求英文翻译,把下面44个美国生活用语(类似成语)翻译成中文,不要直接用工具翻译!

作者&投稿:杨钩 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
求英语高手翻译?不要在线翻译工具的~

(1)Chinese proverbs are rich and they are still widely used in Chinese people’s daily life. Behind these proverbs there are often interesting stories.
中国的谚语很丰富,人们日常生活仍能经常用到。每个谚语背后通常都有一个有趣的故事。


(2)One day, he came up with an idea that he would pluck up all of his crop a few inches. He did so the next day.
一天,他想到一个主意:他能帮助庄稼长高几公分。第二天他就这么做了。


(3)He was very tired after doing this for a whole day, but he felt very happy since the crop did “grow” higher.
虽然非常辛苦的做了一整天,但他感到非常开心,因为那些庄稼都长“高”了


(4)I realized that the villagers who had gathered around me were arguing as to who should have the honor of receiving me as a guest in their house.
我了解到,那些聚集在我身旁的村民们争论着以谁将能邀请我到他家做客为荣。


(5)the head of the village was tying up his horse to my car to pull it to a small town some 20 kilometers away where there was a garage.
村长用马把车拖到了20公里外的一个小城镇上,那里有一个加油站





(6)This proverb is saying we have to let things go in their natural course. Being too anxious to help an event develop often results in the contrary to our intention.
这个谚语是说我们应该遵从自然规律,否则会适得其反。


(7)the proverb, “plucking up a crop to help it grow”, is based on the following story.
下面这个故事讲的就是谚语“拔苗助长”的由来。


(8)While she was getting me settled into a tiny but clean room
同时,她把我安排在一个虽小但很干净的房间住下

Put your foot down 坚决反对!2.Eats like a bird 吃的很少。3.We're in hot water 我们有麻烦了!4.Button your lip闭口不谈。5.Get off my back别烦我!6.It's under your nose就在你眼皮子地下。7.Giving someone the cold shoulder 对他很冷淡。8.Time flies时光飞逝。9.By the skin of my teeth咬紧牙关!~~~~~~~采纳我我再继续给你写 嘻嘻 纯手打哦~~~~~~~~~

这是些成语和俚语:

1,拿出你的权威来(在某种喧闹的情景下,去规矩或者震慑)
2,(本来不饿)吃得像鸟啄食,一点一点地
3,我们有麻烦了
4,闭嘴
5,走开,别打搅我
6,明着在你 眼皮子底下做事
7,对某人视而不见
8,时光飞逝
9,一点点(形容达到或者进入的程度)
10,(事情)过去了,或者(年龄)度过了
11,一组人干活轮班的说法
12,我迷糊了
13,闭嘴,
14,自己的事情还是自己打理(不是别人的事)
15,这句的英文应该是:Don't cry over spilled milk。覆水难收(原字面意思:牛奶沸了哭也晚了)
16,自食其果/自作自受
17,结束了/不干了 (这是来自Boxing运动,扔毛巾代表停止比赛)
18,胆怯,怵头之类的意思,形容干事情前害怕,紧张
19,最大惩罚(尽可能地多罚他)
20,很容易干的事情
21,(谈论的那人)有麻烦了。比如某人到处借钱,又还不上,之后别人议论他的时候这样说。
22,那是另外一回事
23,慢下来/take it easy
24,安静下来
25,停止/stop it
26,这不是我的喜好/不是我的菜
27,他们要结婚了
28,滚蛋/get out
29,什么事情将要发生
30,不要说话/keep silient
31,形容活儿很难干/Take a lot of work to clean
32,情况越来越好
33,令人深思
34,基本上定局了(虽然还没有结果)
35,问“你为何沉默”的一种诙谐的说法
36,她不得不食言(说错了,只好自食其言)
37,他要沿街溜达了(徘徊街头)(pound the pavement:美俚--徘徊街头,行乞或找工作)
38,似乎要走出困境/险境了
39,他遇上烦心事/麻烦事了
40,她就是个死脑筋/牛脾气
41,他让事情水落石出
42,应该是“I'm pulling your leg”,意思是:我同你开玩笑呢
43,你说的全是废话
44,你一边伤心去吧

说明:英语中的成语和俚语,大都来自民间约定俗成的说法,不能按字面直译,译成汉语也很难找到十分贴切的说法,因为中西文化背景差异很大。仅供参考。


专业英语翻译——将下面的中文翻译成英文(4)
此译文若不是手工的,请群众用唇枪舌剑砍死我~ ~楼主啊,,,下次少发点 4. Allow more games. Games are children’s major activities, like their vocatioin, and are important to their physical and psychological development. Allow children to play their favorite games, and allow them t...

把下面中文翻译成英文
1、桌子上曾有两个红色的文具盒 There used to be two red pencil-boxes There were two red pencil-boxes 2、她昨天晚上去学校了 She went to school last night 3、他前天看见一个美丽的小姐了吗?Did he see a beautiful girl the day before yesterday?4、今天早上,她没有洗她的鞋子 This...

下面有4段文章,请帮忙翻译成英文,谢谢
1 Silk Roads are 1 to intersect Asia, the conjunction with continental Eurasia ancient times land company's 贸 passage.The Silk Road has already had 2000, her magic power is eternal.This year, the ancient Silk Road follows line numerous history famous spots, the cultural historic ...

把下面的英文翻译成中文。
Pat和Koko正在讨论着Mark邮寄给他们的明信片。请听和阅读。蓝色明信片:亲爱的Pat,Tim,Koko,你们好吗?我现在在加拿大。我昨天去爬山了,我还滑雪了一整天。虽然很冷,但我很喜欢这里的雪,天空和树。我今天去滑冰了,超好玩滴。想念你们,Mark 黄色明信片:亲爱的Pat,Tim,Koko,来自澳大利亚的问候!

英译汉(麻烦大家把下面的英文翻译过来!谢谢!
No promises baby Now i need to hold you tight Now and forever my love 现在和永远,我的爱 No promises I dont want to run away Youre the one i need tonight No promises Baby Now i need to hold you tight I just want to die in your arms here tonight 参考资料:人工翻译 ...

帮我把下面几句话翻译成英文
4they fail at each other, licking wound, continue to move forward. They succeed, put down the victory, continue towards the next hurdle stride 5.现在,这颗种子已经成长为一个家,一个能为我们遮风挡雨的家。5 now, the seed that has grown into a home, a shelter for us home.6...

把下面的句子翻译成英文
3 do international trade company with foreign currency deposit are always trade transactions.4. The world bank to members of the foreign exchange loan in long-term special projects.5 you know foreign exchange market supply and demand relation?6 the international monetary fund through to ...

把下面几句英文翻译成中文,非常感谢! 不要网上翻译的
1。我们认为仪表在每一次使用它应调整,是有必要的。2。不论谁犯了法,都应受罚。3。每当你想,你可以带你想要得那麽多。4。你不能想象我们的天气多糟糕。5。我甚至都不知道将会发生什么事。6。你应该尊重别人的意见,同时你应该坚持你所相信的是正确的。7。问题是我们是否应该接受他们的邀请。8。

把下面的英文翻译成中文。
Pat和Koko正在谈论寄自Mark的明信片。听音并阅读。蓝色的明信片:亲爱的Pat,Tim和Koko:你们好吗?我现在在加拿大。昨天我爬山去了。我滑了一天雪。我喜欢白雪,碧空和翠树(也许是松树),但这儿超冷。我今天滑冰了,也很好玩。想你们。Mark 右边的地址是:中国广东深圳幸福小学五年级二班 黄色的...

把下面英文翻译成中文
significantly, each country should make a remarkable contribution in order to promote the elimination of worldwide poverty and hunger.世界粮食问题影响的是全世界,每个国家都应为推进消除世界范围内的贫困,饥饿人口作出积极的贡献。一点一点翻译的,不是机器翻译。水平有限,如果有出入,见谅。

零陵区14795855502: 美国日常的用语有哪些英文加翻译 -
常娟磷酸: 1.After you.你先请.这是一句很常用的客套话,在进/出门,上车得场合你都可以表现一下.2. I just couldn't help it.我就是忍不住.想想看,这样一个漂亮的句子可用于多少个场合?下面是随意举的一个例子: I was deeply moved by the film and I ...

零陵区14795855502: 求日常生活中常见中文名称的英文翻译50个 -
常娟磷酸: Exxon Mobil 埃克森美孚 美国 炼油 Wal-Mart Stores 沃尔玛商店 美国 零售 General Motors 通用汽车 美国 汽车 Ford Motor 福特汽车 美国 汽车 DaimlerChrysler 戴姆勒克莱斯勒 德国 汽车 Royal Dutch/Shell Group 皇家荷兰壳牌集团 荷兰/英国 炼油 ...

零陵区14795855502: 它除了教我们英语外,还让我们体验美国生活翻译 -
常娟磷酸: In addition to teaching us English, it also allows us to experience American life

零陵区14795855502: 把下列的一句中文翻译成英语"现在,我来说一说美国中学生的学生生活吧"
常娟磷酸: "现在,我来说一说美国中学生的学生生活吧" Now, let me talk about the life of American middle students.

零陵区14795855502: 跪求关于美国日常生活的英语文章,用英文写的 -
常娟磷酸: Translation studies As we all know, translation means communication. It is important to our daily life. When we want to communicate with others, At first, We must translateone language into another. But, translation is a complex process. Because ...

零陵区14795855502: 英语翻译去美国怎么生活? -
常娟磷酸: 有很多,可以直接去做翻译,或者经商,再或者在美国的学校做中文老师..........具体就要看情况了

零陵区14795855502: 求英文翻译
常娟磷酸: I have to America for a month. Life here is full of fun. I just can't adapt to the American diet, but I'm afraid I never is not adapted for. I miss Shanghai everything. Give me an email tell my school's progress

零陵区14795855502: 英语翻译请英语好的朋友帮我把下面这些话翻译成英文:1.我回到广州了.你回到美国了吗?旅行愉快(有趣)吗?你去了哪些地方玩(旅行)呢?我去了A,... -
常娟磷酸:[答案] 1.I'm back in GuanZhou.Are you back in US yet?Is the trip fun?Where did you go?I went to A,B,and C,they are all really pretty.Please come to China again when there's a chance.GuanZhou is an old city,w...

零陵区14795855502: 英语翻译求词组翻译:描述他们的模样 初于改善生活质量的愿望 做了许多美国人梦寐以求的事情把…贴在…上面 -
常娟磷酸:[答案] Describe their appearance out of the desire to improve the quality of life for many Americans dream of doing things

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网