《寓言四则》杞人忧天翻译

作者&投稿:布肃 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
英语寓言故事带翻译~

The Cock and the JewelA COCK, scratching for food for himself and his hens, found a precious stone and exclaimed: "If your owner had found thee(you), and not I, he would have taken thee(you) up, and have set thee in thy first estate; but I have found thee(you) for no purpose. I would rather have one barleycorn than all the jewels in the world."公鸡与宝玉一只公鸡在田野里为自己和母鸡们寻找食物。他发现了一块宝玉,便对宝玉说:“若不是我,而是你的主人找到了你,他会非常珍惜地把你捡起来;但我发现了你却毫无用处。我与其得到世界上一切宝玉,倒不如得到一颗麦子好。”故事告诉我们: 自己需要的东西才是真正珍贵的。
grape Hungry of the fox see the grape to up hang the radiant and extremely keen grape of a string, saliva direct current, and want to pick to eat, but again Can not take off.See in a short while, helplessly walked, and his side walk the side oneself to comfort to by oneself say:" this grape have noes familiar, affirmative Is sour." This is to say, and the some person's ability is small, and do to not accomplish anything, borrow to say the opportune moment immaturity. 狐狸和葡萄 饥饿的狐狸看见葡萄架上挂着一串串晶莹剔透的葡萄,口水直流,想要摘下来吃,但又 摘不到。看了一会儿,无可奈何地走了,他边走边自己安慰自己说:“这葡萄没有熟,肯定 是酸的。” 这就是说,有些人能力小,做不成事,就借口说时机未成熟。
A man was going to the house of some rich person. As he went along the road, he saw a box of good apples at the side of the road. He said, "I do not want to eat those apples; for the rich man will give me much food; he will give me very nice food to eat." Then he took the apples and threw them away into the dust. He went on and came to a river. The river had become very big; so he could not go over it. He waited for some time; then he said, "I cannot go to the rich man's house today, for I cannot get over the river." He began to go home. He had eaten no food that day. He began to want food. He came to the apples, and he was glad to take them out of the dust and eat them. Do not throw good things away; you may be glad to have them at some other time. 一个人正朝着一个富人的房子走去,当他沿着路走时,在路的一边他发现一箱好苹果,他说:“我不打算吃那些苹果,因为富人会给我更多的食物,他会给我很好吃的东西。”然后他拿起苹果,一把扔到土里去。 他继续走,来到河边,河涨水了,因此,他到不了河对岸,他等了一会儿,然后他说:“今天我去不了富人家了,因为我不能渡过河。” 他开始回家,那天他没有吃东西。他就开始去找吃的,他找到苹果,很高兴地把它们从尘土中翻出来吃了。 不要把好东西扔掉,换个时候你会觉得它们大有用处。

南辕北辙



“南辕北辙”这则成语的辕是车杠;辙是车轮在路上留下的痕迹。辕向南辙向北,比喻行动与目的相反,结果离目标越来越远。


这个成语来源于《战国策.魏策四》,今者臣来,见人于太行,方北面而持其驾,告臣曰:“我欲之楚。”臣曰:“君之楚,将奚为北面?”曰:“吾马良。”臣曰:“马虽良,此非楚之路也。”曰:“吾用多。”臣曰:“用虽多,此非楚之路也。”曰:“吾御者善。”此数者愈善,而离楚愈远耳。


战国后期,一度称雄天下的魏国国力渐衰,可是国君魏安厘王仍想出兵攻伐赵国。谋臣季梁本已奉命出使邻邦,听到这个消息,立刻半途折回,风尘仆仆赶来求见安厘王,劝阻伐赵。 季梁对安厘王说:“今天我在太行道上,遇见一个人坐车朝北而行,但他告诉我要到楚国去。楚国在南方,我问他为什么去南方反而朝北走?那人说:‘不要紧,我的马好,跑得快。’我提醒他,马好也不顶用,朝北不是到楚国该走的方向。那人指着车上的大口袋说:‘不要紧,我的路费多着呢。’我又给他指明,路费多也不济事,这样到不了楚国。那人还是说:‘不要紧,我的马夫最会赶车。’这人真是糊涂到家了,他的方向不对,即使马跑得特别快,路费带得特别多,马夫特别会赶车,这些条件越好,也只能使他离开目的地越远。” 说到这儿,季梁把话头引上本题:“而今,大王要成就霸业,一举一动都要取信于天下,方能树立权威,众望所归;如果仗着自已国家大、兵力强,动不动进攻人家,这就不能建立威信,恰恰就像那个要去南方的人反而朝北走一样,只能离成就霸业的目标越来越远!”


魏安厘王听了这一席话,深感季梁给他点明了重要的道理,便决心停止伐赵。


以上史事,形成成语“北辕适楚”,后来在流传过程中,人们习惯说作“南辕北辙”,并引申出另一个成语“背道而驰”,意义和“南辕北辙”相同。



“塞翁失马”是一则寓言故事,语出《淮南子•人间训》。它是为阐述老子“祸兮福之所倚,福兮祸之所伏”的祸福倚伏观服务的。
东汉班固的《通幽赋》,有一句“北叟颇知其倚伏”的话,即提示了它的寓意。靠近边塞的地方,住着一位老翁。老翁精通术数,善于算卜过去未来。有一次,老翁家的一匹马,无缘无故(大概是雌马发情罢)挣脱羁绊,跑入胡人居住的地方去了。邻居都来安慰他,他心中有数,平静地说:“这件事难道不是福吗?”几个月后,那匹丢失的马突然又跑回家来了,还领着一匹胡人的骏马一起回来。邻居们得知,都前来向他家表示祝贺。老翁无动于衷,坦然道:“这样的事,难道不是祸吗?”老翁家畜养了许多良马,他的儿子生性好武,喜欢骑术。有一天,他儿子骑着烈马到野外练习骑射,烈马脱缰,把他儿子重重地甩了个仰面朝天,摔断了大腿,成了终身残疾。邻居们听说后,纷纷前来慰问。老翁不动声色,淡然道:“这件事难道不是福吗?”又过了一年,胡人侵犯边境,大举入塞。四乡八邻的精壮男子都被征召入伍,拿起武器去参战,死伤不可胜计。靠近边塞的居民,十室九空,在战争中丧生。惟独老翁的儿子因跛脚残疾,没有去打仗。因而父子得以保全性命,安度残年余生。所以福可以转化为祸,祸也可变化成福。这种变化深不可测,谁也难以预料。
宋魏泰《东轩笔录•失马断蛇》:“曾布为三司使,论市易被黜,鲁公有柬别之,曰:‘塞翁失马,今未足悲,楚相断蛇,后必有福。’”陆游《长安道》诗:“士师分鹿真是梦,塞翁失马犹为福。”后又发展成为“塞翁失马,安知非福”,”塞翁得马,焉知非祸,”频频出现于文学作品或日常口语中,或用来说明世事变幻无常,或比喻因祸可以得福,坏事可以变为好事。一切事物都在不断发展变化,好事与坏事,这矛盾的对立双方,无不在一定的条件下,向各自的相反方向转化。





典出>:吐谷浑的首领阿豺有二十个儿子。一天,阿豺对他们说:“你们每人给我拿一支箭来。”他把拿来的箭一一折断,扔在地下.
隔了一会儿,阿豺又对他的同母弟弟慕利延说:“你拿一支箭把它折断。”慕延利毫不费力地折断了。阿豺又说:“你再取十九支箭来把他们一起折断。”慕延利竭尽全力,怎么也折不断。
阿豺意味深长地说:“你们知道其中的道理吗!单独一支容易折断,聚集成众就难以摧毁了。只要你们同心协力,我们的江山就可以巩固。”
后人用“阿豺折箭”的这个典故告诉人们,团结就是力量。


阿豺折箭


� 阿豺有儿子二十个。一天,阿豺对儿子们说:“你们各给我一枝箭来。”阿豺叫他胞弟慕利延:“你取十九枝箭一同折断。”慕利延无法折断。阿豺又说:“你取一枝箭来折断。”慕利延折了一枝箭。阿豺对儿子们说:“你们知道吗?单箭易折,可要是许多箭合在一起,要想弄断它们就难了。”

杞人忧天
佚名 〔先秦〕
  杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者。
  又有忧彼之所忧者,因往晓之,曰:“天,积气耳,亡处亡气。若屈伸呼吸,终日在天中行止,奈何忧崩坠乎?”
  其人曰:“天果积气,日月星宿,不当坠耶?”
  晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠,亦不能有所中伤。”
  其人曰:“奈地坏何?”
  晓之者曰:“地,积块耳,充塞四虚,亡处亡块。若躇步跐蹈,终日在地上行止,奈何忧其坏?”
  其人舍然大喜,晓之者亦舍然大喜。
译文
杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭。
又有一个为他的忧愁而担心的人,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的。你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还担心天会塌下来呢?”
那个人说:“天如果是气体,日月星辰不就会坠落下来了吗?”
开导他的人说:“日月星辰也是空气中发光的东西,即使掉下来,也不会伤害什么。”
那个人又说:“那地坏了又怎么办呢?”
开导他的人说:“大地是土块堆积成的罢了,填满了四处,没有什么地方是没有土块的。 你行走跳跃,整天都在地上活动,怎么还担心会陷下去呢?”
经过这个人一解释,那个杞国人放下心来,很高兴;开导他的人也放了心,很高兴。


求闻之若此,不若无闻也的若是什么意思?
求闻之若此,不若无闻也的若是“不如”的意思。求闻之若此,不若无闻也这句出自《吕氏春秋》中的《穿井得一人》,意思是听到的传闻像这样,还不如没有听到。全句;宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”...

人教版七年级上册语文书中所有难字
第二十二课 《寓言四则》雕像(diāo xiàng):用材料经过特殊工艺,雕塑出各种像的一种作品。庇护(bì hù):袒护;掩护。爱慕(ài mù):喜欢羡慕。虚荣(xū róng):虚幻的荣耀。较量(jiào liàng):通过比赛或打仗等方式分出双方高低上下。凯歌(kǎi gē):1.得胜时所唱的歌 2.歌唱胜利。杞人忧天(qǐ rén ...

七年级语文上册重点知识归纳
第五单元:郑振铎《猫》、梁实秋《鸟》、康拉德·劳伦兹《动物笑谈》、蒲松龄《狼》。第六单元:安徒生《皇帝的新装》、《诗二首(郭沫若《天上的街市》、吴望尧《太阳船》)》、袁珂《女娲造人》《寓言四则(伊索寓言《赫尔墨斯和雕像者》、《蚊子和狮子》,吕氏春秋《穿井得一人》,列子《杞人忧天》...

《穿井得一人》选自《___》,又称《___》,是战国末期___集合门客共同编写...
《穿井得一人》选自《吕氏春秋》,又称《吕览》,是战国末期吕不韦集合门客共同编写而成,原文如下:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者,曰:“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏。丁氏对曰:“得一人之使,非...

及其家穿井的意思
选自《吕氏春秋》书卷二十二《慎行论·察传》,又名《吕览》,是吕不韦组织门客所撰的一部先秦杂家代表著作,共26卷,160篇。这篇故事收入鄂教版七年级上册语文书中,改名为《穿井得一人》,2016年收入人教社新版语文教科书中,与两篇《伊索寓言》及列子作品《杞人忧天》同属《寓言四则》。

《打井得一人》这个寓言讲了什么道理? 急!!! 下周一就要考了。拜托了...
凡事都要调查研究,仔细辨别,才能弄清真相。耳听为虚,眼见为实。谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得真正的答案。不可轻信流言,盲目随从,人云亦云,否则就会闹出以讹传讹,三人成虎的笑话,使事情的真相被传得面目全非。《打井得一人》【作者】吕不韦 【朝代】春秋 宋之丁氏...

文言文《穿井得一人》全文翻译
原文:宋之丁氏,家无井而出溉汲,常一人居外。及其家穿井,告人曰:“吾穿井得一人。”有闻而传之者;“丁氏穿井得一人。”国人道之,闻之于宋君。宋君令人问之于丁氏,丁氏对曰:“得一人之使,非得一人于井中也。”求闻之若此,不若无闻也。《穿井得一人》出于《吕氏春秋》,意思是打出...

2016年秋季语文七年级新版教材目录
论语》十二章13纪念白求恩 毛泽东14植树的牧羊人 让•乔诺15在山的那边 王家新16诫子书 诸葛亮17猫 郑振铎18鸟 梁实秋19动物笑谈 康拉德•劳伦兹20狼 蒲松龄21皇帝的新装 安徒生22诗两首天上的街市 静夜 郭沫若23女娲造人24寓言四则赫尔墨斯和雕像者蚊子和狮子穿井得人杞人忧天 ...

《打井得一人》这个寓言讲了什么道理?
道理是:这个寓言中的一些人没有去作调查研究,便轻信流言,人云亦云,以讹传讹,这样只能使更多的人不明真象,这种作法是错误的,如有可能的话要象国君那样凡事要探明究竟,凡事都要调查研究,仔细辨别,才能弄清真相。耳听为虚,眼见为实。谣言往往失实,只有细心观察,研究,以理去衡量,才能获得...

语文版七年级上册基础知识
⑴安徒生《皇帝的新装》、《诗二首(郭沫若《天上的街市》、吴望尧《太阳船》)》、袁珂《女娲造人》《寓言四则(伊索寓言《赫尔墨斯和雕像者》、《蚊子和狮子》,吕氏春秋《穿井得一人》,列子《杞人忧天》)》一般性文学常识(出处、作者);散文诗、笔记体小说(或曰志人小说)的一些必要的文体知识; ⑵神话的起源 ⑶寓...

德州市19584727021: 《杞人忧天》译文 -
郁琬清咽: 杞国有一个人,整天吃不好饭,睡不着觉,满脸忧愁的神色.他的一个朋友为他担忧,关切地问:“你有什么忧愁的事吗?” 这个人叹了口气说:“唉!我担心天会突然塌下来,地会突然陷下去,我的身体到哪里去躲藏呢?” 他的朋友就开导...

德州市19584727021: 《杞人忧天》这则寓言的翻译(选自〈列子〉) -
郁琬清咽:[答案] 杞国有个人担忧天会塌地会陷,自己无处存身,便整天睡不好觉,吃不下饭.另外又有个人为这个杞国人的忧愁而忧愁,就去开导他,说:“天不过是积聚的气体罢了,没有哪个地方没有空气的.你一举一动,一呼一吸,整天都在天空里活动,怎么还...

德州市19584727021: 杞人忧天文言文翻译 -
郁琬清咽: 杞人忧天【近义】庸人自扰、杞人忧天 【反义】无忧无虑、若无其事 【释义】杞:周代诸侯国名,在今河南杞县一带.杞国有个人怕天塌下来.比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心. 【出处】《列子·天瑞》:“杞国有人,忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.” 【用例】~,伯虑愁眼.(清·李汝珍《镜花缘》第二十七回)

德州市19584727021: 《杞人忧天》的翻译和原文! -
郁琬清咽:[答案] 【原文】杞国有人,忧天地崩坠①,身无所寄②,废寝食者.又有忧彼之所忧者③,因往晓④之,曰:“天,积气耳,无处无气⑤.若屈伸呼吸⑥,终日在天中行止⑦,奈何忧崩坠乎?” 其人曰:“天果积气⑧?日月星宿,不当坠邪⑨?”晓之...

德州市19584727021: 《杞人忧天》嘲讽了什么样的人?杞人为什么忧天? -
郁琬清咽:[答案] 通过杞人忧天的故事,告诉我们不要毫无根据地忧虑和担心.这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人.这则寓言辛辣地讽刺了那些胸无大志,患得患失的人.

德州市19584727021: “杞人忧天”是什么意思啊?
郁琬清咽: 《杞人忧天》是一则寓言,出自《列子·天瑞篇》.文章通过杞人忧天的故事,嘲笑了那种整天怀着毫无必要的担心和无穷无尽的忧愁,既自扰又扰人的庸人,告诉人们不要毫无根据地忧虑和担心.杞:春秋时期国名,在今河南杞县.杞人忧天...

德州市19584727021: 文言文《杞人忧天》的译文要全部汗 一个比一个厉害.都是一样的还回答.你们厉害 -
郁琬清咽:[答案] 译文:杞国有一个人,整天担心天塌地陷,自己没有地方容身,因此愁得睡不着觉,吃不下饭.有个人看他这样忧愁,很为他担心,就去开导他说:"天不过是很厚很厚的气积聚在一起罢了,没有一个地方没有气.你一举一动,一呼一吸,从...

德州市19584727021: 杞人忧天 字词翻译 身亡所寄 亡() -
郁琬清咽: 亡:通“无”,没有.杞人忧天:是去忧虑那些不切实际的事物.身亡所寄:无处依托.原句:杞国有人忧天地崩坠,身亡所寄,废寝食者.翻译:杞国有个人担心天会塌、地会陷,自己无处依托,便食不下咽,寝不安席.扩展资料 寓意 这则寓言,通过杞人忧天的故事,告诉我们不要去忧虑那些不切实际的事物.这是一则益智寓言,写了忧天者与忧人者两种人.作者不以这两种人为然.文章重要刻画了一个“杞国人”的形象,他头顶蓝天,却整天担心蓝天会崩塌下来,脚踏大地,却成天害怕大地会陷落下去,以致睡不着觉,吃不下饭.他还担心天上的太阳、月亮、星星会掉下来,惶惶不可终日.在别人耐心的开导下,他又放下心,高兴极了.参考资料 搜狗百科--杞人忧天

德州市19584727021: 杞人忧天的意思
郁琬清咽: 【读音】qǐ rén yōu tiān 【英文】Alarmist 【解释】杞:周代诸侯国名,在今河南杞县一带.比喻不必要的或缺乏根据的忧虑和担心. 【用法】作谓语、定语、状语. 【结构】主谓式 【近义词】庸人自扰、杞人之忧 【反义词】无忧无虑、若无其事 【同韵词】啮雪餐毡、心不在焉、冲锋陷坚、航海梯山、虎体鹓班 成语出处:《列子·天瑞》

德州市19584727021: 杞国忧天的翻译(整个故事) -
郁琬清咽: 请输入你的答案...从前在杞国,有一个胆子很小,而且有点神经质的人,他常会想到一些奇怪的问题,而让人觉得莫名其妙.有一天,他吃过晚饭以后,拿了一把大蒲扇,坐在门前乘凉,并且自言自语地说:“假如有一天,天塌了下来,那该怎...

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网