丰乐亭记文言文

作者&投稿:叶柳 (若有异议请与网页底部的电邮联系)
~

1. 课外文言文《丰乐亭记》

修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。

问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。

俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。

滁于五代干戈之际,用武之地也。昔太祖皇帝,尝以周师破李景兵十五万于清流山下,生擒其皇甫晖、姚凤于滁东门之外,遂以平滁。

修尝考其山川,按其图记,升高以望清流之关,欲求晖、凤就擒之所。而故老皆无在也,盖天下之平久矣。

自唐失其政,海内分裂,豪杰并起而争,所在为敌国者,何可胜数?及宋受天命,圣人出而四海一。向之凭恃险阻,铲削消磨,百年之间,漠然徒见山高而水清。

欲问其事,而遗老尽矣。今滁介江淮之间,舟车商贾。

四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。而孰知上之功德,休养生息,涵煦于百年之深也! 修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。

既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉;掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也,因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。

夫宣上恩德以与民共乐,刺史之事也。遂书以名其亭焉。

译文: 我到滁州任知州的第二年夏天,才饮到滁州一处甘甜的泉水。向滁州人打听,在州城南百步远近的地方找到了泉源。

上有丰山高耸而突兀,下有溪谷幽静而深藏,其中一道清冽的泉水,水势盛大,向上喷涌。我上下左右观看,非常高兴。

于是凿开岩石,疏通泉流,开辟出一片地方建筑亭子,与滁州的人们前往游乐。 滁州在五代战乱的时候,是兵家用武的地方。

当年,太祖皇帝曾率领周朝的军队在清流山下打败李璟的兵马十五万人,活捉南唐将领皇甫晖、姚凤于滁州东门之外,于是平定了滁州。我曾经考察过当地的山川形势,研究地方志,登上高处了望清流关,希望能找到皇甫晖、姚凤被擒的地方。

但当年亲历战事的人都不在了,因为天下平定已经很久了。自从唐代政治颓败,海内四分五裂,天下豪杰并起,相互争夺,到处都是敌对政权,数也数不清。

到了宋朝承受天命,圣人出世,四海统一。过去凭借山川险阻称王称霸的人,有的被铲平,有的自行消亡,百年之间,冷清清地只见清流山依旧高耸,清流河仍然清澈。

想问当时战争情况,经历过的人都早已死去了。 今天滁州位于江淮之间,地方偏僻,是船只车辆、商贾游客都很少到的地方。

百姓生下来就不见外地的事情,安心于耕田种地,穿衣吃饭,养老送终。谁能知道皇上的功德,让百姓休养生息,如雨露滋润、阳光普照达百年之久呢! 我来到这里,喜欢它地方僻静而公事清简,又爱它的民风安恬闲适。

既已在山谷间找到这样的甘泉,便每天同滁州的人士来游,抬头望山,低首听泉。春天采摘幽香的花草,夏天荫凉于茂密的乔木,秋迎风霜,冬赏冰雪。

秋冬的刻削 *** ,春夏的清幽秀茂,四时的风光,无一不令人喜爱。民众也为年年谷物的丰收成熟而高兴,乐意与我同游。

于是为他们推求这里的山川形胜,叙述这里风俗的美好,使民众知道能够安享丰年的欢乐,是因为有幸生于这太平无事的时代。而宣扬皇上的恩德,和民众共享欢乐,这是刺史职责范围内的事。

于是便写了这篇文章,并给亭子起名为丰乐。

2. 丰乐亭记原文和翻译

丰乐亭记原文和翻译如下:丰乐亭记 宋 欧阳修 修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。

问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出。

俯仰左右,顾而乐之。于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间。

滁于五代干戈之际,用武之地也。昔太祖皇帝,尝以周师破李景兵十五万于清流山下,生擒其皇甫辉、姚凤于滁东门之外,遂以平滁。

修尝考其山川,按其图记,升高以望清流之关,欲求辉、凤就擒之所。而故老皆无在也,盖天下之平久矣。

自唐失其政,海内分裂,豪杰并起而争,所在为敌国者,何可胜数?及宋受天命,圣人出而四海一。向之凭恃险阻,铲削消磨,百年之间,漠然徒见山高而水清。

欲问其事,而遗老尽矣!今滁介江淮之间,舟车商贾、四方宾客之所不至,民生不见外事,而安于畎亩衣食,以乐生送死。而孰知上之功德,休养生息,涵煦于百年之深也。

修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲。既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉。

掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀,四时之景,无不可爱。又幸其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也。

因为本其山川,道其风俗之美,使民知所以安此丰年之乐者,幸生无事之时也。夫宣上恩德,以与民共乐,刺史之事也。

遂书以名其亭焉。释义:担任滁州太守后的第二年夏天,才喝到滁州的泉水,觉得十分甘甜。

于是就向滁州人询问泉水的来源,原来就在滁州城南一百步的地方。上面是高耸的丰山,下面是幽暗的深谷;中间有一股清泉汹涌向上。

上下左右地看了看,这里的风景很不错。所以就叫人疏通一下泉水,凿开石头留出一块空地,造了一座亭子,于是人们就可以在这美景中往来游乐。

滁州在五代时是兵家必争之地,太祖皇帝曾经率领后周兵在清流山下击溃李景的十五万军队,在滁州东门的外面活捉了他的大将皇甫晖、姚凤,就这样平定了滁州。曾经考察过滁州地区的山水,查核过滁州地区的图籍,登上高山来眺望清流关,想寻找皇甫晖、姚凤被捉的地方。

可惜当时的人都已经不在了,天下太平的时间太久了。自从唐朝败坏了政局,全国四分五裂,英雄豪杰们全都起来争夺天下,到处都是敌对的政权,哪能分得清楚呢?到了大宋接受天命,圣人一出现,天下统一,以前凭靠地势险要而割据的势力都被消灭。

在这一百年间,静静地只看到山高水清。要想问问过去的事情,可是老人们已经不在人世了。

如今,滁州处在长江、淮河之间,是乘船坐车的商人和四面八方的旅游者不到的地方。生活在这里的百姓们知道外面的事情,安心耕田穿衣吃饭,欢乐地过日子,一直到死。

有谁晓得这是先帝的功德,让百姓休养生息,滋润化育百年。我欢这地方僻静,而且政事简单,风俗安恬闲适。

在山谷间找到这样的甘泉之后,于是每天同滁州的士人来游玩,抬头望山,低首听泉。春天采摘幽香的鲜花,夏天在茂密的乔木乘凉,刮风落霜结冰飞雪之时,更鲜明地显露出它的清肃秀美,四时的风光都让人喜爱不已。

那时又庆幸遇到民众为那年谷物的丰收成熟而高兴,乐意与我同游。为此根据这里的山脉河流,叙述这里风俗美好,让民众知道能够安享丰年的欢乐是因为有幸生于这太平盛世。

宣扬皇上的恩德,与民同乐,这是刺史职责范围内的事。于是就写下这篇文章来为这座亭子命名。

扩展资料 这篇散文,写于庆历六年(公元1046)。所谓“庆历新政”,仅经过一年多时间,就在庆历五年春宣告失败,执政大臣杜衍、范仲淹等相继被斥逐。

丰乐亭位于安徽滁县丰山北麓,是欧阳修被贬到滁州后建造的,这篇文章写于此亭建成之时。本文主旨是歌颂宋王朝统一中国,结束战乱,使人民能休养生息的功德。

文章运用今昔对比的手法,既描述此时滁州山高水清,民乐岁丰,又回顾百年前这里战乱的往事,在记叙中反复抒发感慨,笔端常带感情。滃(wěng)然:大水汹涌的样子。

太祖皇帝:即宋太沮赵匡胤,宋王朝的建立者。“尝以周师破李景”二句:周师,指五代时后周世宗柴荣的部队。

李景,即李璟,五代南唐皇帝。当时赵匡胤为后周殿前都虞候,领严州刺史,公元956年,周世宗征淮南,南唐将领皇甫晖、姚凤退保清流关(在滁州西南),周世宗命赵匡胤突阵而入,皇甫晖等逃入滁城,被赵匡胤活捉。

涵煦:滋润化育。这里颂扬宋王朝功德无量,养育万物。




风月亭记欧阳修这篇文言文表达了作者怎样的政治思想
《丰乐亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文。这篇文章除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意和与民同乐的政治思想。丰乐亭记 修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘。问诸滁人,得于州南百步之远。其上则丰山,耸...

乐字的多音字是什么
“乐”的多音字分别是:[lè]和[yuè]读音[lè]组词:1.玩乐[wán lè]:自我娱乐或消遣(尤指以轻松活跃或任性放肆的方式)。2.快乐[kuài lè]: 指感到高兴或满意。3.乐观[lè guān]:对人生或一切事物的发展充满信心。4.欢乐[huān lè]:快乐。5.安乐[ān lè]:安宁快乐。读音[yuè]组词:1...

乐在文言文的意思
用于文言文:知者~水,仁者~山。[lào ] 地名用字:河北省乐亭、山东省乐陵。 4. 古文,乐的意思 亲,我帮你解答吧,麻烦一定要给我个好评哦!乐( lè )(1)ㄌㄜ(2)高兴;喜悦:.事.观.滋滋.(3)喜欢;很愿意:意.此不疲.津津~道.喜闻~见.(4)笑:.大家都~了.他说了个笑话把大家逗~了.(5)(Lè)姓(...

乐字文言文翻译
用于文言文:知者~水,仁者~山。[lào ] 地名用字:河北省乐亭、山东省乐陵。2. 乐字在古文中有些什么意思 乐 ( lè )(1)ㄌㄜ (2)高兴;喜悦:快~。~事。~观。~滋滋。 (3)喜欢;很愿意:~意。~此不疲。津津~道。喜闻~见。 (4)笑:可~。大家都~了。他说了个笑话把大家...

天地玄黄,宇宙洪荒是什么意思?\/
天地玄黄,宇宙洪荒。【译文】天是青黑色的,地是黄色的,宇宙形成于混沌蒙昧的状态中。天地玄黄,宇宙洪荒是千字文的第一句。千字文[作者]周兴嗣。千字文,由南北朝时期梁朝散骑侍郎、给事中周兴嗣编纂、一千个汉字组成的韵文(在隋唐之前,不押韵、不对仗的文字,被称为“笔”,而非“文”)。

出自于文言文怎么说
1. 翻译古文:出自康有为的《上清帝第二书》何谓定天下之本也 什么是安定天下的根本呢?自古以来,历朝历代的都城京畿都有险阻之地可以依凭.从周代原来如果不是周公高尚的德行威望,是不敢定都洛邑的,所以天下人到洛邑的尊敬地下马朝拜.到了汉高祖就移都长安,到了宋就把汴梁作为都城.但是汴梁无险可依,导致北方强敌...

乐,yue声调四声,怎么读
乐此不疲。乐善好(hào )施。4、笑:这事太可乐了。乐yuè(ㄩㄝˋ)1、声音,和谐成调的:音乐。声乐。乐池。乐音(有一定频率,和谐悦耳的声音)。2、姓。乐yào(一ㄠˋ)喜好、欣赏。用于文言文:智者乐水,仁者乐山。乐lào(ㄌㄠˋ)地名用字:河北省乐亭、山东省乐陵。

乐yue文言文
1. "乐"(LE)字在古文中有哪些意思 ◎ 乐 乐 lè 〈动〉(1) 喜悦;愉快 [happy;cheerful;joyful]有朋自远方来,不亦乐乎。——《论语·学而》并怡然自乐。——晋· 陶渊明《桃花源记》游人去而禽鸟乐也。——欧阳修《醉翁亭记》君游海而乐之,奈臣有图国者何?——《韩非子·十过》...

小石潭记中“心乐之”的“乐”读什么啊?
小石潭记中“心乐之”的“乐”读:lè 一、乐的读音:lè,yuè,yào,lào 二、汉字释义:[ lè ]1. 欢喜,快活。2. 使人快乐的事情。3. 对某事甘心情愿。4. 笑。[ yuè ]1. 声音,和谐成调的。2. 姓。[ yào ]喜好、欣赏。用于文言文。[ lào ]地名用字:河北省乐亭、山东省乐陵。

文言文的乐的拼音
【乐】:一,lè ,动词 喜悦;愉快。有朋自远方来,不亦乐乎。——《论语·学而》并怡然自乐。——晋·陶渊明《桃花源记》游人去而禽鸟乐也。——欧阳修《醉翁亭记》君游海而乐之,奈臣有图国者何?——《韩非子·十过》似与游者相乐。——唐·柳宗元《至小丘西小石潭记》熙熙而乐。——唐...

朝阳县18731635133: 丰乐亭记(北宋文学家欧阳修所著的散文) - 搜狗百科
点倪酚麻:《丰乐亭记》是北宋文学家欧阳修创作的一篇散文.这篇文章除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意和与民同乐的政治思想.下面是我收集整理的《丰乐亭记...

朝阳县18731635133: 文言《丰乐亭记》(节选)翻译 -
点倪酚麻:[答案] 乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲:我来到这里,喜欢这地方僻静,而且政事简单,又喜爱它的风俗安宁闲适. 又幸其民乐... 无不可爱”=========“野芳发而幽香,佳木秀而繁阴,风霜高洁,水落而石出者,山间之四时也” 作者为什么要用丰乐亭...

朝阳县18731635133: 强烈搜索《丰乐亭记》文言文 -
点倪酚麻: 修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘.问诸滁人,得于州南百步之远.其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰出.俯仰左右,顾而乐之.于是疏泉凿石,辟地以为亭,而与滁人往游其间. 滁于五代干戈之际,...

朝阳县18731635133: 欧阳修的《丰乐亭记》的翻译 -
点倪酚麻:[答案] 丰乐亭记译文:我到滁州任知州的第二年夏天,才饮到滁州一处甘甜的泉水.向滁州人打听,在州城南百步远近的地方找到了泉源.上有丰山高耸而突兀,下有溪谷幽静而深藏,其中一道清冽的泉水,水势盛大,向上喷涌.我上下左右观...

朝阳县18731635133: 《丰乐亭记》文言文答案. -
点倪酚麻: 1.自己在滁州勤于政务和丰乐亭的环境(板书)2.宣上恩德以与民共乐,刺史之事也.遂书以名其亭焉3.醉翁亭记主要描写醉翁亭的秀丽环境和自然风光,勾勒出一幅太守与民同乐的图画,抒发了作者的政治思想和寄情山水以排遣遭受打击的复杂感情.丰乐亭记除记述建丰乐亭的经过及与滁人共游之乐外,还描绘了滁州从战乱到和平的变迁,从而寄托了安定来之不易,应予珍惜的命意.

朝阳县18731635133: 《丰乐亭记》文言文阅读题选文:修之来此,乐其地僻而事简,又爱其俗之安闲.既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉.掇幽芳而荫乔... -
点倪酚麻:[答案] 1:既得斯泉于山谷之间,乃日与滁人仰而望山,俯而听泉.掇幽芳而荫乔木,风霜冰雪,刻露清秀 2:其民乐其岁物之丰成,而喜与予游也. 3:因为本二其山川,道③其风俗之美, 4:

朝阳县18731635133: 《丰乐亭记》原文,译文,讲解,习题及答案尤其是疑问和讲解,要详
点倪酚麻: [名句]幸生无事之时也 [原文]修既治滁之明年,夏,始饮滁水而甘.问诸滁人,得于州南百步之远.其上则丰山,耸然而特立;下则幽谷,窈然而深藏;中有清泉,滃然而仰...

朝阳县18731635133: 《丰乐亭记》 -
点倪酚麻:[答案] 下则幽谷的则 顾而乐之的乐 阴乔木的阴 疏泉凿石的疏的意思 则:是 乐:喜欢 荫:遮荫纳凉 疏:疏通

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 星空见康网