关于几个汉译英的句子翻译(国际贸易实务英语)高分请高手来解答。急!!!!!!

作者&投稿:乜剑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
国际贸易实务,汇票句子翻译 ,英语看不懂~

这是一式两份汇票的第二联,其中At ______ sight 意思是:付款时间;this SECOND BILL of EXCHANGE ( first of the same tenor and date unpaid )意思是: 付二不付一;pay to the order of 是指:受款人,;he sum of是:汇票金额;Drawn under 是:出票条款;To是:付款人。

can be set to continuous or burstmode
可以设置为连续或突发模式

1. Packing: goods should have moistureproof, corrosion, shockproof and suitable for packing of YuYuanYang transport goods due to improper packing, the goods caused by the seller shall be responsible and loss. The seller shall not fade in each package marked with the color measurement, gross weight, net weight, and "moisture", "handle with care".

2 for CFR terms: the sellers shall be stipulated in the contract, the goods within the time as by the port of loading to China port, shipping directly without consent of housing in the ship.

3 shipment advice of shipment: immediately after completion, the seller notifies the house with contract number, name of goods, quantity or weight loaded, invoice value, name of vessel, port of shipment, sailing date and port of destination. Due to the seller does not give the advice of shipment cable to buy be unable to arrange insurance in time, the occurrence of the sellers shall be responsible for all the losses.

4 seller with the following documents to the negotiating bank payment payment:
Made out to order, blank endorsed in blank set of clean on board ocean bills of lading
Signed invoice, indicating contract number 5 shipment wharf.
Indicate the size of the packing list/weight sheet 2

5 commodities inspection: it is mutually agreed that the manufacturer of quality and quantity or weight inspection certificate as payment negotiation bank payment to the seller is one of the documents.

6: due to the force majeure generally recognized as force majeure causes not delay delivery or non-delivery of the goods, the seller liable. But the seller shall advise immediately, when the accident happened in the house.

7 all from the execution of this contract, both parties concerned dispute shall be settled through friendly consultations. If no settlement can be reached between, the dispute shall be submitted to the China council for the promotion of international trade for arbitration to the foreign trade arbitration commission.

1. Packing: goods should have moistureproof, corrosion, shockproof and suitable for packing of YuYuanYang transport goods due to improper packing, the goods caused by the seller shall responsible and loss. The seller shall not fade in each package marked with the color measurement, gross weight, net weight, and "moisture", "handle with care".

2 for CFR terms: the sellers shall be stipulated in the contract, the goods within the time as by the port of loading to China port, shipping directly without consent of housing in the ship.

3 shipment advice of shipment: immediately after completion, the seller notifies the house with contract number, name of goods, quantity or weight loaded, invoice value, name of vessel, port of shipment, sailing date and port of destination. Due to the seller does not give the advice of shipment cable to buy be unable to arrange insurance in time, the occurrence of the sellers shall be responsible for all the losses.

4 seller with the following documents to the negotiating bank payment payment:
Made out to order, blank endorsed in blank set of clean on board ocean bills of lading
Signed invoice, indicating contract number 5 shipment wharf.
Indicate the size of the packing list/weight sheet 2

5 commodities inspection: it is mutually agreed that the manufacturer of quality and quantity or weight inspection certificate as payment negotiation bank payment to the seller is one of the documents.

6: due to the force majeure generally recognized as force majeure causes not delay delivery or non-delivery of the goods, the seller liable. But the seller shall advise immediately, when the accident happened in the house.

all from the execution of this contract, both parties concerned dispute shall be settled through friendly consultations. If no settlement can be reached between, the dispute shall be submitted to the China council for the promotion of international trade for arbitration to the foreign trade arbitration commission1. Packing1. Packing


汉译英,求翻译三个句子(用软件翻译的绕行,软件翻译的太过于生硬了)
us bury him if we pay you.4. Chinese nationals are pigs to us, ought to be killed.5. You are then a dumb pig.6. We wish that you will turn over a new leaf. Chinese nationals are not to be trifled with.(注:本人只是为救问答者而反译,不为任何人滥用负责。)...

翻译3个句子(汉译英)急!!急!!急!!!
我没有英汉字典借你.I have no English-Chines dictionary to lend to you .你让我帮你搬桌子吗? would you let me help you to move the desk ?你必须对你的同学友好,你能做到吗?You must be friendly with your friends,will you ?

汉译英翻译句子
5他们想要登到山顶,但徒劳尝试了几次之后,还是被迫退回了营地()They wanted to reach the mountain top, but ended up retreating to the camping location after trying several times in vain.6毫无疑问,在当时主动提出与敌军谈判是一个不了宽恕的错误()Undoubtably, it's an unforgivable ...

汉译英6个句子
1.我期待您的回答 I am expecting your answer.2。我想知道您能够帮我一个忙吗?Would you please do me a favour?3.交朋友使我成为更好的人 Friends make me a better person.4.他不顾我的感受继续说着 He kept on talking regardless of my feeling.5.他宁死也不愿意向敌人出卖自己的祖国...

翻译几个句子~~汉译英
1、本文至少讲清了现代文学的进程,尽管不是非常详尽。This article made clear, at least in modern literature in the process, although not very detailed.2、每做出一个重要的决定,他们都要听从部门主任的意见。Each made an important decision they have to follow the director of the ...

麻烦大家帮我翻译几个很简单的句子(汉译英)
1. Then I helped him manage to find his mother.2. His mother appreciated me a lot.3. So I wish everyone could be ready to help others so that the world will be filled with love.使世界充满爱用“let”这个词不甚妥当,有中式英语之嫌。以后有什么问题,你可以通过百度向我发消息...

英语高手翻译几个英语汉译英句子?谢了!
《迷失》是一部很好看的电视剧。"Lost" is a fantastic TV series.(fantastic可表“极好的,了不起的”之义 TV series 电视剧)相比之下,这部电视剧更适合我。Compared with others, this TV series is more suitable for me.(others代指其他电视剧)因为我如此浪费时间,我想我应该对自己做个...

8个句子汉译英
1.你愿意去哪里访问?Where would you like to visit?2.他喜欢天气总是喝温暖的地方He likes the place where it is always warm.3.难道不应该是很热吗?Shouldn’t it be very hot?4.如果你中了一百万你将怎么办What would you do if you got one million yuan?5.这一定是他的,因为他...

英语翻译达人请进,几个有趣的汉译英句子,进来拿分走吧...~~~_百度...
1. Hunan yueyang city yueyang LouOu new wins community agricultural groups 2. Yueyang city sun bridge hotel holiday work Yueyang city step supermarket promoters Hunan contemporary commercial daily interns Zhongnan university admissions point college enrollment work Yueyang city step electronic ...

汉译英,对高手来说就几个简单句子
1.我通过记英文日记来提高英语.I entry my daily life to improve my English skill.2.学好数学的最佳方法是多做练习.The best way to study math is doing more exercises 3.参加夏令营能帮助我们交上很多外国朋友.It is benefit for us to make foreign friends during summer camps 4.孩子们为...

临河区13722518765: 翻译几个国际贸易方面的句子1.在3月10日我们发给你的邮件里,我已经明确告知你们,我们不能接受 你们的格式合同,对不起,我们不能回签你的格式合同. ... -
攸肃尔同:[答案] 1. we issues in your mail in March 10, I was already clear inform you, we cannot accept your form contract, sorry, we cannot return sign your form contract. 2.We already cooperated with other custome...

临河区13722518765: 翻译几个国际贸易方面的句子
攸肃尔同: 1. we issues in your mail in March 10, I was already clear inform you, we cannot accept your form contract, sorry, we cannot return sign your form contract. 2.We already cooperated with other customers many years, they from have not requested the ...

临河区13722518765: 翻译10句外贸函电句子~谢谢啦~!(汉译英) -
攸肃尔同: 1 your countoffer does not go with the market price2 we are sorry that there is a big difference between our price and your countoffer.3 sorry that we can not...

临河区13722518765: 求大神帮忙英翻两句国际贸易上的句子1.因不可抗力致使卖方不能交货或推迟交货时间 2.货物抵达目的港15天把汉语翻译成英语 -
攸肃尔同:[答案] 1.The delay of shipment or non-delivery of the goods due to Force Majeure. 2.15 days arrived in the port of destination of goods

临河区13722518765: 关于外贸方面的几个英文翻译 -
攸肃尔同: 1 the price is reliable in a week 2 the price is all FOB Shanghai 3 the time of consighment is within a week after receiving your confirmed order 4 all mentioned price is paid taxes price

临河区13722518765: 求助翻译外贸函电句子~(汉译英) -
攸肃尔同: 1. You increase the sales, distribution of your success is evidence of my products. 2. Feasible approach might be to provide a low-grade but is still acceptable quality low-priced products. 3. Urgently needed by the user's machine orders, and in fact ...

临河区13722518765: 求几句外贸翻译(中译英)?
攸肃尔同: 我公司将按要求(required)为这批货投保水渍险(WPA). I will follow the requirements (required) for the goods insured WPA (WPA).我想偷窃提货不着险(TPND)已包含在贵公司的CIF报价中 I would like to steal pilferage (TPND) is already ...

临河区13722518765: 几句关于国际贸易的英译中
攸肃尔同: 1在一位著名的评论mckenzie(1954年p.179)指出,“一会相信兰开夏,考虑一件不可能产生布如果棉花必须在英国. 2circadian模式,以下的假设: 1输入劳工是唯一主要的生产(劳动被认为是最有价值的). 2产品的边际劳动(mpl)(劳动生产力而工作是不断,不断返回规模、简单的技术.) 3有限的劳动在经济 4劳动是相当移动中的行业,但没有国际 5竞争(price-takers)circadian的措施.在short-run,因此与国际技术.这种支持的国家遵循其比较优势和的专业化.

临河区13722518765: 翻译一个外贸句子,英译汉的 -
攸肃尔同: 该产品以其独有的方式(销售)在一年内是有利可图的.pay 有…收益

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网