美国化妆品广告语翻译方法

作者&投稿:招迫 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
美国化妆品广告翻译方法~

可以使用一些翻译软件,拍照翻译,比如说网易有道.
有道词典是由网易有道出品的全球首款基于搜索引擎技术的全能免费语言翻译软件。有道词典通过独创的网络释义功能,轻松囊括互联网上的流行词汇与海量例句,并完整收录《柯林斯高级英汉双解词典》 、《21世纪大英汉词典》等多部权威词典数据,词库大而全,查词快且准。结合丰富的原声视频音频例句,总共覆盖3700万词条和2300万海量例句 。
有道词典集成中、英、日、韩、法多语种专业词典,切换语言环境,即可快速翻译所需内容,网页版有道翻译还支持中、英、日、韩、法、西、俄七种语言互译。新增的图解词典和百科功能,提供了一站式知识查询平台,能够有效帮助用户理解记忆新单词,而单词本功能更是让用户可以随时随地导入词库背单词,英语学习轻松get!

Impossible
is
nothing没有不可能
adidas(阿迪达斯)美国
Anything
is
possible一切皆有可能
Lining(李宁)中国

如何提高消费者的购买欲望是广告翻译中最重要的问题,广告翻译是制造商和消费者之间的桥梁。为了在国外有很好的销售业绩,产品翻译必须符合当地文化,这就要求译者考虑两国的文化差异,密切关注不同的消费习惯及不同的审美和两国之间的差异。于此,结合具体案例分析化妆品广告语的翻译策略。

1.直译

直译是既保留原文内容又保留原文形式的翻译方法。当英语句子结构与汉语相似时,直译可以使译文显得流畅自然。在广告翻译中,根据原文的意思保留原文进行翻译。在化妆品广告的翻译中,要尽量保留原文的意思和形象,传达原文的文化意义。

雅芳的ittle Black Dress直译过来就是“小黑裙”。无论是在中国还是在国外,女性在各种场合穿色裙子都被认为是得体的着装,端庄得体。因此,基于功能对等原则直译为“小黑裙”,在国内外市场上十分流行。产品名称与其功能相匹配,自然达到宣传的目的。这样,他们不仅可以融入中国市场,还可以保持自己的品牌文化。

“香奈儿”品牌喜欢用直译翻译广告语。它经常使用简单且朗朗上口的短语,打动女性的心,引起共鸣。例如,奈儿的经典台词“I wear nothing,but a few drops of Chanel No.5."弓|起无数女性对香水的向往。“我除了香奈儿五号什么都没穿”。没有任何修饰,简单而直接地激发女性对魅力的最深渴望。

2.意译

译是指忠实于原文内容,不拘泥于原文的结构和修辞的翻译方法。在保证原文内容的前提下,译文的翻译更符合读者的阅读习惯和审美情趣。当直译难以表达化妆品的特点时,译者应考虑意译的翻译方法。在原名称的基础上,译者根据品牌内涵、文化因素、审美特点及其他各种因素,最终创造出一个新的名称,很好地体现品牌的内涵和形态。

Make Up For Ever是著名的法国化妆品品牌,直译为“总是化妆”让人费解。译者采用意译的策略,把它翻译成浮生若梦”,意指像梦一样美好,同时传递道家哲学的理念,符合中国消费者的心理,让人们期待使用化妆品的效果,达到宣传的效果。

总结:在翻译过程中,选择合适的汉字并不是一个简单的主观翻译。广告的目的是推销和普及商品,要达到广告产品推广的目的,译者必须清楚了解中国消费者的消费习惯,尊重中国文化和风俗习惯,将汉语的语言特点与外国化妆品商标相结合。在翻译过程中,一个好的译者应该采取“顺应”的翻译方法,不追求字面上的对等,而是注重读者心目中的预期效果。化妆品广告的翻译可以采取相对自由的形式,引起中国消费者的预期反应。结合目标语国家消费者的审美文化背景,选择合适的翻译方法吸弓|消费者的注意。




广告翻译“要想皮肤好,早晚用大宝”
“要想皮肤好,早晚用大宝”是家喻户晓的广告语,译成英语后也可以有对仗押韵的特点:Applying“Dabao”morning and night:It makes your skincare a real delight.或者 ——A fair skin now? Dabao knows how.

想找些化妆品广告词,外国的,要中英文对照。采纳加50分!
美来自内心,美来自美宝莲 美宝莲 Be beautiful today 美丽从今天开始 ZA VICHY 薇姿 健康肌肤的源泉 VICHY FEEL YOUR BEAUTY 感受你的美丽 Kanebo 赋予肌肤繁花盛开的生命力 爱茉莉梦妆 睿智肌肤测试 唤醒肌肤钻石般的光彩 SOFINA EVERYDAY NEW FACE 兰芝 欲与阳光试比炫 欧泊莱防晒 这些是我翻遍了...

谁有他们的广告语?还要全部翻译成英文。 谢谢了!
Popular flit, style forever DIOR damends are dead A Limousine is a car Don't Pretend Feel what's real C'est Ca Que J'adore 翻译:金子太冷 钻石已死 加长轿车也不过就是个车子 别再假装 感受真实的 那就是迪奥真我香水

国外和国内化妆品广告翻译
Lotion Tonique 化妆水 Sans Alcool不含酒精成分 Pcaux Normales ou sèches(应该是Peaux Normales ou sèches)中性皮肤和干性皮肤适用 toning Lotion 还是化妆水,英文的 CLARINS娇韵诗(法国著名化妆品的品牌)Flide (应该是化妆品的名字)Désaitérant无刺激 Multi-Hydratant多重保湿 Moisture Quenching后...

irreplaceable chanel什么意思
1.香奈儿广告语:In order to be irreplaceable,one must always be different.翻译:想要无可取代,就必须时刻与众不同。2.香奈儿介绍:香奈儿是法国奢侈品品牌,由可可·香奈儿(Coco Chanel)于1910年在法国创立,拥有时尚精品及配饰、香水彩妆及护肤品以及腕表、高级珠宝三个大类的产品。3.香奈儿的...

卡地亚广告语都有什么?
卡地亚广告语:1、And after all this time, you're still the one I love.【翻译】经过这么长时间,你仍是我的爱人。2、Miss a person is not every day with him, but always put him in my heart.【翻译】想念一个人不是天天和他在一起,而是永远把他放在心里。

化妆品广告语“美自天然”,英文翻译?
Beauty originates from nature

关于化妆品翻译
此宣传GALATEIS CLARTE的广告语中,第一句是法语,第二句是英语,相同的意思 GALATEIS CLARTE 清柔卸妆乳(脸部和眼部)

翻译一下广告;
1. The Chinese products, quality first, customer first, the credibility of the first.2. Shanghai silk, fiber fabrics, a touch to know!3. The pencil: quality is good, the writing lubrication, the beauty is generous.4. The central plains do where? Zhengzhou Asia.5. By ...

这段化妆品广告词如何翻译出美感?(日译中)
就和来自深海的“水晶莱”一起,做一次全身心的自由呼吸吧。精选北冰洋深海海水,富含优质天然矿物质,能活化体内细胞,有效缓解面部神经疲劳,带给您海水浴过后般焕然一新的感受。 清凉深海,清新薄荷与蔷薇花精华的三重结合,令您光彩焕发,神采飞扬。今天,你,就是焦点!(意译,有些许夸张成分。)...

金平苗族瑶族傣族自治县15338366125: 关于怎样翻译广告英语的一些技巧 -
检尝华富: 怎样才能做到完美的广告翻译呢?下面向大家介绍一下.方法/步骤一、广告英语翻译是一种再创造的过程,翻译者应尽量挖掘产品在译语文化上的共同特性,使译文更符合译入语习惯,易于读者接受.翻译时要在把握功能对等的原则下,注意...

金平苗族瑶族傣族自治县15338366125: 列出15个美国知名品牌的广告语以及相对应的中文翻译,急 -
检尝华富: Impossible is nothing没有不可能 adidas(阿迪达斯)美国 Anything is possible一切皆有可能 Lining(李宁)中国 记得采纳啊

金平苗族瑶族傣族自治县15338366125: 化妆品广告语“美自天然”,英文翻译? -
检尝华富: Beauty originates from nature

金平苗族瑶族傣族自治县15338366125: 求国外化妆品广告的中英文对照~~~ -
检尝华富: 3D COLOR SHINE EYE SHADOW3D眩彩眼影 LIPSTICK唇膏 MASCARA睫毛膏 LIP GLOSS唇彩 EYE PENCIL眼线 LIP PENCIL唇线 NAIL POLISH指甲油

金平苗族瑶族傣族自治县15338366125: “化妆品”怎么翻译? -
检尝华富: cosmetics是化妆品但是口语中用make-up表示比如,I can not tell who's who when the women take off their makeup. 女士们卸了妆,我就分辨不出谁是谁.A cosmetic, such as rouge, that i...

金平苗族瑶族傣族自治县15338366125: 用英语写一篇产品介绍的广告,产品是绿箭口香糖(急) -
检尝华富: 一、广告英语的语言特色广告语言不单是商业语言,而是集文学,美学,语言学,心理学,社会学等学科于一体的鼓动性艺术语言.英语广告语言大都凝练、生动、诙谐、幽默,富于感染力和感情色彩,具有很强的时代感,有其独特的词汇特...

金平苗族瑶族傣族自治县15338366125: 营养保湿 美白嫩肤”怎么翻译啊? -
检尝华富: 想了一句广告语It contained natural moisture factor and balance the moisture of the skin. 它含有自然保湿因子,能够平衡皮肤的水分.

金平苗族瑶族傣族自治县15338366125: 谁能帮我翻译一种外国化妆品瓶上的语言? -
检尝华富: Cream emollient moisturizing corrects and prevents skin dryness DRY SKIN-------------- 这个都是英语和其他国家语言一起的说明..上面是英语部分..cream..面霜..emollient moisturizing..软化滋润 corrects and prevents skin dryness..改善并且预防皮肤的干燥 DRY SKIN..国外化妆品一般会标明适用肤质..这个是干性皮肤适用.. 所以这就是一款给干性皮肤用的滋润型面霜

金平苗族瑶族傣族自治县15338366125: 世界品牌化妆品的广告语 英文 -
检尝华富: 大部分都没有广告词哦 香水 化妆品什么的 都是一个美女 各种美姿 然后商标一现 就结了

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网