际贸易英语高手帮忙帮忙翻译以下对话,拜托啦请帮忙翻译:如果在
欧孙鬼臼: We will place the preliminary order before September 9, and the official oder will be arranged before September 9. We will do our best to gurantee the delivery time on ...

沅江市19434878599: 紧急求助:请英语专业高手帮忙翻译这篇短文!! -
欧孙鬼臼: Idioms are some unique long-term use of phrases and sentences fixed. Idioms usually have distinct image, and in the process of translating, faithful, if can idioms significance of the original image of idioms, will be better able to maintain the style of ...

沅江市19434878599: 英文高手帮忙翻译一段话,不要用翻译软件……谢谢. -
欧孙鬼臼: On the international market research into the patterns of use of most of the amendments to the transaction cost theory, such as multinational companies...

沅江市19434878599: 100分,求论文摘要英语翻译求路过的英语高手帮忙翻译一下我的论文(国贸,反倾销)摘要,内容如下: 在当今国际贸易的各种摩擦中,反倾销占据着越来... -
欧孙鬼臼:[答案] In international trade's each kind of friction, counter-dumping is occupying more and more great proportion now, along with Chinese entrance to a country's wide open, the foreign economical contact is day by day frequent, China the export commodity ...

沅江市19434878599: [翻译]求助:请求高手帮我翻译以下内容!急!准确率高的我可加分! -
欧孙鬼臼: Notice of Board Member ChangesFeb. 22, 2008Notice of Position Change of Mr. XXXThis is to notify that Mr. XXX will not hold the position of Bo...

沅江市19434878599: 英语高手 帮忙翻译一下一篇英语文章 谢谢哦IFRS and the Accounting Consensus -
欧孙鬼臼: 希望能帮到你:国际财务报告准则和会计共识希亚姆桑德.会计地平线.萨拉索塔: 2009年3月.第一卷. 23日,国际空间站. 1 ;指引. 101 , 11素摘要提出了一种广泛的共识会计规则的有利原则,以指导建立一个统一的高品质的一套标准...

沅江市19434878599: 紧急求助:请英语专业高手帮忙翻译论文英文摘要! -
欧孙鬼臼: Idioms are some unique set phases and clauses used by people for a long time, which often has bright image. During the translation process, besides faithful to the original meaning of the idioms, the style of the original text will be maintain if the ...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网