陈奕迅 一丝不挂 粤语音译成普通话

作者&投稿:麻哑 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
有哪位高手能帮我把陈奕迅一丝不挂的歌词粤语音译成普通话~~~谢谢~

- - - - - - - - - - fan sau si noi gau dik nei yat zyun lim
[00:25.66]分手时内疚的你一转脸

- - - - - - - - - - wai yat hau bat soeng yau sam mo hin lin
[00:30.25]为日后不想有甚麼牵连

- - - - - - - - - - dong ngo gung zok seoi gok tou gou yu lok/ngok naa mo hak yi gwo hou mui tin
[00:34.86]当我工作睡觉祷告娱乐那麼刻意过好每天

- - - - - - - - - - seoi liu nei gin cung bong liu yau yun gin min
[00:39.86]谁料你见松绑了又愿见面

- - - - - - - - - - seoi dong co soeng baai teoi/tyut bei wai yiu zo yau
[00:45.14]谁当初想摆脱被围绕左右

- - - - - - - - - - gwo hau seoi yan bei yiu hung yu sai gaai zeon tau
[00:49.86]过后谁人被遥控於世界尽头

- - - - - - - - - - lak dou fu kap kwan naan coi zi bin ce sin muk ngau
[00:54.53]勒到呼吸困难才知变扯线木偶

- - - - - - - - - - ze gan sin kei sat syut dou dai - seoi naa nip zoi sau
[00:59.45]这根线其实说到底 谁拿捏在手

- - - - - - - - - - bat zeoi bat saan - zi dang nei kap ling yat deoi sau kam wok
[01:05.22]不聚不散 只等你给另一对手擒获

- - - - - - - - - - naa si cing si - bat wui yung soeng yu saang loi loeng dou
[01:09.96]那时青丝 不会用上余生来量度

- - - - - - - - - - daan ngo to zoek keoi hok - faat yin yun tou cam zaau dik faai lok/ngok
[01:14.84]但我拖著躯壳 发现沿途寻找的快乐

- - - - - - - - - - ying hai yu nei gin bok - waak si kei sat zoi dang ngo se got
[01:19.86]仍系於你肩膊 或是其实在等我舍割

- - - - - - - - - - yin hau dyun sin fung zaang wui zik fei tin gwok
[01:24.76]然后断线风筝会直飞天国

- - - - - - - - - - ze se nin mong nei gan pou taa ceot yin
[01:50.50]这些年望你紧抱他出现

- - - - - - - - - - waan pang ho daam sam zoi wu soeng gau cin
[01:55.32]还凭何担心再互相纠缠

- - - - - - - - - - kap ngo zaau go bun leoi zaau dou lau haa nei dik zeoi/zuk yan yaa ho faat zin
[01:59.82]给我找个伴侣找到留下你的足印也可发展

- - - - - - - - - - cyun wai nei bui ying bik ngo bou bou hoeng cin
[02:04.80]全为你背影逼我步步向前

- - - - - - - - - - yu yat gan si hin yan zoek sap fong zi lou
[02:10.15]如一根丝牵引著拾荒之路

- - - - - - - - - - git zoi hau lung noi han yoeng dak ci yau waan mou
[02:14.54]结在喉咙内痕痒得似有还无

- - - - - - - - - - wai nei on sam ngo zoi mei siu zung soeng tou mei tou
[02:19.37]为你安心我在微笑中想吐未吐

- - - - - - - - - - zi soeng nei wo bun leoi yiu hou coi waan koeng bing hou
[02:24.60]只想你和伴侣要好才顽强病好

- - - - - - - - - - bat zeoi bat saan - zi dang nei kap ling yat deoi sau kam wok
[02:30.15]不聚不散 只等你给另一对手擒获

- - - - - - - - - - yi wai cing si - bat wui yung soeng yu saang loi loeng dou
[02:34.63]以为青丝 不会用上余生来量度

- - - - - - - - - - daan ngo to zoek keoi hok - faat yin yun tou cam zaau dik faai lok/ngok
[02:39.70]但我拖著躯壳 发现沿途寻找的快乐

- - - - - - - - - - ying hai yu nei gin bok - waak si kei sat zoi dang ngo se got
[02:44.64]仍系於你肩膊 或是其实在等我舍割

- - - - - - - - - - yin hau dyun sin fung zaang wui zik fei tin gwok
[02:49.65]然后断线风筝会直飞天国

- - - - - - - - - - yat zik bat gok - kwan bong ngo dik mei ho kau gan sing nok
[02:55.01]一直不觉 捆绑我的未可扣紧承诺

- - - - - - - - - - mun tau cing si - soeng dou baak liu ying laan dak teoi/tyut lok
[03:00.03]满头青丝 想到白了仍懒得脱落

- - - - - - - - - - bei nei hin dung si gok - zeoi hau seoi yun cin yiu dou tin gwok
[03:04.96]被你牵动思觉 最后谁愿缠绕到天国

- - - - - - - - - - yin hau si lit keoi hok - yuk dyun naan dyun zoi - bat gam sam heoi se got
[03:09.65]然后撕裂躯壳 欲断难断在 不甘心去舍割

- - - - - - - - - - naan dou oi bun san ho oi zoi yu cuk bok
[03:14.66]难道爱本身可爱在於束缚

- - - - - - - - - - mou noi nei ngo hin gwo sau - mut sing saak/sok
[03:20.52]无奈你我牵过手 没绳索

一丝不挂(谐音)古文故事版,很好记,另外我做了LRC格式歌词文件要的留邮箱
反手时耐槁的泪鸦樽令
微哑后把觞游什么阴林

荡卧宫座睡高滔
叩雨落蜡木
哈衣过后迷亭

谁料泪浸松梆
留有云印名

谁当初想败退被围入左右

过后谁人被
游控于丝盖谮头
喇都狐喀昆仑才子病策心谋讴
这根心其实碎到底谁拿捏在手

不醉不散至灯泪咔
林鸦对首裉卧

那时青丝
不会用上余生来浪渡

当我拖着溃河筏饮沿途乘舟的快乐

任黑雨累襟
泊后湿缂丝
载灯卧瑟过

人后炖心
风争围知妃亭过

辙侧林莽泪哽抔榻处饮

环捧合丹心在无香枸侧

卡卧舟阁哀女啁
都楼下泪得
啁嘤压褐发襟

裙为泪背影悲握咘咘杭琴

雨鸦更思阴影
遮沙坊之路

给斋侯弄泪痕漾得丝幽幻某
危垒暗深我在眉袖中桑图梅图
纸上泪河伴缕游淏采湾蔷滨蒿

八醉八散至灯泪咔
凝鸦对首裉卧

依偎青丝
八回用上余生来浪渡

但我拖着溃河筏饮沿途沉舟的快乐

任黑羽泪津
波后斯客死
再等卧瑟过

人后炖心
风争围知妃亭过

雅姿步过
捆绑我的袂
河后赠承诺

满头青丝
想到败落樱兰的褪落
悲泪引动思过
最后随云缠入到亭廓
人后失离
愧惑欲顿难顿在不甘深悔舍过
难懂爱本身可爱在于所迫
某来泪卧浸过首
莫深说 收起

- - - - - - - - - - fan sau si noi gau dik nei yat zyun lim
[00:25.66]分手时内疚的你一转脸

- - - - - - - - - - wai yat hau bat soeng yau sam mo hin lin
[00:30.25]为日后不想有甚麼牵连

- - - - - - - - - - dong ngo gung zok seoi gok tou gou yu lok/ngok naa mo hak yi gwo hou mui tin
[00:34.86]当我工作睡觉祷告娱乐那麼刻意过好每天

- - - - - - - - - - seoi liu nei gin cung bong liu yau yun gin min
[00:39.86]谁料你见松绑了又愿见面

- - - - - - - - - - seoi dong co soeng baai teoi/tyut bei wai yiu zo yau
[00:45.14]谁当初想摆脱被围绕左右

- - - - - - - - - - gwo hau seoi yan bei yiu hung yu sai gaai zeon tau
[00:49.86]过后谁人被遥控於世界尽头

- - - - - - - - - - lak dou fu kap kwan naan coi zi bin ce sin muk ngau
[00:54.53]勒到呼吸困难才知变扯线木偶

- - - - - - - - - - ze gan sin kei sat syut dou dai - seoi naa nip zoi sau
[00:59.45]这根线其实说到底 谁拿捏在手

- - - - - - - - - - bat zeoi bat saan - zi dang nei kap ling yat deoi sau kam wok
[01:05.22]不聚不散 只等你给另一对手擒获

- - - - - - - - - - naa si cing si - bat wui yung soeng yu saang loi loeng dou
[01:09.96]那时青丝 不会用上余生来量度

- - - - - - - - - - daan ngo to zoek keoi hok - faat yin yun tou cam zaau dik faai lok/ngok
[01:14.84]但我拖著躯壳 发现沿途寻找的快乐

- - - - - - - - - - ying hai yu nei gin bok - waak si kei sat zoi dang ngo se got
[01:19.86]仍系於你肩膊 或是其实在等我舍割

- - - - - - - - - - yin hau dyun sin fung zaang wui zik fei tin gwok
[01:24.76]然后断线风筝会直飞天国

- - - - - - - - - - ze se nin mong nei gan pou taa ceot yin
[01:50.50]这些年望你紧抱他出现

- - - - - - - - - - waan pang ho daam sam zoi wu soeng gau cin
[01:55.32]还凭何担心再互相纠缠

- - - - - - - - - - kap ngo zaau go bun leoi zaau dou lau haa nei dik zeoi/zuk yan yaa ho faat zin
[01:59.82]给我找个伴侣找到留下你的足印也可发展

- - - - - - - - - - cyun wai nei bui ying bik ngo bou bou hoeng cin
[02:04.80]全为你背影逼我步步向前

- - - - - - - - - - yu yat gan si hin yan zoek sap fong zi lou
[02:10.15]如一根丝牵引著拾荒之路

- - - - - - - - - - git zoi hau lung noi han yoeng dak ci yau waan mou
[02:14.54]结在喉咙内痕痒得似有还无

- - - - - - - - - - wai nei on sam ngo zoi mei siu zung soeng tou mei tou
[02:19.37]为你安心我在微笑中想吐未吐

- - - - - - - - - - zi soeng nei wo bun leoi yiu hou coi waan koeng bing hou
[02:24.60]只想你和伴侣要好才顽强病好

- - - - - - - - - - bat zeoi bat saan - zi dang nei kap ling yat deoi sau kam wok
[02:30.15]不聚不散 只等你给另一对手擒获

- - - - - - - - - - yi wai cing si - bat wui yung soeng yu saang loi loeng dou
[02:34.63]以为青丝 不会用上余生来量度

- - - - - - - - - - daan ngo to zoek keoi hok - faat yin yun tou cam zaau dik faai lok/ngok
[02:39.70]但我拖著躯壳 发现沿途寻找的快乐

- - - - - - - - - - ying hai yu nei gin bok - waak si kei sat zoi dang ngo se got
[02:44.64]仍系於你肩膊 或是其实在等我舍割

- - - - - - - - - - yin hau dyun sin fung zaang wui zik fei tin gwok
[02:49.65]然后断线风筝会直飞天国

- - - - - - - - - - yat zik bat gok - kwan bong ngo dik mei ho kau gan sing nok
[02:55.01]一直不觉 捆绑我的未可扣紧承诺

- - - - - - - - - - mun tau cing si - soeng dou baak liu ying laan dak teoi/tyut lok
[03:00.03]满头青丝 想到白了仍懒得脱落

- - - - - - - - - - bei nei hin dung si gok - zeoi hau seoi yun cin yiu dou tin gwok
[03:04.96]被你牵动思觉 最后谁愿缠绕到天国

- - - - - - - - - - yin hau si lit keoi hok - yuk dyun naan dyun zoi - bat gam sam heoi se got
[03:09.65]然后撕裂躯壳 欲断难断在 不甘心去舍割

- - - - - - - - - - naan dou oi bun san ho oi zoi yu cuk bok
[03:14.66]难道爱本身可爱在於束缚

- - - - - - - - - - mou noi nei ngo hin gwo sau - mut sing saak/sok

分手时内疚的你一转脸
fen shou shi nei jiu de ni yi zhuan lian
为日后不想有甚麼牵连
wei ri hou bu xiang you shen meqian lian
当我工作睡觉祷告娱乐那麼刻意过好每天
dang wo gong zuo shui jiao dao gao yu le na me ke yi guo hao mei tian
谁料你见松绑了又愿见面
shui liao ni jian song bang le you yuan jian mian
谁当初想摆脱被围绕左右
shui dang chu xiang bai tuo bei wei rao zuo you
过后谁人被遥控於世界尽头
guo hou shui ren bei yao kong yu shi jie jin tou

不明白你说的是什么意思。所以给你翻译成国语拼音了

上面音译的粤语拼音版本确实很标准,但是都是字母看起来不头晕么!还是看谐音汉字方便一些,虽然不是那么标准,但是学起来更高效一些!



楼主~你发的这个应该是不是粤语字典里查到的呢?应该是罗马发音吧~?粤语有很多发音的~普通话的发音是不够的~~就用这种罗马发音去尽量试试读嘛~

汉语拼音也是罗马拼音的变种,而以上已经是罗马拼音了,因此即使用汉语拼音结果也差不多
建议楼主听著粤语歌,然后看看上面的拼音,就懂得怎麼发音了
我们再怎麼给你拼音,也是罗马拼音,以上已经是了呀。


澄江县15142716277: 哪位高手能把陈奕迅的'一丝不挂'粤语歌词翻译成国语偕音版的 -
巢娴维利: 陈奕迅 - 一丝不挂 简体中文版 作曲: Christopher Chak 填词: 林夕 编曲: Gary Tong 监制: Alvin Leong 分手时内疚的你一转脸 为日后不想有什么牵连 当我工作睡觉祷告娱乐那么刻意过好每天 谁料你见松绑了又愿见面 谁当初想摆脱被围绕左...

澄江县15142716277: 陈奕迅的歌曲一丝不挂的粤语翻译成汉语发音啊 -
巢娴维利: 粤语很多字是不能用汉语文字音译的建议楼主多听多跟唱就是了会很有效果的最近我才开始听陈奕迅,后悔怎么就没有早一点听…这首在我哦耳朵旁响了几天了一点都没有腻的感觉 楼主加油吧.

澄江县15142716277: 陈奕迅《一丝不挂》粤语音译国语 -
巢娴维利: 试下这个网站 http://www.binfer.net/lyric 你把歌词复制进去,出来粤语拼音

澄江县15142716277: 跪求 陈奕迅的<单车> <一丝不挂> 谐音歌词, 中文最好, -
巢娴维利: 一丝不挂 陈奕迅分手时内疚的你一转脸 为日后不想有甚麽牵连 当我工作睡觉祷告娱乐那麽刻意过好每天 谁料你见松绑了又愿见面2113 谁当初想摆脱被围绕左右 过后谁人被遥控於世界尽头 勒到呼吸困难才知变扯线木偶 这根线其实说到底 谁拿...

澄江县15142716277: 会粤语的进来,帮我把陈奕讯的歌曲,一丝不挂,歌词全部用汉语音译出来. -
巢娴维利: 只有音译的,你可以用手机下载QQ音乐,新版的有粤语音译功能,可以对着来学 分手时内疚的你一转脸 fan1/fan6 sau2 si4 noi6 gau3 dik1 nei5 jat1 zyun2/zyun3 lim5 为日后不想有什么牵连 wai46 jat6 hau6 bat1 soeng2 jau5 sam6 mo1 hin1 lin4 ...

澄江县15142716277: 陈奕迅一丝不挂歌词音译
巢娴维利: 曲: Christopher Chak 词: 林夕 编: 陈珀 监: Alvin Leong 歌词 分手时内疚的你一转脸 为日后不想有甚麽牵连 当我工作睡觉祷告娱乐那麽刻意过好每天 谁料你见松绑了又愿见面 谁当初想摆脱被围绕左右 过后谁人被遥控於世界尽头 勒到呼吸...

澄江县15142716277: 我想学唱陈奕迅的一丝不挂,有没有人翻译成白话文啊 -
巢娴维利: 分搜似耐高得累呀尊林.为呀后把桑有僧么很林.当我工作岁高套口鱼咯那么哈一过后木听.虽聊累进送帮留有晕因敏.虽当粗想白腿呗为如做有.过后虽人被有空鱼似该曾头.啦都服卡烦嫩才字斌册心某偶.则跟新起似岁都滴岁那你在搜.

澄江县15142716277: 求 陈奕迅《一丝不挂》中文谐音拼音歌词 不要粤语拼音 谢了~ -
巢娴维利: 分搜死内沟低内呀转连 围呀后八降油森么恨脸 东挪工作水告头搞雨乐那么哈一郭豪没天 随六内干松帮六油晕跟面 水当搓降白推杯围油昨友 过好睡隐杯有哄于sei该枕头 了刀夫克困难彩资边扯线木nou 泽根心K是缩到dei 随拿捏在搜 八嘴八三 紫...

澄江县15142716277: 谁能帮忙把EASON的一丝不挂翻译成汉语谐音?谢谢.急用
巢娴维利: "中文"???是普通话吧?两者可不是一个概念,在很多香港人潜意识里,中文=粤语.因为粤语的音素构成和普通话的音素构成不一样的缘故,所以拿普通话或普通话拼音是无法拼注出正确的粤语读音的.任谁也无法用普通话和普通拼音来给粤...

澄江县15142716277: 谁能帮我把[陈奕迅 - 一丝不挂]翻译为普通话?
巢娴维利: 分手时内疚的你一转脸 为日后不想有甚黱牵连 当我工作睡觉祷告娱乐那黱刻意过好每天 谁料你见松绑了又愿见面 谁当初想摆脱被围绕左右 过后谁人被遥控於世界尽头 勒到呼吸困难才知变扯线木偶 这根线其实说到底谁拿捏在手 不聚不散只等你...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网